Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 75
Перейти на страницу:
несбыточной мечтой, чтобы в итоге болезненно щелкнуть по носу?

Вырвавшись на свободу, я, не оборачиваясь, направилась прочь. Гостиница располагалась в портовой зоне, и до меня доносились крики чаек и далекий гул моря. Я с наслаждением втянула в себя влажный, наполненный солью воздух и взяла курс к центральной улице. Несмотря на то, что я владела магией и училась на факультете боевиков, у меня не было никакого желания искать приключения на свою голову. А в этом районе мое чутье на неприятности многократно усилилось. Это был дурной знак.

Я старалась держаться поближе к пятнам света, что лились на разбитую дорогу из старых масляных фонарей, и все равно меня не отпускало ощущение взгляда в спину. Несколько раз обернувшись, я так никого и не успела заметить. Редкие прохожие не обращали на меня внимания, торопясь по своим делам. И когда сердце перестало колотиться, как сумасшедшее, потому что я смогла обуздать свою паранойю, какой-то мужчина внезапно схватил меня за руку.

От неожиданности я вскрикнула и, рванувшись, едва не упала на задницу. Этот придурок и не думал меня удерживать.

– Они идут, – пророкотал он низким голосом, глядя куда-то мимо меня. – Не огонь и не лед, но все это вместе.

Неожиданно подняв голову, мужчина уставился на меня. И даже при довольно паршивом освещении я смогла разглядеть абсолютно белые глазницы, подернутые мутной пленкой. Этот сумасшедший был слеп.

С трудом сделав вздох, я шагнула к мужчине.

– Что? – спросила я, и мой голос дрогнул. – Кто идет? Куда?

Но этот ненормальный, будто не слыша меня, направился прочь.

Я не стала его преследовать и, расстроенно покачав головой, пошла дальше. Морозный воздух должен был охладить мой пылающий разум, но вместо этого я, кажется, лишь еще больше запуталась. Почему-то мне казалось, что как только я попаду в Айсхолл, моя жизнь изменится. Станет спокойнее, размереннее и, самое главное, у меня появится какое-то обозримое будущее. Частично так и произошло. У меня появилась семья. Сестра, отец. Возможно, где-то там еще жива моя мать, но надежды на это, судя по рассказам Варгасов, было мало. Менее года назад единственное существо, на чью помощь и поддержку я могла рассчитывать, была я сама. Теперь же меня официально признали членом клана, одного из крупнейших в Виригии. Я больше никогда не буду одна. Тогда почему же в душе царила пустота?

Крик чаек стал громче. Кажется, я где-то ошиблась с направлением и все же приблизилась к воде. Дорога шла под уклон, и под ногами тихо похрустывал тонкий наст поверх свежего снега. Глубже натянув капюшон, я ускорила шаг, и уже через несколько мгновений вышла на побережье. В полумраке вода казалась совершенно черной. Море было неспокойным. Волны с шелестом наползали на обледеневший берег, и отступали обратно. С одной стороны был небольшой причал, полностью металлический и тоже покрытый корочкой льда. Я невольно усмехнулась. Смогла бы я преодолеть хотя бы несколько ступенек? Ведь лед – моя родная стихия. Получилось бы у меня подчинить его своей власти?

Я не стала проверять, просто спустилась ближе к воде и остановилась там. Налетевший ветер попытался сорвать с меня капюшон, что вызвало у меня очередную горькую усмешку. Стащив с руки перчатку, я уставилась на тыльную сторону ладони. Там, в пожаре, я явно видела чешую. Как мне вернуть этот эффект? Снова угодить в неприятности? Что, если моя внутренняя драконица отреагировала на угрозу жизни? Рик рассказывал, что в его мире было такое понятие, как Инициация. Это когда какое-то событие становилось катализатором изменений, и в магических существах пробуждалась их истинная сущность. Иногда обитатели их мира проходили специальное испытание, которое, по сути, имело тот же эффект. А что должна была сделать я, чтобы стать полноценной драконицей? Разве не достаточно испытаний выпало на мою долю?

– Вот ты где, – раздался за спиной раздражающий голос.

Я протяжно вздохнула, надеясь, что мне всего лишь показалось. Но вряд ли мне могло бы так повезти.

– Почему ты сбежала? – спросил Вейлор, и, судя по голосу, он стоял прямо за моей спиной.

– Не сбежала, а вышла подышать, – процедила я.

Тяжелые руки опустились мне на плечи.

– Нам надо поговорить, – Саргон попытался развернуть меня к себе, но я отскочила в сторону, вырываясь из его захвата.

– О чем? – ядовито спросила я, ненавидя свое проклятое сердце, которое неистово заколотилось от того, насколько этот дракон был красив даже с растрепанными волосами. Мне не нравилось, как реагировало на него мое тело, как взгляд невольно скользил по мощной фигуре, скрытой несколькими слоями одежды.

– О том, что мы истинные, – кажется, Вейлора ничуть не смутила моя вспышка раздражения. – И о том, что нам с этим делать.

– Ничего не делать, – огрызнулась я. – Оставить меня в покое. Уверена, это какая-то ошибка.

– Ты сама-то веришь в то, что говоришь? – я наконец-то пробила его броню, и глаза Саргона полыхнули золотом. – Таких совпадений не бывает. Я только одного не понимаю – когда ты успела трахнуть Тайлера?

Я тихо рассмеялась, глядя на него. Это что, ревность?

– Если я действительно истинная для вас обоих, тебе придется научиться делиться, – доверительным тоном сообщила я.

– Возможно, – порыв ветра скинул с его головы капюшон и окончательно разлохматил. – Но просто ответь на вопрос.

Сердце болезненно сжалось.

– Нет, – покачала головой я, не отрывая взгляда от его красивых глаз. – У меня с Тайлером ничего не было. И не будет. Можешь не беспокоиться на этот счет.

Он несколько мгновений недоверчиво смотрел на меня, после чего озадаченно нахмурился.

– Тогда откуда метка?

Я пожала плечами. Откуда мне знать такие тонкости?

– Мы поцеловались, – сказала я. – И ничего больше.

Вейлор тихо хмыкнул.

– Идем в гостиницу. Замерзнешь, – мягко сказал он.

И от этого тона внутри меня разлилось тепло. Во всем облике Саргона внезапно стал четко виден тот самый образ дома. Я легко могла представить себя, сидящей вечером на его коленях в кресле у камина. Наши дети играли бы на большом ворсистом ковре, а губы Вейлора время от времени касались бы моего виска. Но одна кривая усмешка вмиг разрушила иллюзию. Нет, только

1 ... 22 23 24 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева"