Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40
– Не сомневаюсь в этом.
Кэролайн не расслышала горькую иронию в голосе Дэвида.
– Тогда до завтра! – попрощалась она.
– До завтра, – еле слышно отозвался Дэвид и положил трубку. У него было ощущение, будто он затягивает веревку на собственной шее.
У меня просто нет другого выхода! – подумал Дэвид и с силой ударил кулаком по стене, но тут же устыдился этого всплеска эмоций. Он должен оставаться завтра беспристрастным и уверенным в себе, если действительно хочет освободить клинику имени доктора Дэйва Сотбери от нечистоплотных сотрудников. И если хочет уберечь Кэролайн от страшного разочарования. Он лишь мог надеяться, что это не настоящая любовь, а обычная влюбленность молодой девушки, впервые встретившейся с настоящим ловеласом.
А ведь на месте Стенли мог бы быть я, понял Дэвид. Что мне стоило хоть раз обнять Кэролайн, когда мы сидели вечерами у нее дома перед камином? Или поцеловать в тот вечер, когда она тянулась хоть к кому-нибудь в поисках тепла. Нет ничего удивительного в том, что она легко поддалась очарованию Стенли, ведь после смерти мистера Сотбери она была ужасающе одинока, а он пообещал наполнить ее жизнь новыми впечатлениями. Он пообещал ей то, что побоялся дать я. Имею ли я право после этого чувствовать себя обиженным или, хуже того, униженным? Я сам упустил свое счастье, а завтра убью последнюю надежду.
Дэвид тяжело опустился на диван и запустил пальцы в густые волосы. Он сидел так почти полчаса, но выхода из лабиринта своих чувств не нашел. Почти в двенадцать вечера Дэвид потянулся за телефоном, чтобы позвонить шефу полиции Арнольду Маккалистеру, своему хорошему приятелю. Он только надеялся, что Эрни, и особенно его жена, простят этот поздний звонок. Но Дэвид должен был довести начатое до конца, иначе зачем вообще было браться за все это?
– Привет, Эрни, – поздоровался он с приятелем, – извини, что я так поздно, тут появились особые обстоятельства. Кажется, тебе завтра придется кое-кого арестовать.
6
Этим утром Кэролайн проспала, наверное, впервые в жизни. Она проснулась от того, что Стенли сигналил под окнами ее дома. Кэролайн сразу же схватила телефон и набрала номер Стенли, поскольку не решилась выйти к нему заспанной, со спутанными волосами.
– Стенли, я проспала! – обреченно ожидая скорой расправы, сообщила Кэролайн.
– Везет тебе! – В голосе Стенли она услышала зависть. – А я всегда просыпался минут за пятнадцать до звонка будильника. Ты сможешь добраться сама до клиники?
– Я все же выросла в Ноттингеме!
– Тогда встретимся там. Я зайду к тебе, как только появится минутка. До встречи!
– Ой, подожди! – Кэролайн вспомнила, что Дэвид вчера просил ее о встрече, но Стенли уже положил трубку. Перезванивать Кэролайн не хотелось, и она решила, что просто без пятнадцати одиннадцать она зайдет к Стенли и позовет его в свой кабинет.
Как только все решилось, Кэролайн потянулась в постели, посмотрела на часы и решила еще немного поваляться в кровати. Раз уж она все равно опоздала…
Во второй раз Кэролайн проснулась почти в десять. Ее как ветром сдуло с кровати, и она бросилась в ванную комнату, чтобы каким-то чудесным образом за пять минут привести себя в порядок. Конечно, у нее сегодня не было времени уложить волосы и накраситься, но это практически не волновало Кэролайн. Да, приятно ловить на себе восторженные взгляды мужчин, и особенно Стенли, однако Кэролайн давно для себя решила, что не это главное в жизни. Гораздо хуже ей было от мысли, что сегодня она не успеет навестить отца.
Хотя, может быть, это и к лучшему? – вдруг подумала Кэролайн и застыла с расческой в руках, пораженная этой мыслью. Разве то, что сейчас лежит в земле, мой папа? Имеют ли хоть какой-то смысл эти посещения кладбища, если душа его уже далеко? А может быть, наоборот, рядом со мной? В любом случае, мне пора бы уже осознать, что тело и душа его никак не связаны. Думаю, папа не обидится, если я стану приходить на его могилу реже.
Уже через десять минут Кэролайн была готова выйти из дому. Сегодня Кэролайн предпочла строгий брючный костюм темно-синего цвета, шелковую белую блузку и туфельки на высокой шпильке в тон костюму. Волосы она собрала в низкий хвост на затылке. Своим отражением в зеркале Кэролайн осталась довольна: деловая женщина, не склонная к пустым разговорам и бессмысленной трате времени. От розового цветка не осталось и следа.
Да, для работы этот костюм подходит гораздо больше! – поняла Кэролайн.
Ровно без пятнадцати одиннадцать Кэролайн стояла в приемной кабинета Стенли Берна. Она удивленно осмотрелась: куда же пропала Эрика? Внешне легкомысленная и непоследовательная, свои обязанности секретаря, или даже скорее ближайшего помощника, она исполняла безукоризненно.
Может быть, Стенли отправил ее с каким-то поручением? – предположила Кэролайн.
Она и сама не могла объяснить, почему отсутствие Эрики ее взволновало. Сейчас Кэролайн было важнее присутствие Стенли на рабочем месте. Нехорошо заставлять Дэвида ждать, пока где-то в недрах клиники найдут главного врача. Кэролайн отдавала себе отчет в том, что и без ее проблем у Дэвида достаточно дел. Он и так слишком много для нее делает.
Нужно будет сказать об этом Дэвиду, я ведь ни разу не благодарила его! – сокрушенно подумала Кэролайн.
Она подошла к двери в кабинет Стенли и чуть неуверенным жестом поправила прическу. Стенли внушал ей уважение и какой-то трепет. Этот неуверенный нервный жест дал ей шанс подготовиться к ужасному потрясению.
Дверь в кабинет была прикрыта неплотно, и из-за секундной задержки Кэролайн успела услышать фразу, произнесенную Стенли Берном:
– Как же мне было плохо без тебя, Эрика!
Его голос был хриплым и прерывающимся, совсем как у любовника, утолившего свою страсть.
У любовника! – повторила про себя Кэролайн и прикрыла рот рукой, чтобы не закричать.
Она понимала, что сейчас ей нужно или войти в кабинет и устроить скандал, или тихо развернуться и уйти и постараться убедить себя в том, что она ничего не слышала.
Но Кэролайн лишь ближе придвинулась к двери и начала жадно ловить каждое слово.
– Да, из-за мисс Сотбери мы с тобой больше не можем заниматься этим каждый раз, как только нам хочется. Я рада, что сегодня эта дурочка проспала.
– Ты к ней несправедлива, – попенял любовнице Стенли, – она совсем не так глупа, как может показаться на первый взгляд.
Эрика выразительно фыркнула.
– Она сразу же поверила той ерунде, что ты придумал по поводу второго счета. Я бы на ее месте не поверила ни одному твоему слову.
– Но ведь ты не на ее месте.
– Конечно, – промурлыкала Эрика, – сейчас я на своем месте, и мне очень не нравится, что кто-то может его занять.
Кэролайн услышала звук поцелуя и тихий, но страстный стон. Ей показалось, что она сейчас потеряет сознание. Кэролайн уже поняла, что Стенли и Эрика обманывали ее все это время. А она-то верила им, назвала Эрику подругой, а Стенли любимым! Если бы только отец мог видеть сейчас, кого он пригрел в своей клинике!
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40