Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
Аннабель вынула большую белую коробку, перевязанную алой лентой.
– Вы ведь знаете, что внутри? – спросила она Грейсона.
– Я просто наблюдаю.
На лице Аннабель светилось детское любопытство. Она нетерпеливо развязала ленту. Подняв крышку, она заглянула внутрь. На несколько секунд воцарилось молчание. Это плохой знак. У него замерло сердце. Он ждал, затаив дыхание.
Аннабель достала из коробки элегантное черное платье из тонкого шелка, расшитое по лифу кристаллами Сваровски. Он провел не один час в Сети, выбирая платье, которое должно было, по его мнению, подчеркнуть красоту Аннабель. Он надеялся, что угадал с размером. Он никогда раньше не покупал платьев. Но он богатый человек и может себе позволить иногда сорить деньгами.
Аннабель взглянула ему в глаза, и он облегченно вздохнул:
– Вам нравится?
Она энергично покивала, выражая одобрение:
– Платье потрясающее. Но я не понимаю…
– Скоро поймете. В коробке есть еще кое-что.
Она достала из коробки изящную венецианскую маску, украшенную стразами и перьями.
– Но… я не собиралась на бал-маскарад.
– А теперь пойдете. Как говорят, долг платежом красен.
– Не понимаю.
– Вы записали меня на гонки колесниц и кулинарный конкурс. Вот я и подумал, что настала моя очередь записать вас на мероприятие.
В этот момент у него зазвонил мобильник. Ему необходимо ответить. Он ждет решение совета директоров по поводу «Южного берега». Он отошел в другой конец комнаты, а когда вернулся, Аннабель с любопытством, но молча на него посмотрела.
– Неужели вам неинтересно? – спросил он.
– Полагаю, вы сами скажете, если хотите, чтобы я знала.
– Так вот, совет директоров единогласно одобрил наше участие в проекте «Южный берег».
Глаза Аннабель чуть не выскочили из орбит.
– Правда?
– Абсолютная.
С радостным воплем она подскочила к нему и обняла. Ее гибкое тело с мягкими округлостями тесно прижалось к нему. В это мгновение ему страстно захотелось ее поцеловать.
Чуть отстранившись, он прижался губами к ее нежному и чувственному рту. Это был самый сладкий поцелуй в его жизни. Он не мог ею насытиться.
В этот момент снова постучали.
Грейсон тихо ругнулся и отпустил Аннабель.
Она нахмурилась.
– Ну что еще вы задумали?
– Вы обвиняете меня в том, что кто-то стучится в дверь? – невинно спросил он. – Хотите, я открою?
– Нет, я сама.
Она распахнула дверь. На пороге снова стоял дворецкий с новой коробкой в руках. Аннабель взяла коробку. Усмешка играла на ее соблазнительных губах.
– Благодарю вас, – сказала она слуге, закрывая дверь.
– Мэм.
Она повернулась к Альфреду.
– Посылка для мистера Лендерса.
– О… – щеки Аннабель порозовели. – Я передам ему.
Закрыв за дворецким дверь, девушка повернулась к Грейсону.
– Что это?
Он подошел и взял у нее коробку.
– Здесь бальный костюм для меня.
– Вы пойдете на бал? – звенящим от удивления голосом спросила она, заставив Грейсона улыбнуться.
– Конечно. Я бы ни за что не отпустил вас одну. – Грейсон приложил палец к ее губам, гася готовый вырваться протест. – Прежде чем вы начнете возражать, вспомните, что вы моя должница. На балу не будет гонок колесниц и вам не придется притворяться лошадью. – Ее мелодичный смех ласкал ухо. – Я думаю, что при таком раскладе вы в выигрыше.
– Ну если вы так ставите вопрос, тогда я согласна, – ответила она, стараясь скрыть свою радость.
– Отлично. А сейчас нам пора собираться в суд.
Она взглянула на часы.
– Я совсем забыла. Мне нужно переодеться.
– Мне тоже. Встретимся в холле.
Она взглянула на записку.
– А что делать с этим?
– Сейчас у нас нет времени. Можете спрятать ее в надежном месте?
Она кивнула:
– В моей комнате будет достаточно надежно, – и понизив голос, хотя они были в библиотеке одни, добавила: – Я еще девочкой обнаружила, что в одном месте лепнина неплотно прилегает к стене. Туда и положу записку.
– Хорошая идея.
Грейсон понимал, что не стоит проводить столько времени в компании Аннабель. После гибели Эбби ему через такое пришлось пройти, что он поклялся никого так близко к себе не подпускать. Но если он сможет сохранять дружеские отношения с Аннабель, с ними все будет в порядке.
Глава 15
Аннабель и в голову не пришло бы, что Грейсон может быть таким милым и предусмотрительным.
Она буквально летела по коридору, направляясь к себе в комнату с платьем в руках. Интересно, подойдет ли оно ей по размеру? Хотя Аннабель не особенно беспокоилась на этот счет: во дворце есть портниха – золотые руки, творящая чудеса.
Она поверить не могла, что Грейсон купил ей бальное платье. Никто и никогда не проявлял о ней такой заботы. Аннабель разложила платье на кровати. Какая красота! Глаз не оторвать. У этого мужчины хороший вкус. Она улыбнулась.
Если он не хочет отношений, то явно посылает неправильные сигналы: то целует ее, то платье дарит… Возможно, он передумал и это начало ухаживаний?
Раздался стук в дверь. Она бросилась открывать, подумав, что это Грейсон, забывший что-то ей сказать. Но за дверью стояла служанка, держа в руках поднос с письмами.
– Ваша почта, мэм.
Аннабель взяла письма и закрыла дверь. Она хотела было отложить письма в сторону, когда заметила, что на верхнем нет марки и адреса, а лишь ее имя, причем напечатанное на пишущей машинке. Она была заинтригована. Кто в век компьютеров пользуется пишущей машинкой?
Она немедленно вскрыла конверт, отложив другие письма, и достала письмо, гласившее:
«Это первое и последнее предупреждение.
Не ворошите прошлое.
Ни к чему будить призраков.
Иначе вас постигнет участь вашей матери».
Аннабель ахнула. Ей угрожают. Записка подтверждает подозрения отца. Он оказался прав. Аннабель охватило чувство вины за то, что все эти годы она считала отца параноиком.
Убийца матери жив и находится здесь, на Миррачино.
Нужно немедленно рассказать Грейсону. Выскочив из комнаты, она понеслась сломя голову на первый этаж. Только бы он был у себя! Она быстро и непрерывно стучала в дверь.
– Иду, иду, – послышалось из-за двери.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33