Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » В горящем золотом саду - Рори Пауэр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В горящем золотом саду - Рори Пауэр

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В горящем золотом саду - Рори Пауэр полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 97
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97

class="p1">– Наверняка база у них в городе, – продолжал Лексос, отвлекая сестру от размышлений. – Горные лагеря разбиты далеко от цивилизации, кто-то должен поставлять мятежникам припасы. Найди базу, выясни, сколько там человек и ресурсов, доложи мне обо всем. Смерть наследника Ласкарисов пошатнет организацию повстанцев, а без него, вооруженный найденной тобою информацией, я легко покончу с угрозой.

– Убил бы его сразу, как он сюда приехал, и мне не пришлось бы мучиться, – проворчала Реа.

Лексос оглянулся через плечо: из пристройки для слуг уже вышел кучер Ласкарисов.

– Мои разведчики ничего не обнаружили. Без Михали мы не откопаем остальных сепаратистов. Держи его в живых, пока не вызнаешь всю подноготную. А потом мне перескажи.

«Этого мало», – подумала Реа. План недостаточно продуман для того, чтобы оправдать раздор с Рокерой. Впрочем, сейчас поздно что-то менять. Казалось, она не выбирала ни то, ни другое, но не успела оглянуться, а уже стала шпионкой Лексоса и суженой Михали. Девушке вспомнилась крохотная колибри Ницоса, которая бесконечно повторяла один и тот же маршрут, летая по саду.

Неужели такова и ее судьба? Следовать указаниям, заданным кем-то другим?

Пожалуй, ее нынешний удел ничем не отличается от служения Васе. Командир теперь другой, только и всего. Брат-близнец – единственный, кто понимает, каково это: когда отец полагается на тебя, а успех в деле зависит исключительно от твоих решений. Лексос не повел бы Рею по неверному пути. У него есть веские причины на то, чтобы противиться желаниям Васы.

Реа сделала выбор, ей надо лишь доверять суждениям брата.

Но это вовсе не означало, что она довольна ситуацией. Не обращая внимания на обеспокоенный взгляд Лексоса, Реа бросилась к Хризанти, чтобы обнять на прощание.

– Присматривай за домом, – попросила Реа, прижимая сестру к груди. – Следи за тем, чтобы никто не голодал. И пусть служанки не забывают менять постельное белье.

– Ты не в первый раз уезжаешь. Мы справимся.

Реа еще крепче обвила руками ее талию. Щеки сестер соприкоснулись.

– Лексос и Васа отправятся на собрание в Агиоконе, вы с Ницосом останетесь одни. Попытайся хотя бы вытаскивать брата на ужин, хорошо?

– Ницоса? Какой чудесный подарок перед отъездом! Что за бессмысленная затея! – засмеялась Хризанти, отстраняясь. – Всегда мечтала о чем-то подобном.

– Знаешь, по тебе я совсем не буду скучать.

Хризанти широко улыбнулась и чмокнула Рею в щеки.

– Ступай.

– Апоксара, куколка.

Михали стоял неподалеку, и Реа понимала, что должна подойти к нему, принять как можно более влюбленный вид на случай, если Васа наблюдает за ними из окна и гадает, почему она выбрала именно этого претендента. Однако у нее не хватало сил ни на беседу, ни на улыбку.

Реа отвернулась и залезла в экипаж. За ней затворили дверь, и она опустилась на сиденье. После платьев с тяжелыми юбками серый костюм для путешествий дарил благословенный комфорт.

Лексос заглянул в открытое окно, встревоженно хмурясь.

– Будь осторожна, ладно?

Реа смотрела прямо перед собой.

– Я всегда осторожна.

На секунду повисла тишина, Реа услышала, как Лексос неловко переступает с ноги на ногу.

– Знаешь, кафрула…

– Нам пора, – холодно проговорила Реа, сразу сообразив, что извиняться брат не планирует: не было в его голосе просящих интонаций. – Уверена, у тебя еще много дел.

