Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Наследие Богини - Эйми Картер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследие Богини - Эйми Картер

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследие Богини - Эйми Картер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 68
Перейти на страницу:
Не узнает своего отца. Он вырастет, считая своей матерью суку, похитившую его, а отцом — маньяка, убившего миллионы людей и зацикленного только на себе. Он никогда не узнает, что где-то там далеко есть я и что каждую секунду я люблю его сильнее, чем они за всю свою вечную жизнь. Что он мог такого сделать, чтобы заслужить всё это?

— Ничего, — тихо сказала Рея. — Твой сын ничем этого не заслужил, как и все жители этой деревни не заслужили голод и нищету.

— Тогда помогите ему, как помогаете этим людям, — взмолилась я. — Пожалуйста, я сделаю всё, что хотите…

— Я хочу, чтобы ты оставила меня в покое.

— Ладно. — Я сделала судорожный вдох. Она отказывается помогать Совету в этой войне. Если она не готова сделать этого ради миллиардов беззащитных людей, то никакие мои слова или действия её не переубедят. — Я уйду, обещаю. Только… прошу. Помогите Генри. Дайте моему сыну хотя бы шанс узнать своего отца.

Рея снова молчала. Её взгляд был расфокусирован, как у Кроноса в детской, а рука застыла на полпути к корзине. Я оглянулась на Джеймса. Это намёк, что нам пора уходить? Он пожал плечами, и мы просто продолжили ждать.

— Готово, — в итоге произнесла она, прервав тишину.

— Что готово? — спросила я, снова переводя озадаченный взгляд на Джеймса, но тот тоже растерянно хмурился. — Рея, пожалуйста… Что готово?

— Передай своей матери, что я люблю её, — сказала Рея, коснувшись моего плеча. Рана перестала ныть. — Ты сильная, Кейт. И ты сильнее, чем думаешь. Пока ты продолжаешь сопротивляться моему супругу, у тебя и без моей помощи будет всё, что ты хочешь.

— Причём тут то, чего я хочу? — Я начинала закипать. Как она может исцелять меня и при этом отказываться спасать тех, кому это реально нужно? — Он убьёт всех, включая жителей этой деревни.

Она не ответила. Вместо этого собрала ещё несколько соцветий и развернулась, чтобы пойти обратно к больным. Я сделала шаг следом за ней, но Джеймс крепко ухватил меня за запястье.

— Не надо, — сказал он.

Не успела я возразить, как посреди сада раздался ещё один голос, хриплый и скрипучий. Но настоящий. До боли настоящий.

— Кейт?

Сердце заколотилось, я резко обернулась, вырывая руку из хватки Джеймса. Между перекрученным деревом и кустами папоротника стоял Генри.

Глава 7

АФИНЫ

Я пронеслась через сад прямо в объятья Генри, целуя его как в последний раз.

Это правда он. Его кожа тёплая, его серебряные глаза смотрят на меня. Когда он поднимает меня в воздух, чтобы поцеловать, никто — даже титан — не может перевернуть всё внутри меня так, как это делает он. Его ладонь ложится на мою спину, такая горячая, что я чувствую её даже сквозь рубашку.

— Я скучала по тебе.

Мой голос надламывается. Генри прижимается лбом к моему, и я не вижу никого и ничего, кроме мужа.

— С тобой всё в порядке.

Он провёл пальцами по моим волосам, как это делал Джеймс в самолёте, но то уже осталось далёким воспоминанием. Генри сейчас здесь, со мной, и всё встало на свои места.

Он пошатнулся, и это мигом спустило меня с небес на землю. Я осматривала его лицо в поисках малейшего признака боли. Но вместо того, чтобы болезненно кривиться, он улыбнулся и взял меня за руку.

— Всё хорошо. Мне просто нужно отдохнуть.

Не уверена, что я ему поверила, но Джеймс встал и указал на дверь, через которую вышла Рея.

— Надо её поблагодарить и возвращаться, — сказал он, глядя на Генри. — Полагаю, ты не в том состоянии, чтобы перенести нас на Олимп, так что вернёмся по старинке. До заката осталось несколько часов.

— Подожди, — сказала я, поддерживая Генри. — Есть одно место, куда бы я хотела заглянуть.

* * *

Мы с Генри сидели у стены в аэропорте Зимбабве, пальцы моей руки переплелись с его. Я не отпускала его ни на секунду с того момента, как бросилась в его объятья в саду Реи, а он и не сопротивлялся.

Я целовала его при каждой возможности, пока мы ехали в такси до аэропорта, не обращая внимания на кривляния Джеймса, сидящего на переднем сиденье. Сейчас, будучи в общественном месте, Генри чувствовал себя неловко, но всё равно не отказывал мне. Как я могла поверить в притворство Кроноса? Ни король титанов, ни кто-либо другой не сможет заменить Генри.

— Хочешь увидеть Майло? — спросила я, пока мы ждали возвращения Джеймса, который ушёл покупать билеты.

— Да, — без колебаний ответил Генри, хотя его усталый вид заставил меня сомневаться. Рея убрала все следы его недуга, но он всё ещё двигался так, будто ему больно. Что с ним будет, если я поведу его через зыбучие пески? Вдруг ему станет хуже?

— Как только отдохнёшь, — решила я, сжав его руку. — Можешь поспать в самолёте.

На его лице отразилось разочарование, но он не стал спорить. Будь у него силы, он бы боролся за право увидеть сына. Это принесло мне горькое удовлетворение: по крайней мере, одно из принятых мной сегодня решений было верным.

— Что случилось? — тихо спросил он, но даже посреди шумного аэропорта я слышала каждое слово. — Почему мы летим в Афины?

Я помедлила с ответом. Не существует способа сказать это помягче, менее болезненно для него, поэтому я не стала увиливать. Я рассказала ему обо всём, что произошло после нападения Каллиопы на него. Разрушение Афин, мои видения, всё, что сказал и сделал Кронос… Всё, кроме моего обещания присоединиться к королю титанов. Я не могла заставить себя рассказать об этом Генри. И учитывая то, как заиграли желваки на лице Генри, когда я описывала Кроноса, державшего на руках нашего сына, я решила не усугублять положение.

— Я убью его, — прошептал Генри. — Если для этого нужно будет уничтожить мир, я это сделаю.

— Тогда ты станешь ничем не лучше него, — возразила я. — Мы найдём способ вернуть Майло без лишних жертв, обещаю.

Генри кивнул и немного расслабился, прислонившись к стене. По крайней мере, мне показалось, что он расслабился, пока я не почувствовала волны тёмной энергии, исходящие от него.

Я коснулась его колена.

— Генри, поверь, я хочу оторвать этому мерзавцу голову не меньше твоего, но ты не в том состоянии, чтобы тягаться с титаном. Сначала отдохни, а потом мы что-нибудь придумаем.

Я выждала долгую напряжённую паузу, но в итоге эта пугающая энергия развеялась. Я встревоженно оглянулась, опасаясь, что кто-то из мимо проходивших людей мог заметить нечто необычное, но

1 ... 22 23 24 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследие Богини - Эйми Картер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследие Богини - Эйми Картер"