Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Рубиновый капкан... Игры кукловодов / Ruby trap: puppeteers' game - Марк Шо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рубиновый капкан... Игры кукловодов / Ruby trap: puppeteers' game - Марк Шо

262
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рубиновый капкан... Игры кукловодов / Ruby trap: puppeteers' game - Марк Шо полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 109
Перейти на страницу:

Конечно, это был дар. Как-то раз они пошли вместе с закадычным другом Камилом в кафе, где перед трапезой они поспорили, что Генрих за 5 минут «уговорит» прислуживающую им официантку. И что вы думаете? Генрих выиграл! За эти 5 минут он успел сказать ей, что она разведена, почему у неё нет настроения, и в последнее время не идут дела. Официантка, вполне симпатичная, молодая русская девушка обомлела, затем улыбнулась, ну и… согласилась чуть позже, после работы, продолжить разговор. Камил не проронил ни слова, констатируя сам факт. Таких случаев было множество.

Сальери был хорошо информирован о мало-мальски важных тенденциях и грядущих событиях в регионе. Соответственно он готовил почву, делясь известной ему информацией с Генрихом: это были либо аналитические отчеты и прогнозы ведомства, равно как и ответы по запросу Генриха по конкретным позициям. Информация, как тот в этом многократно убедился, была достоверной. Осведомленный генерал хотел узнать мнение Генриха по тому или иному вопросу, а также постепенно перейти с ним к активной фазе работы, когда Генрих, так или иначе заинтересованный в общении со столь мощной организацией, перешел бы к прямому сотрудничеству.

Прогнозы ведомства Сальери обладали одним существенным свойством: их составляли лучшие аналитики, обладавшие полнотой информации по той или иной стране, на выходе давая сгусток, квинтэссенцию вариантов на год-два вперед. Единственным его условием в общении с Генрихом было умение последнего хранить тайну, по крайней мере, до тех пор, пока об этом не становилось известно в печати.

Нашли они друг друга, казалось бы, случайно. Два года назад Генриху домой позвонил старый друг его покойного отца, Всеволод Владимирович Быков, в свое время возглавлявший нефтегазовую компанию. Генрих три дня угощал гостя, стараясь угодить ему во всем. Тот рассказал ему неизвестные детали о прошлом отца Генриха, имевшего безупречную репутацию в органах. Оказывается, он был полковником КГБ в запасе, знатоком арабского языка и верным товарищем. Последние его слова, по всей видимости, дорогого стоили.

Во время одного из ужинов с Быковым к ним в ресторане неожиданно подсел Сальери. Генриху пришлось как следует попотеть и подтчевать их обоих, после чего у них завязалась оживленная беседа. Опытный Генрих вскоре понял, что они взяли его в оборот: он был убежден, что с людьми такого ранга случайностей не бывает. Готовилось нечто неординарное, но что? И раз общались с ним, то вопрос – когда? Или всё же – где?

Чистая линия связи между Сальери и Генрихом обеспечивалась при включении генералом спецустройства, после которого они могли 5–10 минут общаться по телефону, но даже в таких случаях обсуждение сводилось к сжатым формулировкам, где чаще иносказательно, обрывисто передавалась информация, которую иначе никак нельзя было отложить на потом.

Спецслужбы, отслеживавшие контакты Сальери: его должность для них не была секретом – после первого же их разговора включили блокировку домашних телефонов Генриха. Его сотовый профессионально вытащили из кармана двое молодых ребят, когда он петлял, ныряя из магазина в магазин на торговой ярмарке, пытаясь оторваться от хвоста. На его сотке были закодированы имена и телефоны осведомителей Генриха, которых он инстинктивно подтягивал для возможной работы с Сальери, так что это была существенная потеря. Генриха начали плотно опекать, а это однозначно требовало более серьезных и продуманных действий. Умом он воспринимал происходящее с ним как неизбежное, и всё же его раздражало и заставляло нервничать, когда под его окном сутками мог простоять автомобиль, который и из которого начинали двигаться, стоило ему выйти во двор.

Непроизвольно в голову приходила мысль: «Кто он такой, чтобы с ним, законопослушным гражданином, поступали как с агентом зарубежного ведомства?» А ведь, по сути, так оно и было: помимо его воли ситуация складывалась не его в пользу и затягивала в себя все больше и больше. Однажды Генрих пришел к выводу, что он должен обыграть юнцов, карауливших его внизу. Для этого требовалось немного: регулярно придумывать ложный след, легенду, и неожиданно исчезать. Как-то, не выдержав, он вычислил их старшего, быстро приблизился и, прямо глядя ему в глаза, произнес:

– Слушайте, хватит играть в дурачка. Вы бы хоть научили своих подчиненных профессионально работать. Зачем они светятся у меня под окнами? Пытаетесь меня раскачать?! Неужели ничего другого они не умеют? – Тот пожал плечами, усмехнулся и пошел к своей машине.

Однажды утром в квартире Генриха раздался звонок: на пороге дома стоял одноклассник его младшего брата, Сергей. Генрих пригласил его в дом, где они минут двадцать говорили о чем угодно, только не о делах: кто и как живет, работает и т. п. Наконец Сергей произнес:

– Генрих, я работаю в СВР, в нашей, шеф хочет тебя видеть.

– Вот уж кто мной давно не интересовался, – поправив узкие очки (у него было большое минусовое зрение) и слегка придерживая дыхание, произнес Генрих. – А в чем дело? Я вроде как еду в Германию, ты же знаешь.

– Может, вечером зайду, выпьем по старой памяти? Сейчас тороплюсь на работу, – добавил Сергей.

– Можно. Давай снова сюда. – Их встреча была перенесена на 7 вечера. Пили они много, благо оба научены были этому, по литру на каждого и немного захмелели. Обывателю сложно в это поверить, но так оно и было. Три часа беседы, из которых лишь час по существу. Сергей оказался в звании майора, в группе Алимова: разработка Генриха была поручена ему, а потому все дальнейшие контакты, связанные с Генрихом, должен был вести непосредственно он.

Генрих был профессионалом и достаточно быстро всё понял с учетом того, что Сергей показал ему лишь верхушку айсберга: остальное можно было домысливать самому. Отказаться он пока еще мог, но финансовые дела его были не столь блестящи, чтобы так вот с ходу въехать в Германию и начать там новую жизнь. Сергей, в свою очередь, рассчитывал на профессиональную этику Генриха: если надо, приходится выручать своих коллег, а они, как известно, никогда не становились бывшими. Чисто мужской разговор и понятия, привитые еще с армии, когда Генрих служил в ОМСБОНе[16]. Да тут еще то, что Серега – близкий товарищ его младшего брата.

В Германии первые два-три года ему пришлось бы конкретно попотеть, да и любил он Узбекистан, страну с бескрайними просторами и климатом Швейцарии и Сахары, щедрой землей и добрыми людьми. Да, бизнес здесь требовал денег, а где было наоборот? Генрих собирался продать дом, чтобы на эти деньги жить в Германии, но что будет потом, когда деньги закончатся?

После того, как из уст Сергея он услышал, что конкретно стояло за последними событиями в Центральной Азии, Генрих собрал воедино нехватавшие кусочки мозаики. Для него очевидной стала надвигавшаяся на регион катастрофа. Несколько дней он напряженно размышлял, как же ему поступить, так и не придя к определенному выводу.

1 ... 22 23 24 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рубиновый капкан... Игры кукловодов / Ruby trap: puppeteers' game - Марк Шо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рубиновый капкан... Игры кукловодов / Ruby trap: puppeteers' game - Марк Шо"