— Это невежливо — отвечать вопросом на вопрос. Послушай, я хочу только, чтобы ты хорошенько поняла: от меня ты больше не убежишь.
«Как бы не так, — подумала она. — Стоит мне только передумать, и…»
— Тебе меня не удержать, Логанн, — шепнула она едва слышно.
Выражение его лица стало жестким.
— В тот день, когда я тебя не удержу, я буду лежать на смертном одре. Запомни, это сказал Логанн Траслитт.
Сейчас он вдруг и впрямь напомнил Лис упрямого мальчишку. Она подумала, что в своей откровенности зашла слишком далеко. Лис запустила пальцы в волосы Логанна.
— Но я вовсе не хочу убегать. Я твоя…
Лис в замешательстве молчала. Логанн ждал.
— Сэр Май Маски, — молвила она, опустив ресницы.
— Маски? — Логанн прищурился. — Я думал, что все Маски погибли при Слэш. Их тогда от меня отрезали и загнали в реку. Значит, один все-таки выплыл… И что же? Он был твоим женихом?.. Впрочем, это не так уж важно, — он провел губами по царапине над ее бровью. — Ты моя. Ты была рождена для меня. Ты похожа на снег с вершин моих гор, но только теплый и такой нежный… Я даже не знал, что в моей стране могут родиться такие женщины…
Он стал медленно целовать плечи Лис, а она вдруг вспомнила слова старой служанки.
— Я принесу тебе беду.
— Естественно.
— Как это?..
— И правда, где тебе знать, что красивая женщина — к беде.
— Я всегда считала, что это — к счастью, мой лорд.
— За счастье надо платить. Но оно стоит того!
10.
Сразу после переговоров с герцогом леди Клар Лош пошла, как и обещала, к своему подзащитному рыцарю, но не обнаружила его на месте. Она была уверена, что сэр Маски отправился к опекаемой им даме, но слуга доложил, что рыцарь находится в главной башне замка. Проследовав туда по одной из галерей и поднявшись почти на самый верх, хозяйка увидела рыцаря стоящим у окна-бойницы. Левый в размышлении разглядывал поле перед замком, уже покрытое вечерним мраком. Шаги на лестнице заставили его обернуться. При свете факела Клар заметила, что волосы его влажны, а на щеках видны следы бритья. Он был без доспехов, но так и не сменил своей кожаной куртки и штанов на костюм одного из братьев хозяйки, посланный ему со слугой.
— Прошу извинить меня, леди, что не дождался Вашего прихода. Но мне необходимо было немного уяснить обстановку, — произнес рыцарь и вновь посмотрел за окно.
— А что, там что-нибудь новое? — заинтересовалась леди Лош и, подойдя, тоже поглядела наружу. По всему пространству поля, видному отсюда, загорались огни костров. Клар непонимающе взглянула на рыцаря.
— К герцогу подошло подкрепление? Он что, погнался за вами с целой армией, намереваясь развернуть здесь военные действия?
— Не считайте герцога за идиота. Это, вероятно, рыцари-свидетели похищения присоединились к погоне. А сам Горячий, что он сообщил Вам о своих намерениях?
— Он пригрозил осадой, призвал подумать о последствиях. Но, полагаю, тогда он еще не знал, что в его распоряжении имеется уже целая армия у наших стен! Как Вы думаете, способен ли он теперь, в мирное время, решиться на штурм из-за столь ничтожной причины?
— Честь государя, задетая на глазах его подданных — не такая уж ничтожная причина. Тем более, что осада молодой девушки вряд ли прославит его имя.
— Значит, взятие меня штурмом, по-Вашему, выглядит более благородно?
Левый посмотрел в детское лицо хозяйки, скользнул взглядом по тонкой шее и улыбнулся.
— Штурмовать он будет крепость, а морить голодом ему придется Вас, — пояснил он. — К тому же я уверен, что все эти рыцари рвутся в бой: за два года, прошедшие с последней войны, они немного застоялись.
— Вы меня пугаете!
Левый едва заметно вздрогнул и чуть пристальней вгляделся в лицо собеседницы. Наморщенный лобик, напряженная линия губ — все свидетельствовало об искренней озабоченности, но Ричард мог бы поклясться, что явственно уловил нотку едкого сарказма, прозвучавшую только что в ее голосе.
— А Вы уверены, что для герцога это только вопрос чести? — неожиданно задала она вопрос, сбивший его с какой-то важной мысли. — А что, если он согласен поступиться честью, ради того только, чтобы получить ее?
— Что Вы имеете в виду? Он что-то предлагал Вам?
На мгновение смешавшись, Клар тут же овладела собой и ответила:
— Просто он пытался меня шантажировать, а это не очень-то совместимо с понятием о чести!
— Шантаж — такое же обычное орудие для политика, как рыцарский меч — для воина; а он, насколько мне известно, является и тем и другим, — заметил рыцарь.
— Но что же нам теперь делать? В моем распоряжении только сотня солдат, мы не можем противостоять целой армии! — отозвалась дама.
Левый на несколько секунд задумался, опустив голову, потом спросил:
— В Вашем замке есть подземный выход?
— Разумеется! Но, я надеюсь, Вы понимаете, что им можно пользоваться только в самых крайних случаях! Я должна заботиться о сохранении этой тайны в целях безопасности замка!
— Нам вовсе необязательно им пользоваться: достаточно будет поставить герцога в известность, что в случае слишком долгой осады или прямого нападения Вы вынуждены будете выпустить нас из замка этим путем. И если только он не сумеет найти снаружи этого выхода…
— Его невозможно найти, — хозяйка в изумлении смотрела на рыцаря. — Но как я сама не догадалась, ведь это так просто! Поняв, что ни осада ни штурм ничего ему не дадут, герцог должен будет уйти ни с чем! Вы, кажется, тоже неплохой политик, сэр Маски! — констатировала она.
— Но Горячий, насколько я понял, чем-то пригрозил Вам? Если Вы сочтете возможным сказать мне, чем именно, то я постараюсь по мере сил исправить зло, причиненное Вам нашим визитом.
Девочка склонила голову и отвернулась к окну. Глядя сейчас на нее, Левый впервые подумал о том, что девочкой она была только в его представлении. По здешним меркам леди Лош являла собою самый пик брачного возраста, о чем ему напомнила утонченная,, осмысленная грация ее движений. Судя по замешательству, Левый решил, что дело касается каких-то щекотливых семейных секретов.
Леди Лош, слегка вздохнув, покончила со своими сомнениями и прямо и слегка свысока взглянула в лицо Левому слишком уж не детским взглядом для такого милого детского личика.