Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Скандальная страсть - Виктория Александер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скандальная страсть - Виктория Александер

271
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скандальная страсть - Виктория Александер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

Дверь отеля открылась, послышался звук приближающихся шагов. «Хорошо», – подумал он, потому что его стакан был почти пуст.

– Ты был прав, Дэниел. – Уоррен придвинул стул и сел. – Брайтон не Балтимор, но он приятно отличается от Лондона. И воздух здесь… – он глубоко вдохнул, – неплохой, совсем неплохой.

– Целительный, – тихо уточнил Дэниел. – Я рад, что он тебе нравится.

– В конечном счете он, вероятно, полезен нам обоим. – Уоррен кивком поблагодарил официанта, который принес стакан виски. – Неплохая идея, на несколько дней отвлечься от бизнеса. Мы оба усердно потрудились. – Он отсалютовал стаканом другу. – Спасибо, что тебе пришло это в голову.

– Мы не остаемся здесь. – Дэниел взглянул на Уоррена. – Я осознал свою ошибку.

– Правда? И так скоро. – Уоррен отхлебнул виски. – Я этого не ожидал.

– Я умею признавать свои ошибки.

Уоррен иронически поднял бровь.

– Умею, – убежденно повторил Дэниел. – Я знаю, что иногда могу быть упрямым. – Он попытался не выглядеть защищающимся, но ему это не удалось.

– Иногда? – Уоррен пристально смотрел на него. – Тогда расскажи мне, что это за ошибка.

– Мне не хочется ее обманывать.

– Мисс Палмер?

– Она очень хорошенькая и производит впечатление честной и порядочной. Ты прав. Когда все раскроется, она меня возненавидит.

– Раньше тебя это не беспокоило.

– Теперь беспокоит.

– Поправь меня, если я ошибаюсь, но мне казалось, что план – через мисс Палмер убедить леди Корделию отказаться от брака с тобой. В таком случае ты смог бы избежать встречи с леди Корделией, а мисс Палмер не узнала бы правду.

– В том, что ты говоришь, есть определенный смысл.

– Я вообще не вижу никакого смысла во всем этом. – Уоррен усмехнулся. – Это самая запутанная, бестолковая из всех твоих идей. Едва ли получится, чтобы актеры в твоей маленькой пьесе оставались честными. Это похоже на игру без правил.

– Мне всегда нравились игры, – отозвался Дэниел.

– Тебе всегда нравилось одерживать победы. В играх, в бизнесе, во всем. Но я не уверен, – помолчав, добавил Уоррен, – что в данной ситуации возможна победа.

– Хорошо, значит, эта победа была бы ошибкой? – резко спросил Дэниел.

– Одной из них, – ответил Уоррен.

– Признаю, все очень запуталось.

– Хорошее определение. – Уоррен на минуту задумался. – Быть может, мне удастся помочь тебе. Не уходи. – Он направился к двери. – Я видел в гостиной шахматы.

– Я не хочу играть в шахматы!

Но Уоррен не обратил на это внимания. Дэниел смотрел на воду, не понимая, как выпутаться из создавшейся ситуации, не уронив достоинства, не испортив себе жизнь, не обманув Сару. Он вздрогнул при одной мысли, что в ее зеленых глазах вспыхнет возмущение. А в том, что Сара возмутится, узнав правду, не было никакого сомнения.

– Ну вот. – Уоррен положил на стол шахматную доску, высыпал рядом фигуры и сел.

– Я же сказал, что не хочу играть. – Полный абсурд. Уоррен, видимо, хотел отвлечь мысли друга от этих проблем. Но сейчас Дэниелу меньше всего хотелось играть в эту глупую игру, или правильнее – в еще одну глупую игру.

– Мы не будем играть. Во всяком случае, играть в шахматы. – Уоррен выстроил фигуры в ряд. – Вот это… – он взял черного короля и поставил его в угол доски, – твой отец.

– Они не похожи, – буркнул Дэниел.

– А это… – Уоррен взял белого короля и поставил его напротив черного, – лорд Маршам. Белая ладья и белый конь – леди Корделия и мисс Палмер. А это… – найдя на столе черную пешку, Уоррен поставил ее между белыми фигурами и черным королем, – это ты.

– Я пешка?

– Мне так кажется.

– Всего лишь пешка? – Дэниел нахмурился.

– В сложившихся обстоятельствах ты, вероятно, чувствуешь себя пешкой.

– Пожалуй, так. Но мне это не нравится – ни чувствовать, ни быть ею. – Взяв слона, он помахал им Уоррену. – Могу я быть слоном?

– Не важно, кто ты. Я пытаюсь проиллюстрировать твою проблему.

– Хорошо, – Дэниел заменил пешку слоном, – пусть я буду слоном.

– Отлично. Чтобы оба короля получили то, что они хотят, – Уоррен сдвинул вместе королей на доске, – слон… – он передвинул слона и поставил его рядом с ладьей, – должен жениться на ладье.

– Только если ладья захочет выйти замуж за слона, – торопливо уточнил Дэниел. – Это полностью зависит от ладьи. Слон просто…

– …пешка? – возмутительно невинным тоном предложил Уоррен.

– Продолжай. – Дэниел стиснул зубы.

– Однако слон с его безграничной мудростью желает избежать женитьбы и для этого использует коня… – он поставил коня между ладьей и слоном, – как пешку.

– Весьма бесчестно с его стороны, не правда ли? – Дэниел смотрел на фигуры.

– Не думаю, что «бесчестно» – верное слово, близкое, но не совсем верное. В конце концов, его намерения не бесчестны.

При виде слона, стоящего между ладьей и конем, Дэниел почувствовал тяжесть в груди.

– Он негодяй. Животное.

– Нет, старина, он просто еще одна пешка. Возможно, не самая хитрая, но тем не менее пешка.

Дэниел поморщился.

– Пешка, у которой мало возможностей. – Уоррен переставил фигуры на доске: расположил слона в одном из центральных квадратов двух королей, ладью и коня на полях каждой из диагоналей. Слон мог двигаться теперь только по диагонали, то есть оказался в ловушке.

– Бедный малыш, – посочувствовал Дэниел, – оказался между двух огней.

– Действительно, очень похоже.

– Но все же ты должен его пожалеть.

– Он негодяй, помнишь?

– Вряд ли я это могу забыть.

– Однако он не бессилен. По правилам слон в позиции, когда может взять любую из четырех других фигур. Обоим королям объявлен шах со стороны другой фигуры.

– Или любая из четырех фигур может взять слона. – Дэниел с улыбкой смотрел на доску, потом перевел взгляд на друга. – Все зависит от того, чей ход.

– Взять любого короля означает конец игры, если… – Уоррен сделал паузу, – если это игра в шахматы, но это не шахматы.

– Жаль.

– Любое движение слона причинит кому-то неприятность.

– Так мы больше не используем шахматную терминологию? – спросил Дэниел.

– Боюсь, да. Однако я все же вижу, что у слона – то есть у тебя – есть несколько возможностей. Он может надеяться, что все закончится хорошо, и продолжать следовать ранее выбранным путем.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 22 23 24 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скандальная страсть - Виктория Александер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скандальная страсть - Виктория Александер"