– Что ж, – проронил Лексос без эмоций. – Удачно тебе добраться. Пока.

Послышался шелест плаща: юноша развернулся и направился к дому.

Неужели Лексос ожидал, что Реа будет вести себя как ни в чем не бывало? Да, им, конечно, приходилось выполнять сомнительные приказы отца, но раньше они чувствовали себя действительно сплоченными.

Скрипнула другая дверца экипажа, распахнутая слугой, и на сиденье забрался Михали, который держал в руке меховую шкуру и угольную жаровню. Им предстоял долгий путь, почти две сотни миль, погода будет холодной, а на севере, вероятно, выпал снег. Пожалуй, поездка в экипаже займет больше недели, а потом надо будет еще петлять сутки верхом по извилистым горным тропам.

Обычно Тиспира не уезжала в такую даль. Чаще она прибывала в пункт назначения через пару дней, а на следующий вечер уже выходила замуж.

– Держи, – сказал Михали, протягивая мех. – Мне шкура еще нескоро понадобится.

– Спасибо, – Реа нервно сглотнула и, опустив взгляд, неторопливо закутала ноги.

– Кстати, – вдруг добавил Михали, – я подумал о том, как все странно. Мы совсем друг друга не знаем. А через пару месяцев ты меня убьешь. Может, лучше не пытаться даже заводить разговор?

Реа залилась краской. Хоть ей и стало чуть легче на душе, что не надо терпеть неловкую беседу, но прямо говорить о цели их брака было весьма неприлично. Безусловно, Реа понимала, что избранники испытывают к Тиспире определенную неприязнь, а отчасти ненавидят, поскольку она непременно оборвет их жизни, но ведь они добровольно предложили свои кандидатуры и должны знать, во что ввязываются.

Реа натянуто улыбнулась и откинулась на спинку сиденья. Мало того, что он ее враг, еще и грубиян. Похоже, зима будет не из приятных.

Дни пролетали как во сне. Реа наблюдала, как постепенно меняется пейзаж за окном. От степей в сердце страны до лугов с высокой травой и колючих кустарников на холмах, которые становились все выше и выше. По вечерам, когда молодые люди ночевали в придорожных гостиницах, девушке доставалась отдельная комната со скрипучей кроватью и бугристым матрасом.

Реа лежала не смыкая глаз, разминая затекшие мышцы, и смотрела на небо, на котором зажигались вышитые Лексосом созвездия. Утром она возвращалась в экипаж, где ее ожидал молчаливый Михали, и, смежив веки, надеялась проспать как можно дольше, несмотря на громыхание колес.

Наконец они добрались до подножия гор, отделявших Ксигору от остальных территорий Тизакоса. Окрестности припорошило снегом, и хотя он растаял к вечеру, морозный воздух предвещал новый снегопад. На следующее утро Реа оделась теплее: натянула шерстяные чулки под брюки и добавила еще две рубашки под длинный сюртук с раздвоенными фалдами. Она путешествовала без помощниц – супруг всегда предоставлял ей служанок в доме, – поэтому некому было заплести волосы в косу и сложить в улитку на затылке, чтобы пряди, развеваемые студеным ветром, не били по лицу.

Михали уже стоял на улице перед гостиницей. Крупные влажные снежинки падали на землю, покрывая ее толстым слоем.

Снег выглядел совершенно иначе, чем в саду Ницоса. Реа оставила искусственную снежинку в Стратафоме, в шкафу, бережно завернутую в платок. А теперь жалела, что не взяла: та была бы приятным напоминанием о доме.

– Готова? – спросил Михали.

С тех пор как они выехали, он почти ничего не говорил. Особенно после того, как осознал, что Реа собирается всю

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97

1 ... 22 23 24 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В горящем золотом саду - Рори Пауэр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В горящем золотом саду - Рори Пауэр"