Ее рука скользнула под пояс его шорт, но он тут же накрыл ее своей ладонью.
— Я не шучу, Кэсси. Еще немного, и я потеряю над собой контроль. — Он слегка повернул ее голову. — У меня нет с собой предохраняющих средств, Кэсси. Ты это понимаешь?
Его слова медленно рассеяли туман у нее в голове.
— Отпусти меня, — сердито произнесла она.
— Если я это сделаю, ты свалишься прямо к себе во двор.
Как он может быть сейчас таким рассудительным! Его спокойствие приводило ее в ярость. Сол печально улыбнулся.
— Ты самая красивая женщина, которую я знал, Кэсси Кэмпбелл. — Он поправил ее топ и ловким движением пересадил девушку на другую скамью.
Что он делает, черт побери? У Кэсси вытянулось лицо. Он не может оставить ее вот так!
— Еще увидимся. Тебя ждет много новых острых ощущений. — С этими словами Сол спустился вниз и, что-то насвистывая, удалился.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Вкатив кресло с Алеком в фойе лечебницы, где работала Кэсси, Сол посмотрел на котенка, свернувшегося клубочком на коленях у пожилого мужчины, и улыбнулся. В праздники сюда пускали с животными.
— Столовая в конце коридора, — сказал Алек.
Толкая кресло к двустворчатой двери, Сол сгорал от нетерпения. Казалось, стук его шагов отзывался в стенах коридора ее именем. Только одному богу было известно, как отреагирует Кэсси, увидев его. Если она прогонит его прочь, он это заслужил. Утром он потерял самообладание и заодно, похоже, рассудок.
Еще ночью, лежа без сна в своей постели, он принял решение. Если сегодня, в главный день в году, он не получит от нее знак, то назавтра соберет вещи и уедет.
И он получил этот знак.
Сол остановился возле двери. Все же ему, наверное, не следовало так ее целовать.
— Чего ты ждешь, парень? — Алек смотрел на него. — Ты предупредил Кэсси о нашем приходе?
— Нет, — ответил он, и Алек засмеялся.
Когда Сол открыл дверь, его взгляд упал на Кэсси. Она была просто неотразима в красном костюме с приталенным жакетом и узкой юбкой до колен. У него перехватило дыхание, пальцы вцепились в ручки инвалидного кресла.
В этот момент Сол осознал, что чувство, которое он испытывал к этой девушке десять лет назад, никуда не исчезло. Время и расстояние не смогли его погубить, напротив, оно стало более зрелым.
Словно почувствовав его присутствие, Кэсси обернулась и посмотрела на него. В эту секунду остальной мир перестал для него существовать. Так продолжалось до тех пор, пока Кэсси не указала ему на свободный столик и не отвернулась.
Сол был немного разочарован.
А чего ты ожидал, Адамс? Что она бросится тебе в объятия на глазах у всех?
Он получил желанный знак. Стена, которую Кэсси возвела вокруг своего сердца, была разрушена. Сол подкатил Алека к столу. Сегодня утром она ожила в его объятиях. Его губы растянулись в улыбке. Они оба никогда не забудут это Рождество.
О боже, Сол здесь!
Ему мало того, что произошло утром? Он снова пришел се мучить?
Праздничный ленч у Паркеров стал для Кэсси настоящим адом. Чувство вины охватывало ее всякий раз, когда она смотрела на Джека или Джейн. И хуже всего было то, что они считали, будто она так подавлена из-за Брайана. Ведь это было их второе Рождество без него.
И это было ее первое Рождество с…
Она неистово прогнала от себя эту мысль. Что Сол здесь делает? А она-то надеялась обрести в этом месте убежище.
Краем глаза она заметила, как Сол встает из-за стола и направляется к ней.
Ничего, сейчас она покажет этому наглецу!
— Миссис Манетти, вы помните Сола Адамса? Мы с ним вместе учились в школе, затем он переехал в Сидней.
— Конечно, помню, — ответила пожилая женщина. — Присаживайтесь, молодой человек, и расскажите мне, что есть в Сиднее такого, что вы променяли на него Шофилд.
— Прошу прощения… — с улыбкой сказала Кэсси и удалилась. У миссис Манетти была отличная память. Она помнила всех жителей Шофилда начиная с сороковых годов и могла часами рассказывать о своих детях, внуках и правнуках. У Кэсси поднялось настроение. Сол хотел острых ощущений? Сейчас он их получит.
Лечебница каждый год открывала свои двери для всех жителей Шофилда, поэтому затеряться в толпе было довольно просто, что Кэсси и сделала. Но она по-прежнему не выпускала из виду Сола. Как только Кэсси увидела, что Сол встал из-за стола, она направилась в сторону кухни. Только бы все получилось!
«Ну оглянись же, Сол!» — мысленно взмолилась она.
Он это сделал. Их взгляды встретились.
До кухонной двери оставалось всего два шага. Она уже чувствовала спиной его тепло. Один шаг… Открыв дверь, она прошла внутрь и обернулась с улыбкой.
— Сол, посмотри, кто нам здесь помогает.
Члены семьи Паркер и другие гости обернулись, затем навстречу им выбежала Трейси.
— Вот кто мне нужен! — Не сказав больше ни слова, она увела Сола в дальний конец кухни.
Джек пробормотал приветствие, Джин потрепала Кэсси по щеке.
— Канапе готовы. Можешь относить. — Взяв блюдо с канапе, Кэсси вышла из кухни.
За канапе последовали холодная курица гриль и салат, тарелки с нарезанным арбузом и блюдо с фруктовым пирогом. Кэсси носилась туда-сюда, избегая Сола. Она знала, что так не могло продолжаться все время. Но лучше отложить встречу с ним до тех пор, пока она не будет к ней готова.
Вот только разве возможно к этому подготовиться?
«И не надо драматизировать!» — сказала она себе. Да, этим утром они оба потеряли голову, но больше она не собирается этого допускать. Ведь скоро отпуск Сола закончится, и он уедет, как десять лет назад.
— Как тебе мои бисквиты? — спросила она Алека, ставя перед ним тарелку с фруктовым пирогом и садясь рядом с ним.
— Потрясающие.
— Хорошо. — Протянув руку, она почесала за ухом у Рудольфа, и тот замурлыкал. Прямо как она сегодня утром на коленях у Сола…
Кэсси отдернула руку.
— Могу я тебе дать рождественский совет, Кэсси?
Алек называл ее Кэсси, только когда был серьезно настроен, а ей сейчас было не до серьезных разговоров.
— Я думала, ты не разбираешься в рождественских тонкостях.
— Знаешь, умирать в одиночестве совсем не весело.
Кэсси хотела сказать, что он не будет умирать в одиночестве, но передумала. Он говорил об отсутствии определенного человека — Перл.
— Я ее прогнал, — произнес он, словно читая ее мысли.