Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Тени и призраки - Ричард Матесон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тени и призраки - Ричард Матесон

271
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тени и призраки - Ричард Матесон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 112
Перейти на страницу:

Когда они подъехали к дому, Дэвид выключил мотор и, повернувшись к жене, обнял ее, поцеловал щеку, краешек губ.

— Я люблю тебя, Эл.

Она прижалась головой к его лицу, прикрыла глаза и легким поцелуем коснулась его щеки.

— Я тоже тебя люблю. Это был чудесный вечер.

— Он еще не кончен.

— Да.

Но голос ее прозвучат как-то безразлично, и он почувствовал, что сначала придется вновь пробудить ее страсть. Хотел бы он не чувствовать необходимости в этих шагах, но не мог.

— К сожалению, еще никому не удавалось въехать на машине в комнаты, — пошутил он.

Эллен тихонько фыркнула, но он не был уверен, что шутка удалась. Просунув руки под ее пальто, он погладил бедра. Она чуть вздрогнула.

— Мадам, вы все забыли? — В его тоне проскользнула легкая обида с оттенком интимности.

— Мадам расположена сначала отогреть косточки, — отозвалась она.

— Сказано — сделано. — Он еще раз погладил ее по бедру. В доме, согревшись у камина, пропустив по нескольку рюмочек мартини, они найдут общий язык.

Эллен захватила одежду с заднего сиденья, и они бегом направились к входной двери, белые облачка пара вырывались у них изо рта. Едва начав отпирать дверь, Дэвид выронил связку ключей и долго не мог отыскать их. Все это время он разрывался между желаниями проклясть свою неудачу и расхохотаться над собой: он замышляет сцены соблазнов, в то время как не способен даже удержать в пальцах связку ключей. Решив в качестве компромисса проигнорировать этот вопрос, он отыскал в песке ключи и открыл наконец дверь. Дрожа от холода, Эллен пробежала через гостиную, бросила одежду на стул и приникла к газовому обогревателю, распахнув на груди пальто.

Дэвид затворил дверь и осторожно огляделся, будучи готовым увидеть здесь, в комнате, Марианну. Воображение услужливо нарисовало страшненькую сценку: ее видит жена, осведомляется, кто это, и выясняет все обстоятельства его с Марианной знакомства. Дэвид вздрогнул. «Вина не даст забыть о себе», — подумал он опять. Он присел перед камином, скомкав несколько газетных листов, поднес к ним спичку и, когда пламя вспыхнуло, стал постепенно скармливать огню свеженащипанную лучину. Огонь занялся, стал потрескивать, выстреливая во все стороны искры. Отступив назад, Дэвид деловито оглядел результат своих трудов и обернулся к жене. Она все еще стояла почти вплотную к обогревателю, наслаждаясь теплом.

— Согреваешься?

Ответом ему был стон наслаждения.

— Принимаю за знак подтверждения, — заметил он и направился к обеденной нише. Пройдя дальше, на кухню, расположенную позади ниши, он включил свет, взял из шкафчика пару стаканов, достал мартини из холодильника и вернулся в гостиную.

Разливая напиток, Дэвид еще раз оглядел жену и довольно улыбнулся, почувствовав, что огонь желания снова затеплился в нем. Молочная белизна ее бедер и груди, видневшейся над атласной кромкой корсета, притягивали его. Она казалась чертовски соблазнительной с этими свободно опущенными руками, в широко распахнутом пальто, с закрытыми глазами и чуть отставленным в направлении обогревателя задом.

— Выглядишь заправской эксгибиционисткой, — сказал он.

Она смущенно улыбнулась.

— Не пренебрегите. — С этими словами он протянул ей стакан с мартини. Эллен открыла глаза и увидела его приглашающий жест.

— Это мне? — Ее слова прозвучали скорее отказом, чем вопросом.

Дэвид почувствовал укол раздражения.

— Поможет согреться.

— Тогда… — Она поколебалась еще несколько секунд, но потом опять улыбнулась. — Хорошо. — Взяла в руки стакан и подождала, пока Дэвид нальет себе.

Он поставил бутылку на столик, рядом с обогревателем, и заздравным жестом поднял стакан:

— За нас?

Эллен тоже подняла стакан и чокнулась с ним.

— За нас!

Они пригубили напиток, но Эллен после этого чуть сжала губы:

— Не знаю даже, когда мне нравился этот мартини.

Дэвид взял себя в руки и сделал шаг к жене. Просунул руку под пальто, обнял ее за талию. Наклонив голову, поцеловал ее теплую грудь, чувствуя затылком струю горячего воздуха от обогревателя, затем выпрямился и улыбнулся.

— Ты кажешься сейчас такой теплой, — проговорил он тихо.

— Это только сейчас. — И она заглянула в его глаза, будто ища в них что-то.

— Что? — переспросил он.

Эллен нервно сглотнула, опустила глаза и затем снова подняла их на него.

— Ты вправду любишь меня, Дэвид?

— Конечно, я…

— Ответь мне правду. — Тон ее казался почти враждебным. — И лучше подумай, прежде чем отвечать.

Дэвид не был уверен в том, что именно — страх или решительность — заставило его отставить стакан в сторону, обнять жену и приняться ее целовать. В первые минуты она только подчинилась его порыву, не проявляя никакой ответной реакции. Но затем он почувствовал, как она шумно вздохнула и вздрогнула в его объятиях. Он тихонько забрал из ее пальцев стакан и поставил его рядом со своим. Эллен закинула руки, обняла его и прижала к себе, когда он опять припал к ее губам. Затем чуть отвела назад голову, дыхание ее участилось.

— Любишь меня? Правда? — требовательно спросила она.

— Да.

— Скажи это!

Дэвид левой рукой захватил ее волосы, притянул к себе лицо и жадно поцеловал. «Я люблю ее», — выговорил он про себя, беззвучно.

— Я люблю тебя, — произнес он вслух, испугавшись хрипоты в своем голосе.

— Ах, милый. — Эллен уронила с плеч пальто и опустила руки. — Люби меня, пожалуйста, — прошептала она.

Он долго не отрывался от ее губ, затем отстранился, подошел к дивану и рывком переставил его ближе к камину. Затем подбросил дров в огонь, вернулся к Эллен и повлек ее к дивану. Не произнеся ни слова, она присела и прислонилась головой к подушке, чуть поежившись от прикосновения к холодной наволочке. Дэвид захватил оба стакана и, подойдя к жене, устроился рядом.

— Выпей, — предложил он.

Она послушно сделала глоток.

— Пожалуйста, до дна.

Эллен поднесла стакан к губам и выпила все до капли, чуть не задохнувшись. Затем взглянула на пустой стакан и вдруг резким движением швырнула его в камин.

— Вот тебе, — пробормотала она.

Дэвид тоже осушил свой стакан и тоже отправил его в камин.

Не отводя пристального взгляда от его глаз, Эллен привстала на колени и села на его бедра верхом.

1 ... 22 23 24 ... 112
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тени и призраки - Ричард Матесон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тени и призраки - Ричард Матесон"