Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45
«Если до завтра его состояние не улучшится, нужно будет снова вызвать доктора, – обеспокоенно подумала она. – Надо утром позвонить Пэт, пусть предупредит преподавателей, что меня не будет пару дней», – раздумывала она, поднимаясь с кровати с намерением принести воды для Даррена. Но сильная рука удержала ее.
– Не уходи… – прошептал он словно в бреду.
Джо не успела среагировать, как Даррен притянул ее в свои жаркие объятия. Она колеблясь сдалась в его власть, обнимая мужчину в ответ. Потянувшись, она легко поцеловала уголок его губ:
– Не болей…
В темноте сильные ладони скользнули по нежному телу… Преодолевая преграды, он ласкал ее бархатную кожу, заключив хрупкое создание в свой плен. Придавливая ее к кровати… его движения становились все более настойчивыми.
– О, Даррен… – стонала девушка в полудреме.
И он, словно отозвавшись на ее зов, трепетно коснулся ее влажных губ своими. Неторопливо приоткрыл ее чувственный рот и проник внутрь горячим языком. Мягко прихватив Джо за волосы, Даррен притягивал девушку ближе, будто желая заполучить ее всю. Поцелуй становился все более жадным… и рука, прижимающая ее талию, вдруг двинулась выше и коснулась упругой груди под майкой, заставляя Джо снова стонать.
– Моя малышка… – шептал Даррен, нависая над девушкой и спуская поцелуй все ниже: шея… ключица… грудь… Он впился в напряженный сосок своими горячими губами.
– А-а-а… – ее стон разрезал тишину.
Он провел своей рукой по ее влажным шортам и потянул их вниз вместе с трусиками. Теперь его ладонь легла на ее обнаженный лобок, обжигая кожу. Палец Даррена осторожно проник между сжатых губ и дальше сквозь узкие врата двинулся вперед, заставляя Джо изнывать от желания и напряжения… Преграда…
– Невозможно… – горячо шептал Даррен в приоткрытый рот девушки. – Этот сон какой-то другой… совсем неправдоподобный…
– По-моему, наоборот, – ответила она, желая продолжить. Ее рука скользнула вниз по его телу и прихватила сквозь одежду его возбужденный член. Мужчина задохнулся от ее дерзости. А ее ладонь стала исследовать средоточие его вожделения. Даррен снова впился в ее шею поцелуем. Нащупав пальцем чувственный бугорок между сжатых ног, он принялся ласкать его, отвечая взаимностью ее действиям.
– Я хочу тебя, Джо… – тихо зарычал Даррен.
«Мое имя… Он хочет МЕНЯ», – мелькнула сладкая мысль в ее голове.
– Будь моей… хотя бы во снах… я больше не могу сдерживаться…
«Он уверен, что это сон, – она коснулась его лица и поняла, что он горит, – он в бреду… Я должна остановить его, иначе он не простит себе этого, когда поймет, что сделал на самом деле, – горько думала она. – Это все еще может сойти за сон… но не кровь на простынях».
– Любимый… – шепнула она несмело и попала в точку. Даррен словно оцепенел.
– Повтори, – потребовал он.
– Любимый, – снова шепнула Джо, нежно поглаживая его щеку.
– Джо… Что же ты сделала со мной? – устало сказал он, обнимая девушку крепче. – Я больше не желаю просыпаться. Хочу остаться здесь в своих мечтах… где мы можем быть вместе, – он лег рядом, тесно прижав Джоди к своему телу и, поцеловав ее шею, уснул.
– И я… – отозвалась она дрожащим голосом, тщетно пытаясь сдержать слезы.
Он просыпался в растрепанных чувствах.
«Что за странный сон? – недоумевал он. – Я будто до сих пор ощущаю ее запах».
Открыв глаза, он вдруг обнаружил источник прекрасного аромата. Джо лежала в его объятиях спиной к нему. Он уткнулся носом в ее затылок и поцеловал шею.
«Мне начинают нравиться эти сны…»
Девушка вдруг шевельнулась и стала медленно поворачиваться в его руках. Растрепанные волосы и смятая пижама. Запах страсти вперемешку с ее сладким ароматом. Длинные ресницы слегка задрожали над щеками и вспорхнули, предоставляя взгляду Даррена драгоценные серебряные глаза. Девушка будто сперва испугалась, но затем потянулась к его лицу.
– Такая красивая… – прошептал он, поглаживая ее шею.
– Как ты? – бормотала она, нежно коснувшись его щеки. – Хорошо спал? – решилась сразу разведать она.
Его рука осторожно собирала ее непослушные локоны.
– Спал? – он вдруг задумался. – Прекрасно… – до него начал доходить смысл ее слов. – Это… не сон?
– Нет, – ответила она, зная, какое разочарование его сейчас ждет.
Даррен отпрянул.
«Я вовсе перестал отличать сны от реальности… Этой ночью…» – он вдруг похолодел.
– Почему ты здесь? – спросил он взволнованно.
– Ты попросил, – прошептала она тихо.
– Черт! – он коснулся ее щеки, не в силах устоять. – Я ведь не обидел тебя?
Джо села на кровати, завернувшись в плед.
– Нет, – уверенно ответила она.
– Я же не прикоснулся к тебе? – с ужасом прошептал он, вспоминая свой «сон».
– Ты обнимал меня… – уклончиво отвечала девушка и, желая отвлечь Даррена, дабы не пришлось лгать, потянулась к его лицу и коснулась лба губами. Он позволил себе насладиться этим мгновением.
– Глупая девчонка! – разозлился он наконец. – Ты хоть представляешь, что я мог с тобой сделать?
От этих сомнительных угроз по ее телу забегали мурашки.
– Я почему-то совершенно не боюсь тебя, – шепнула она над самым его ухом.
Позже Джоди стояла под душем, разглядывая свое отражение.
«Я хочу тебя, Джо… Будь моей, хотя бы во снах…» – ее тело напрягалось от этих воспоминаний. Она коснулась пальцами своей шеи там, где его губы оставили яркие отпечатки, как доказательства, что это был не сон.
«Но ему нельзя знать… – она прикрыла глаза, вспоминая, как его рука ласкала ее нежную плоть, как его палец проникал в нее, – Я буду гореть в аду за это… но я ничего не могу с собой поделать».
Сегодня она пропустила пары, дабы поухаживать за больным. И сейчас, одевшись после душа, она направилась на кухню с целью приготовить ужин.
Яркие следы его страстных поцелуев были тщательно скрыты под водолазкой.
– Замерзла? – раздался голос в кухне.
Девушка вздрогнула.
– Да… немного, – как-то нервно ответила она. – Зачем поднялся с кровати?
– Мне значительно лучше. Не могу больше оставаться в кровати, – он замолчал, когда Джоди подошла и коснулась его лица.
– Очевидно, температура немного спала, – пробормотала она, – значит, пока не будем вызывать доктора.
***
В следующие несколько дней Даррен пристально наблюдал за Джо. Она стала какой-то другой. Слишком задумчивой и рассеянной, пожалуй. Еще и эта странная одежда. Сегодня на ней было вязаное платье с воротом под горло. Даррен определенно шел на поправку, и его «надзирательница», наконец, официально разрешила ему ужинать в кухне. Стоя облокотившись о бар в ожидании кулинарных шедевров Джо, он силился понять, что изменилось за эти несколько дней. Она будто повзрослела, стала молчаливой и сдержанной. Старалась не встречаться с ним взглядом, однако он неоднократно ловил ее задумчивый взор исподтишка.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45