Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
– Как она может выбрать другого мужчину, когда есть… – Покраснев, Сара запнулась. – Виконт так добр и внимателен, Джейн. Когда я спустилась сегодня вниз, он мило поприветствовал меня.
– Да, я души в Уилле не чаю и очень расстроюсь, если Мелия его отвергнет. Но, надеюсь, он справится. Либо она предназначена ему самой судьбой, либо нет.
– Как его сестра, ты прежде всего печешься о нем, – согласилась Сара. – Будучи ребенком, я страстно хотела брата или сестру, но теперь, зная о поведении отца, я рада, что осталась единственной пострадавшей.
– Мне понятны твои чувства. Мой отец был суровым человеком, хотя состояние свое не разбазаривал. Он диктовал нам всем, что делать, и это сильно осложняло жизнь, особенно бедняжке маме. – Но теперь она счастлива. Уверена, что ей будет приятно представить тебя своим друзьям – в том нет вреда, если только она тебя не расстроит.
– Нет, не расстроит, – заверила Сара. – Герцогиня заедет за мной сегодня в десять, чтобы отвезти к своей модистке.
– Тогда не буду вмешиваться, – улыбнулась Джейн. – У мамы отменный вкус, и она выберет только то, что будет тебе к лицу. Я и сама хотела предложить тебе помощь с пополнением гардероба – и так и сделаю, – но ты должна позволить маме побаловать тебя. Порки дает ей куда больше денег, чем она в состоянии потратить на себя, и ей очень нравится одаривать тех, кто ей дорог. Не сомневаюсь, что, когда Уилл женится, она завалит его жену и детей подарками.
– Почему бы и нет? – ответила Сара и мягко рассмеялась. – Для того и нужны деньги, чтобы тратить их на тех, кто тебе дорог.
– Верно, поэтому ты должна позволить мне побаловать тебя, Сара. Эта поездка в Лондон должна стать очень приятной, и я не меньше мамы люблю дарить подарки. – Джейн снова коснулась руки подруги. – Сегодня утром у меня есть дело – если только ты не нуждаешься в моей поддержке?
– Нет-нет, я обожаю герцогиню, – заверила Сара. – Не позволяй мне нарушать твои планы, Джейн.
– Самый главный план на сегодняшнее утро – помочь тебе почувствовать себя желанной в этом доме. Днем мы съездим в гости, а вечером будут танцы, и мы все приглашены. Уилл собирается сопровождать нас, так что вся семья будет в сборе. Завтра я должна посетить несколько мебельных складов и магазинов с лордом Франтом. Если хочешь, можешь к нам присоединиться.
– Я бы предпочла остаться дома. Скажи, что я могу для тебя сделать, Джейн? Составить цветочную композицию, например, или рассортировать почту? Я делала все это для мамы.
– Цветочную композицию, пожалуй, если хочешь, – ответила Джейн. – Однако не забывай, что ты приехала наслаждаться жизнью, Сара. Скоро ты обзаведешься друзьями, и твое имя будет включено во все мои приглашения. А пока иди собирайся.
Суматоха в холле возвестила о прибытии герцогини. В следующее мгновение дверь распахнулась, и в комнату в облачке дорогого парфюма вплыла изящная красивая женщина, хорошо сложенная, с шелковистыми белокурыми волосами без признаков седины. Одетая по последней моде, она умудрялась выглядеть чуть ли не вполовину моложе своего настоящего возраста, так что люди, с ней не знакомые, часто принимали ее за сестру Джейн.
– Дорогая Джейн. – Она обняла дочь. – Бедняжка Сара! Что за ужасные времена настали!
– Все будет в порядке, полагаю, – ответила Джейн. – Сара еще немного печальна, но готова снять траур и приодеться под твоим чутким руководством, моя дорогая. Не думаю, что ей сейчас захочется ярких цветов, в остальном же всецело полагаюсь на твой непревзойденный вкус.
– И я не подведу, – заверила герцогиня. – Ни у кого никогда не возникало повода усомниться в моем превосходном вкусе, Джейн. Я выберу только то, что будет Саре к лицу. И кто знает? Может, мне удастся найти вам обеим мужей!
– Мама, нет! – с улыбкой предостерегла ее Джейн. – Прошу, не строй на мой счет никаких коварных планов – и на бедняжку Сару тоже давить не нужно. Она достаточно настрадалась от своего дядюшки.
– Да, я знаю, – подтвердила мама. – Я ни за что не стану ее ни к чему принуждать, но, если она познакомится с мужчиной, пусть и бедным, который искренне ее полюбит, мой дорогой Порки позаботится о ней. Ты же знаешь, он на все готов, чтобы меня порадовать. Он никогда не был так счастлив, о чем неизменно заверяет меня каждую ночь перед сном и утром, едва проснется.
– Да, это верно, – согласилась Джейн. – А ты правда счастлива, мама?
– Несомненно. Порки меня обожает, и это так приятно, Джейн. Я очень его люблю, и мне доставляет удовольствие о нем заботиться. Он, видишь ли, нуждается во мне, ведь до женитьбы он был таким потерянным и одиноким.
Мысленно Джейн улыбнулась. У герцога имелся целый легион друзей и преданных слуг, готовых исполнять любое его желание, но, возможно, истинное счастье он обрел в обожании своей хорошенькой шаловливой жены.
Сара спустилась, и Джейн проводила их до двери. Они уехали в красивой маминой карете, сверкающей черной краской и обитой внутри кремовой кожей. Войдя в дом, Джейн встретилась с Мелией, одетой для прогулки.
– Ты куда-то идешь, Мелия?
– Да, с мисс Энн Смит и ее братом капитаном Смитом, – пояснила девушка. – Мы договорились вчера на приеме. Неужели не помните, что я говорила вам об этом по возвращении?
Джейн была уверена, что ее подопечная просто пожелала ей доброй ночи, едва заглянув к ней в спальню, и поспешно удалилась к себе. Внимательнее присмотревшись к Мелии, она отметила, что та очень бледна и взгляд у нее усталый. От былой свежести и миловидности не осталось и следа.
– Тебя что-то тревожит? – спросила она, отметив про себя, что Мелия, похоже, плакала.
– Нет, со мной все в порядке, – неуверенно отозвалась та. – Мне надо идти, моя горничная ждет. Я договорилась встретиться с друзьями в половине двенадцатого.
Джейн отпустила ее. Мелия ее гостья, но не находится под ее опекой, поэтому Джейн неуместно говорить с ней о правилах приличия – пока, во всяком случае. Раз Мелия берет с собой горничную, нет причин, по которым она не могла бы встретиться с друзьями в парке.
Вздохнув, Джейн вернулась к просмотру полученных сегодня утром приглашений. В большинстве вечеров они могли выбирать из трех возможных приемов и, как правило, посещали все три, но, если предстоял важный бал или поход в театр, она писала извинительные записки, объясняющие отсутствие на том или ином мероприятии.
Некоторое время Джейн стояла у окна, погруженная в свои мысли, как вдруг услышала шорох у себя за спиной. Повернувшись, она увидела брата. Он выглядел таким красивым и был так дорог ей, что защемило в груди. Если Мелия разобьет ему сердце, она ее никогда не простит.
– Совсем одна, Джейн? – с беспокойством спросил он.
– Пока да. Мама повезла Сару за покупками, а Мелия ушла гулять с капитаном Смитом и его сестрой.
– Не с виконтом Харгривзом?
– Нет. Она раздосадована тем, что вчера он предпочел какое-то другое место, хотя специально сообщила ему, на каком приеме будет.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52