Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Само искушение - Триш Мори 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Само искушение - Триш Мори

305
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Само искушение - Триш Мори полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 31
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

Ну и кто сейчас к кому привязывается?

Предстоящие несколько недель покажутся ему адом, если он не будет держаться от нее подальше.

Шрам на боку Франко, словно вторя его мыслям о том, что держать дистанцию с Холли не удастся, заныл еще сильнее.

Глава 11

– Но, дедуль, ты должен там быть! Ты не можешь это пропустить. Это твой вечер, так же как и мой.

– Я с радостью поехал бы, Холли, – сказал Гус, с трудом сдерживая слезы. – Я поехал бы, если бы не моя чертова ошибка. Если бы я не торопился и не упал снова, сведя на нет все усилия врачей, то поехал бы. Но врачи не позволяют мне лететь на самолете. Выбора у меня нет. Я не поеду.

– Я не хочу ехать одна, – произнесла Холли.

– Ты должна. Это твой вечер. Попроси Франко тебя сопровождать.

Уик-энд в Сиднее с Франко. Он старался держаться от нее подальше после той ночи, когда проходила вечеринка у Анжелы, но Холли не могла отрицать, что идея поехать на церемонию с Франко кажется ей весьма заманчивой.

– Но, дедуль…

– Перестань! Я заметил, как ты смотришь на него. Меня не проведешь. Он тебе нравится?

Холли пожала плечами:

– Он… милый. Он работал лучше, чем я думала.

Учитывая, что он Четсфилд, я имею в виду.

Гус усмехнулся:

– Не преувеличивай, иначе я передумаю. Теперь ты довольна, что я не позволил тебе вышвырнуть его из дома в первый же день? Ты очень старалась от него избавиться.

Довольна ли она? Определенно. Потому что за последние недели Холли познала наслаждение и стала по-иному к себе относиться.

Хотя, возможно, было бы проще, если бы Франко уехал в тот день и она никогда бы с ним больше не встречалась. Потому что, думая о предстоящем расставании, она чувствовала тоску и пустоту. Она будет по нему скучать, когда он уедет.

– Сейчас я спокойнее отношусь к сделке с Четсфилдом, – сказала Холли. И это никак не связано с Франко, потому что его братья и сестры уже достаточно долго ведут себя прилично и в прессе нет ни одного скандала, связанного с семьей Четсфилд. Получается, контракт между сетью отелей «Четсфилд» и фирмой «Вина Перман» не станет катастрофой. Кроме того, после подписания контракта у Холли появится шанс увидеться с Франко в будущем.

Она нисколько к нему не привязалась. Но она не станет возражать, если их пути снова пересекутся.

– Поезжай в Сидней с Франко, – сказал Гус. – Покажи ему достопримечательности и повеселись. А когда ты выиграешь конкурс, вероятно, будет разумно распространить информацию о предстоящей сделке с Четсфилдами.

– Если я выиграю, дедуль.

– Я верю в тебя, моя девочка. Эта награда должна быть твоей.


Они были на винограднике, когда Холли попросила Франко поехать вместе с ней на церемонию в Сидней.

– Я поеду, – настороженно ответил он, – если этого хочет Гус.

После ночи, проведенной вместе, Франко сохранял дистанцию в отношениях с Холли. Она ему не докучала, и он подумал, что, возможно, она была права, говоря, что ей несвойственно к кому-то привязываться. Но, держась от Холли на расстоянии, Франко не переставал ее желать. Он твердил себе, что у него нет иного выбора и он должен осторожничать, чтобы не сорвалось подписание контракта. Но в глубине души он чувствовал, что отстраненность его убивает. Уик-энд в Сиднее пойдет на пользу им обоим. Если Холли захочет, он даст ей еще несколько уроков чувственной любви.

– Но мне нужен костюм. Что ты наденешь?

Она втянула воздух сквозь стиснутые зубы:

– В этом-то и проблема. Надеть мне нечего.

Франко улыбнулся, несмотря на растущее желание:

– В этом я не сомневался.

– Я планировала завтра поехать в Маунт и купить что-нибудь.

– В Маунт-Гамбир? – Он тихонько выругался по-итальянски.

– Я слышала, что в магазине Бетти будет распродажа, и решила завтра туда заглянуть.

– Распродажа. В магазине Бетти. Ты хоть понимаешь, что церемония состоится в Оперном театре и в случае победы тебе придется подниматься на подиум, произносить речь и фотографироваться под разными углами?

Он заметил, что Холли побледнела и судорожно сглотнула.

– Тебе нужно необычное платье, – сказал он. – По-твоему, его можно купить на распродаже в магазине Бетти?

Она сжала кулаки, в ее глазах стояли слезы.

– Я это ненавижу. Почему все так сложно? Я просто хочу выращивать виноград и делать вино. А теперь эта церемония. Что мне делать?

– Все очень просто, – ответил Франко. – Сходи в магазин Бетти, если хочешь, и купи себе что-нибудь для поездки, только не цвета хаки. А достойное платье мы найдем в Сиднее.


Они вылетели в Сидней на два дня раньше, чтобы у них было время походить по магазинам. И вот Холли наблюдает за изменяющимся ландшафтом, пока их самолет заходит на посадку в Сиднее. Город купается в солнечном свете. Сиднейский Харбор-Бридж и Оперный театр горделиво выделяются на фоне красивой гавани.

Холли не предполагала, что понадобится целых два дня, чтобы купить мужской костюм и платье, хотя она ничего не знала о покупке одежды и обрадовалась, когда Франко взял на себя ответственность за это мероприятие. Она очень нервничала по поводу предстоящей субботней церемонии, поэтому лишние волнения ей были не нужны.

Сначала подадут аперитив перед ужином, и шесть финалистов, представленные гостям, произнесут речь, рассказывая о том, что вдохновляет их на виноделие и как они производят свое вино. Холли будет говорить в основном о Гусе. Она решила, что это единственный шанс сообщить, как много он сделал, чтобы создать из нее винодела.

Потом будет торжественный ужин, а в девять вечера объявят победителя, после чего все вернутся домой и жизнь войдет в нормальное русло.

Однако Холли сомневалась, что ее жизнь когда-нибудь снова станет нормальной.


Франко и Холли ждал ярко-красный автомобиль с блестящей хромовой отделкой. Посмотрев на него, она рассмеялась.

– «Мазерати»? – спросила она. – Ты арендовал «мазерати»?

– Что мне оставалось? Все вертолеты разобрали.

Она улыбнулась ему, когда он открыл для нее дверцу:

– Я просто терпеть не могу, когда так происходит.

Франко ловко вел скоростную машину по Сиднею.

– У тебя есть права на вождение на такой бешеной скорости? – поинтересовалась Холли.

– Успокойся. Я наполовину итальянец. Страсть к скорости у меня в крови.

Холли решила расслабиться, поэтому вздохнула и откинулась на спинку сиденья. Она в Сиднее, едет в скоростном автомобиле с роскошным мужчиной и получает удовольствие.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

1 ... 22 23 24 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Само искушение - Триш Мори», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Само искушение - Триш Мори"