Если неприятное ощущение у нее в животе - достаточносерьезный сигнал, то предстоящий вечер обещает быть бурным. Элизабет не моглаприпомнить, когда чувствовала себя такой же встревоженной и расстроенной. Онасовершенно запуталась, не зная, на чьей стороне находится. Было ясно одно: раноили поздно ей придется сделать выбор. И она чувствовала, что этот моментнаступит гораздо раньше, чем она надеется.
Как я выгляжу? — спросила Эми чуть ли не в десятый раз,беспокойно ерзая на сиденье и то и дело поправляя волосы.
Просто превосходно, — машинально ответила Элизабет. Честноговоря, Эми и в самом деле выглядела прекрасно. Она оделась в костюм балерины.На ней были пышная белая пачка, покрытая блесками,белые трико, атласные пуанты и диадема. Длинные белокурые волосы шелковистымиволнами ниспадали на плечи, словно золотое руно. И все это делало ее необыкновенноромантичной.
— Надеюсь, Кристоферу нравятся балерины, — нервнохихикнула Эми, поправляя диадему.
Элизабет направила свой «фиат» вверх по подъездной аллее,ведущей к величественному особняку Фаулеров, расположенному на холме, скоторого открывался великолепный вид на долину. Почти на всем протяженииподъездной аллеи уже были припаркованы машины, и Элизабет не смогла найти местодля своего «фиата» достаточно близко от парадного подъезда.
— Давай оставим машину здесь, — предложила она,припарковавшись, как опытный водитель.
Впереди, в освещенном проеме открытых дверей, стоял один изслуг Фаулеров, приветствуя гостей и направляя их через центральный холлособняка в сад. Вечер обещал быть действительно впечатляющим, и Элизабетвопреки собственной воле почувствовала возбуждение.
Несколько минут спустя Эми и Элизабет стояли в великолепномсаду Фаулеров, каждая со стаканом прохладительного напитка. Элизабет сизумлением оглядывалась вокруг. Ее всегда удивляло, как удавалось Лиле придатьсобственное лицо каждой вечеринке, но на этот раз, похоже, она превзошла самусебя. В огромном бассейне плавали стеклянные пузыри с зажженными свечами,создавая впечатление, что вода залита лунным светом. Воздух был напоен густымароматом цветов. На одном конце длинного стола, накрытого белоснежнойскатертью, грудами возвышались всяческие яства: шоколадные пирожные, домашнеепеченье и всевозможные торты. На другом конце стола стояли содовая ипрохладительные напитки. На высоком помосте члены ансамбля «Намбер Уан»настраивали свои инструменты. Это была одна из наиболее популярных групп вКалифорнии, и Элизабет до последнего момента не могла поверить, что мистеруФаулеру все же удастся пригласить их на этот вечер.
Однако самым интересным было наблюдать, как гостидемонстрируют костюмы, и стараться угадать, кто есть кто. Сама Элизабет считаланаиболее удачным костюм Джессики. Ее золотистый топ был узким, как купальныйкостюм, а белое полотно свободно ниспадало вокруг ног. Она даже намазала плечиспециальным составом, чтобы они блестели при свете фонарей! По мнению Элизабет,Лила, принимавшая гостей в костюме принцессы Уэльской, не шла ни в какоесравнение с Джессикой. Ей даже пришлось спросить одного из присутствующих, когоизображает хозяйка бала. Кара Уокер и Стивен Уэйкфилд, брат двойняшек,приехавший из колледжа на уик-энд домой, потрясающе выглядели в качестве Энн иЭнди Рэггеди. Уинстон Эгберг выступал в своем обычном амплуа комика,нарядившись в купальную шапочку и невероятных размеров солнцезащитные очки,плавки поверх брюк и резиновые ласты. Другие участники костюмированного балавыступали в самых разнообразных ролях, от астронавтов и спортивных звезд докарикатур на преподавателей из их школы. Несколько девушек были одетырок-звездами и танцовщицами, хотя, как не преминула заметить Эми, она былаединственной балериной.
Элизабет разобрал смех, когда Эми сказала ей об этом.
Что здесь смешного? — спросила Эми, оглядываясь по сторонамв поисках кузена Липы -Кристофера.
Ничего. Дело в том, что я здесь не единственная лыжница.
Элизабет только что увидела Инид, входящую в сад черезраспахнутые настежь двери, и на ней был точно такой же костюм, как на ней,вплоть до стеганых лыжных перчаток цвета морской волны! '
Извини, я оставлю тебя на секунду, — сказала Элизабет Эми,направившись через сад к Инид. В глазах Инид вспыхнули огоньки, когда онаувидела, в каком костюме Элизабет.
Лиз! — засмеялась она, от всей души обнимая подругу. — Тытоже оделась для Тахо!
Неожиданно Элизабет почувствовала, что еще ничего непотеряно.
Великие умы и думают одинаково, — сказала она, отвечая наобъятия подруги.— Знаешь, — добавила она, переведя дыхание, - я очень переживаюиз-за этого инцидента с машиной. Ты простила меня?
Конечно, — согласилась Инид, глядя на Элизабет как начеловека, говорящего несусветные глупости. — Разве ты не знаешь, что я твояподруга?
Что-то в голосе и поведении Инид заставило Элизабетзасветиться изнутри.
— О! — воскликнула вдруг она. — Это, должно быть,загадочный кузен Лилы — Кристофер. Что ты думаешь по его поводу?
Инид посмотрела в том же направлении, что и подруга.
— Ого, Лила действительно говорила правду. Он простобесподобен,— проговорила она, не сводя зеленых глаз с высокого красивогомолодого человека, направлявшегося вместе с Лилой к помосту.
Лила схватила микрофон, установленный музыкантами нанебольшой деревянной сцене, и воскликнула:
— Я приветствую всех собравшихся здесь! Добропожаловать!
В переполненном людьми саду раздался гром аплодисментов.Лила подняла руку.
— Благодарю вас. Я только хотела сказать, чтобы всевы угощались, пили, танцевали и от души повеселились. Но вначале я хочупредставить вам совершенно необыкновенного человека, который оказалсявиновником торжества. Внимание! Это мой кузен Кристофер!
В ответ раздался шквал аплодисментов. Элизабет была вынужденапризнать, что Кристофер оправдал обещания Лилы, во всяком случае, если судитьпо его внешности. Это был молодой человек высокого роста с белокурыми вьшимисяволосами и огромными голубыми глазами, которые мерцали, когда он обводилвзглядом собравшихся. «Он действительно красив», — подумала Элизабет иподтолкнула локтем Инид.
— А на нем нет карнавального костюма, — отметила она.
Инид засмеялась.
— Возможно, он воображает себя принцем, посколькуЛила воображает, что она принцесса.
Элизабет улыбнулась.
Эй! — неожиданно воскликнула она. — Сказочный принц несводите тебя глаз, Инид. Может, мне удалиться, чтобы не помешать тебе...
Крис, — услышали девушки низкий настойчивый голос Лилы, —здесь есть кто-то, с кем я очень хотела бы тебя познакомить. Это...
Подожди минутку, Лила, — прервал ее Кристофер, продолжая также пристально глядеть на Инид. — Здесь есть кто-то, с кем мне хотелось быпоздороваться в первую очередь. Я вернусь буквально через минуту, — пообещалон.