Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
– Или вы ко мне со своими девочками приедете, или я к вам, – предложила Анюта.
– Лучше второй вариант, – сказала я.
– Конечно, – разрешила я, – до встречи.
– Фира и Муся будут звездами, – развеселился Макс, – их разоденут в парчу, золото, соболя и украсят диадемами. Четвероногие девушки выйдут на подиум, их сфотографируют корреспонденты, снимки понравятся дизайнерам из Парижа… И начнется у мопсих жизнь в мире моды. Интересно, какой гонорар получают хвостатые манекенщицы?
– В лучшем случае стограммовый пакетик корма от спонсора мероприятия, – хихикнула я, набирая второй номер. – Алло! Добрый день, меня зовут Евлампия Романова, я получила от вас несколько сообщений и пребываю в недоумении. Что они означают?
– Дорогая Лампа, – торжественно ответил хорошо знакомый мужской голос, сцинилла Харабуда Этиус, которую я вам подарил…
– Барабан Сосисович, это вы! – воскликнула я. – У меня почему-то номер определился без вашего имени.
– Совершенно верно, мой ангел, – ответил профессор. – Сцинилла крайне редкое растение, оно требует тщательного ухода…
Ученый говорил, как молитву читал, его речь текла спокойной, полноводной рекой, убаюкивая меня на волнах. Несколько раз я пыталась остановить поток, но безрезультатно, и в конце концов на меня навалилась дремота…
– Лампа, – донесся до моего сознания шепот Макса, – чего он хочет? У тебя лицо, как у кролика, который попал на сеанс гипноза.
Я догадалась оторвать сотовый от уха. Положила его на стол и тихо пояснила:
– Сосисович объясняет, как ухаживать за его подарком. Похоже, мне придется поехать в магазин «Люблю мой кактус» и приобрести массу вещей. Эта сцинилла невероятно капризна, ей нужен особый экогоршок и еще куча всего. Если растение погибнет, отец Нины невероятно расстроится. Есть вещи, которые мне в лавке могут предложить, но они не нужны. Сейчас Барабан как раз их и перечисляет.
Глава 15
Часа через два я оказалась в магазине и огласила человеку за прилавком перечень того, что мне надо.
– Воспитываете сциниллу? – изумился продавец. – Ух ты! Давно?
– Только вчера подарили, – призналась я.
– Нелегкая вам предстоит задача, – пожалел меня продавец. – Пока она яйцо снесет, с ума сойдешь.
– Такое яркое, круглое? – поинтересовалась я. – У моей оно уже на ветке висит.
– О-о-о! – прошептал торговец. – Значит, скоро Марабку появится.
Я, понятия не имевшая, что за зверь такой Марабку, не стала демонстрировать свое невежество, просто вынула мобильный и показала мужчине список необходимого.
– Замечательный перечень! – одобрил собеседник. – Но осмелюсь слегка его подкорректировать. Горшок с термометром, конечно, прекрасная вещь, однако советую еще согревающую обертку. Вот смотрите…
На прилавке появился кусок стеганой ткани цвета южного ночного неба.
– Сейчас продемонстрирую ее в работе, – ажитировался мужик.
Я покосилась на его бейджик.
– Конечно-конечно, Илья, но сначала объясните, зачем все это нужно?
Продавец схватил с полки горшок, живо обмотал его темно-синей полоской и объявил:
– Сейчас выясним температуру почвы.
– Глиняный сосуд пуст, – отрезала я.
Илья показал пальцем на пол, где стоял мешок с надписью «грунт».
– Следите за моими действиями. Включаю термометр.
Послышалось тихое попискивание, сбоку засветилось окошко, оно замигало, и возникла цифра «24°».
– Но это просто воздух, – радостно заявил Илья, – а когда вы положите необходимую подушку…
– Подушку? – повторила я.
– Ваша сцинилла в чем сейчас живет? – поинтересовался продавец.
Я напрягла память.
– Могу ошибиться, вроде, э… нет, не помню.
– Позвоните домой и спросите, – распорядился Илья.
Я взяла телефон и через несколько секунд сказала сиделке:
– Аля, дайте трубку Бараба… Роману Сосисовичу, то есть Борисовичу.
Раздался шорох, потом прорезался баритон профессора:
– Лампа, любезная моя, как дела?
Я включила громкую связь.
– Бара… Роман э… Борисович! Я в бутике, приехала купить все необходимое для сциниллы, а у продавца вопрос: «В чем она сейчас находится?»
– В земле, – не замедлил с ответом даритель.
– А почва куда насыпана? – громко спросил Илья.
– Ангел мой, я узнал ваш голос! – обрадовался ученый. – Если не ошибаюсь… Игнатий?
– Илья, – поправил его продавец.
– Ох, простите, не хотел вас обидеть, – стал извиняться Роман Борисович.
– Ерунда, – отмахнулся торговец, – мне по барабану, как меня посетители бутика называют: Игнатий, Илларион, Индиан, Иван, Ираклий, Исидор, Игорь, Иероним, Ибрагим. Обращайтесь как хотите, только товар покупайте. Профессор, рад вас слышать.
Я оперлась о прилавок и стала терпеливо ждать, пока парочка наговорится. Наконец Илья вернул мне телефон.
– Поздравляю, ваш муж прекрасно разбирается в ботанике.
– Роман Борисович мне не супруг, – сказала я.
– Замечательно, – обрадовался Илья. – Для начала короткая справка: сцинилла происходит из Мачабанда.
– Это страна? – не поняла я.
– Область в государстве Слоновьих гор, – пояснил торговец. – Невероятно редкое растение. Запрещено к вывозу.
– Но ведь как-то оно здесь очутилось, – забеспокоилась я. – Контрабанда?
– Конечно, нет! – возмутился продавец. – У нас есть лицензия от посольства на продажу двух особей в год. Все мои сциниллы имеют паспорт, прибывают в дорожных горшках. Сейчас покажу, что нужно купить, дабы ваша девочка благополучно снесла яйцо. Но Марго куплена не у меня.
– Марго? – повторила я.
– Каждая сцинилла имеет имя, которое необходимо сразу запомнить, чтобы не обижать нежное создание, – возвестил Илья. – Профессор прислал ко мне своего аспиранта, милейшего человека. Мы долго общались с юношей лично, а с Романом Борисовичем по телефону. Сциниллу принес парень. Где он ее достал? Понятия не имею. Но у владельца был паспорт растения, там указано имя Марго, и я не забеспокоился. Господин Еськин хотел, чтобы я проверил здоровье малышки. Оно оказалось отменным. Мы с профессором решили, что новая владелица Марго сама должна приобрести все необходимое. Если женщина получает все просто так, она этого не ценит. А вот коли вкладывает свои средства, тогда Марго станет ей родной. Вы прекрасно будете заботиться о сцинилле, у которой скоро появится из яйца Марабку.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71