Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
— Разумеется, я постараюсь компенсировать тебе цену всех заготовок.
— Всех? — переспросил я. — А все-то тебе зачем?
— Артефакт, который я хочу создать, несколько выше моих возможностей, поэтому вероятность удачного крафта равна приблизительно двадцати процентам. Но даже если он и получится с первого раза, далеко не факт, что он будет обладать нужными характеристиками. Так что мне придется потратить все заготовки, но если артефактов получится несколько, то остальные твои. Ну, и любой предмет на выбор из моей коллекции.
А вот это уже интересно!
— Я согласен! — тут же ответил я.
— Но и это еще не все, для создания артефакта мне потребуются лепестки определенного цветка. Розы.
— Так в чем проблема? — удивился я. — У вас в садах не растут розы?
— Это ж не королевская оранжерея, а деревенские огороды, — покачал головой кузнец. — Все, что выращивают в Келевре, имеет сугубо утилитарный характер и годится только в пищу. Поэтому мне нужно найти дикую розу.
— Найду, почему бы и нет, — легко согласился я. — Но обещанный артефакт вперед!
У меня такое подозрение, что при желании я мог бы выторговать и несколько артефактов, но совесть не позволила. Огромный кузнец выглядел так беспомощно и наивно, когда говорил о знахарке, что я просто не смог воспользоваться ситуацией. Хотя, логика в этом случае явно слегка пасовала, ведь речь шла всего лишь о компьютерном персонаже, но я ничего не мог с собой поделать.
Вы получили задание «Роза для знахарки».
Условия выполнения: найти в лесу дикую розу и принести Корну. Награда: + 500 очков опыта, артефакт (авансом) + 100 к репутации в деревне Келевра.
— Пойдем, — позвал меня в дом Корн. — Но не обольщайся, у меня дома не склад оружия и выбор будет не столь богат.
Что ж, когда кузнец говорил о коллекции артефактов, то я представлял себе нечто большее, нежели кучка рухляди, лежащая на столе. Мог бы хоть по стенам развесить все это депо для приличия.
— Выбирай, — сделал приглашающий жест кузнец.
Легко сказать — выбирай. Так, что у нас тут? Простенький кинжал, арбалет, шлем-горшок, меч, наконечник для копья, латные перчатки и кастет. Не густо. Качество всех предметов в районе 10–15 и только наконечник для копья аж целых 18. Характеристики предметов я почему-то увидеть не мог — моего умения идентификации явно не хватало.
— Как же я могу выбрать, если не вижу их свойств? — озадаченно спросил я.
— Это не магазин, поэтому ты сможешь увидеть только характеристики выбранного предмета, — пожал плечами Корн.
Почему-то я так и подумал. Что ж, будем мыслить логично: арбалет штука хорошая, но на стрелы у меня денег нет, толку от перчаток без остальной защиты маловато, а шлем такого фасона я не надену никогда в жизни. Остается оружие. Кастет и кинжал слишком коротки, а вот меч будет в самый раз. С другой стороны, наконечник явно лучшего качества и может принести больше пользы, если его закрепить на моем деревянном шесте. Да и длинное оружие позволит мутузить тушканчиков еще до того, как они смогут до меня добраться. Два существенных плюса!
— Я выберу вот это, — сказал я, взяв в руку наконечник.
Получен предмет: Наконечник шаньбяо.
Тип: редкий.
Урон: 5-ю, колющий или рубящий.
Качество: 18.
+ 5 к ловкости.
+ 5 к силе.
Прочность: 50/50.
Круто! Конечно, не легендарка, но редкие предметы тоже штука полезная. В отличие от обычных вещей, они дают неплохие бонусы к характеристикам или навыкам, к тому же всегда обладают повышенной прочностью.
Я тут же достал из инвентаря свое единственное оружие — погрызенный зубастыми тушканчиками шест. Увы, но наконечник неожиданно не подошел. Собственно, в нем даже не оказалось подходящего крепления, только небольшое кольцо.
— Что-то не сходится, — пожаловался я кузнецу. — Ты можешь прикрепить эту штуку к древку?
— Вообще-то это не наконечник копья, — со смешком ответил кузнец. — Он крепится на веревку или цепь.
Ох, черт. Похоже, я слегка лопухнулся.
— А если примотать его веревкой? — озабоченно спросил я.
— Использование редких предметов не по назначению лишает их особых свойств, — окончательно огорчил меня кузнец. — Примотать-то я его могу, но надо ли?
— Но у меня нет ни веревки, ни цепи. К тому же, я понятия не имею, как пользоваться этим видом оружия, — простонал я. — Можно, я выберу что-нибудь другое?
— Ты может не в курсе, но в нашем мире сделки — это святое, за ними внимательно следит бог торговли и равновесия Гесер, и именно поэтому даже последний злодей никогда не станет изменять условия заключенной договоренности, — покачал головой кузнец. — Как бы я не хотел, я не могу взять и отдать тебе что-нибудь просто так. Удача отвернется от меня, как и Гесер, а без его пригляда люди долго не живут.
Ого, какая интересная философия. Похоже, на любой чих у разработчиков был заготовлен ответ, пусть не всегда логичный, но вполне понятный. Сценаристы работали не то чтобы талантливо, но определенно добросовестно.
— И что мне теперь делать с этим… — я не смог сдержать разочарованный вздох. — Оружием. Нацепить на веревочку и махать?
— Зачем на веревочку? Железо, конечно, в наших местах ценится дорого, но не настолько, чтобы я не мог поделиться с тобой одной ржавой цепью.
Добряк, блин. Ржавой цепью он поделится. В общем, так я и стал обладателем довольно специфического оружия. Его урон, бонус к характеристикам и полное отсутствие достойной альтернативы вынудили меня заняться изучением возможностей этого «шаньбяо». Разумеется, сначала мне пришлось ждать, пока кузнец прицепит наконечник к цепи (впрочем, я провел время с пользой, прокачав немного свою профессию), а затем долго выслушивать подробные описания необходимого ему цветка. Увы, точного места произрастания диких роз он не знал, и указать на карте не мог. Сказал лишь что-то вроде «чем дальше в лес, тем лучше пахнут розы».
Визит к знахарке и разговор о лечебных зельях я решил отложить на завтра. Амине явно требовался отдых после бурной ночи и вряд ли она сейчас будет в настроении говорить об эликсирах здоровья. Причем очень дешевых эликсирах, потому что с моими финансами даже с уполовиненными рыночными ценами рассчитывать особенно не на что. Так, ладно, время идет, а девяносто две шкурки тушканчиков сами по себе в инвентаре не материализуются. Поэтому мой путь теперь лежит в ближайший лесок.
ГЛАВА 7
До того, как встретить первого тушканчика, я успел немного потренироваться с новым оружием. К счастью для меня, подаренная кузнецом цепочка оказалась не ржавой и довольно-таки тонкой. Метание утяжеленного наконечника в длину позволяло бить по импровизированным мишеням на расстоянии до четырех метров. А вот попадание зависело только от меня и пока составляло процентов… пять. Во всяком случае, из двадцати стволов деревьев, используемых мной в качестве тренировочных целей, ни в один я так и не попал. Зато пару раз упускал оружие из рук и потом долго искал его в траве — цепь оказалась весьма своенравна. С друг ой стороны, я ведь хотел оригинальности, и я ее получил. Попробуй найти во всей Арктании второго такого дурака с цепью «шаобао», или как она там называется.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99