подписанию договоров.
— Э, а че это за цифра такая? — вдруг прохрипел Тэнк. — Не, если вы мне всю эту гору бабла заплатите, я, конечно, против не буду! Но мне кажется, тут какая-то чертова ошибка!
Сумма, в которую он тыкнул пальцем, в десятки раз превышала оговоренный гонорар. Несмотря на заметную говнистость своего характера, Тэнк оказался честным малым. Вот только над своей невнимательностью ему еще нужно было серьезно поработать.
— Тэнк, ты точно умеешь читать слова? Или все-таки только цифры? — со смехом отозвался Ройс Грейси. — Это же не гонорар, а неустойка, которую ты должен будешь выплатить, если по какой-нибудь неуважительнойпричине сорвешь свое выступление или еще как-то нарушишь договор!
— Ах, черт, и правда… — сконфуженно пробурчал Тэнк. — Понаписали тут, не поймешь ни хрена…
— Ну ты хоть иногда читай документы, прежде чем их подписывать, — продолжал веселиться Грейси. — Знаешь, в жизни это умение может когда-нибудь очень крепко пригодиться!
А вот Чак, от которого как раз можно было ожидать свойственного его возрасту легкомыслия, напротив, отнесся к знакомству с договором очень вдумчиво. Только лишь тщательно изучив каждую страницу, уточнив непонятные термины и снова перечитав, он поставил свои подписи.
Но вот, наконец, с формальностями было покончено. В этот момент я испытал некоторое внутреннее облегчение. Все-таки это было важное, можно даже сказать, этапное событие. Теперь уже наш турнир приобретает вполне конкретные очертания. Список выступающих определен, больше никаких поисков и метаний — только целенаправленная подготовка.
— Ну что, друзья, предлагаю отметить начало нашего плодотворного сотрудничества! — торжественно произнес Грейси.
— А что, еще не всю посуду перебили? — иронично поинтересовался Кимбо Слайс. Нет, мне определенно нравилась его способность к спокойной и адекватной оценке ситуации! В сочетании с внешней грозностью склонность к иронии придавала ему обаяния.
— Деловые люди всегда заботятся о подстраховке на непредвиденные случаи, — улыбнулся Ройс и подал кому-то знак. Через полминуты в комнату внесли еще несколько бутылок шампанского и тарелки с закусками. По всей видимости, это готовилось на случай «продолжения банкета», но теперь придется товарищам бойцам довольствоваться только этими остатками. Я невольно усмехнулся, вспомнив размах «банкетов» в России, которые из вечера плавно перетекали в ночь, а иногда захватывали еще и утро. От таких нагрузок, пожалуй, местные обитатели забыли бы о спорте на всю оставшуюся жизнь.
Ребята оперативно расставили все фуршетные принадлежности на столе.
— Ну что же, уважаемые коллеги, — сказал Грейси, поднимая бокал. — Поздравляю всех вас с подписанием контрактов. Уверен, что мы друг друга не подведем и каждый останется довольным совместной работой!
Все сдвинули бокалы и отпили по чуть-чуть. Больше всех хлебнул Тэнк, для которого шампанское после пива сработало, видимо, как включение второго дыхания, и он заметно занервничал. Однако, помня о том, чем закончился его недавний взбрык, он все же промолчал и только поглядывал на остальных бойцов.
Кимбо налегал по большей части на еду. Уговорив сразу несколько бутербродов и канапе, он перешел к той части стола, где они пока что оставались нетронутыми. Я невольно вспомнил подобные «хитрости» на школьных и студенческих вечерах: так «примерные» мальчики и девочки заботились о своей репутации. Зато, прежде чем приступить к уничтожению закусок на новом месте, Кимбо разом осушил почти целый бокал. Может быть, у него тоже выдался голодный день или попросту был выходной?
А вот Грейси, напротив, едва пригубил свое шампанское и, съев половину бутерброда с рыбой, переключился на обсуждение с соседями деталей турнира. Он вообще, по моим наблюдениям, отличался умеренностью во всех видах чревоугодия. Его внимание постоянно было сосредоточено на том, что для него в данный момент было главным, а все остальное проходило этаким фоном, который может быть, а может и не быть. Эта его черта мне очень импонировала. Я даже предположил, что именно такое отношение к делу и позволило ему добиться тех высот, о которых большинство остальных спортсменов может только мечтать.
Я тоже отнесся к фуршету со всей осторожностью. Во-первых, я крепко накидался вчерашним вечером, и эффект «старых дрожжей» никто пока не отменял. Во-вторых, за сегодняшний день я толком ничего не ел. А в-третьих, был еще самый разгар рабочего дня. Мне еще предстояло ехать в аэропорт, чтобы встретить ребят из Москвы, а потом было бы неплохо и в спортзал заглянуть. А то все эти светские мероприятия, конечно, важны для продвижения и организации дела, но совершенно не способствуют поддержанию спортивной формы. Поэтому я ограничился половиной бокала и парочкой бутербродов. Для того, чтобы «заморить червячка», этого было вполне достаточно.
— Ну что, по-моему, вы все круто задумали и разрулили, — сказал невесть откуда взявшийся рядом Чак. — Признаться, я сначала принял тебя за афериста, который шатается по общагам и вовлекает пацанов в разную хрень. Но тут реальный уровень, очень круто! Так что если вдруг что, можешь на меня рассчитывать в будущем!
— Рад, что у тебя сложилось именно такое впечатление, — с улыбкой ответил я. — Но для начала давай дождемся проведения первого турнира.
Я взглянул на часы. До прилета парней оставалось чуть больше полутора часов. Я призывно постучал по стоящему на столе пустому бокалу. Бойцы повернулись ко мне.
— Уважаемые друзья, — произнес я, когда все затихли. — Я благодарю каждого из вас за то, что вы откликнулись на наше приглашение принять участие в турнире. Уверяю вас, вы об этом не пожалеете. Надеюсь, что наша совместная работа пройдет гладко и между нами не останется никаких недосказанностей. Ну а теперь прошу меня извинить — мне придется вас покинуть: сегодня мне еще необходимо встретить наших московских друзей, которые тоже будут выступать вместе с нами. Желаю всем удачной подготовки и до встречи на площадке!
Все, кроме меня и Грейси, снова сдвинули бокалы. А я, попрощавшись с каждым из бойцов за руку и выслушав ответные слова, спешно зашагал к выходу. Нужно было успеть в аэропорт хотя бы минут за пятнадцать до прибытия самолета: разыскать на огромной незнакомой территории нужную дверь бывает непросто даже с учетом радиообъявлений и указателей. Не говоря уже о том, что в необъятном здании аэропорта до нее еще нужно будет дойти.
Глава 9
— Сергей! — Грейси окликнул меня, уже когда я бодрым шагом выходил из здания. Я оглянулся и увидел у него в руках какие-то бумаги. — Подожди-ка минутку.
Я всегда с удовольствием