Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Магия крови - Бьянка Иосивони 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магия крови - Бьянка Иосивони

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магия крови - Бьянка Иосивони полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 75
Перейти на страницу:
изменю устаревшие порядки и правила.

– Ладно, согласна. Только ничего противозаконного или сексуального.

Уорден хмыкнул, окинув меня уничижительным взглядом:

– Поверь, Кейн, ты последний человек в мире, от которого я захочу сексуальных услуг. Не переживай, твоей девственности ничего не угрожает.

– Я не… – договаривать я не стала. Вот еще, поддаваться на провокации Уордена. Хватит того, что я с ним заключила сделку. Дерьмо. Что бы Уорден ни потребовал, меня это точно не обрадует. – Хорошо, значит, договорились?

– Вроде бы да.

– Прекрасно. – Я взяла пистолет и продолжила его чистить. Наказание наказанием, но мне хотелось, чтобы Хьюго с Грантом остались довольны моей работой.

Заглянули еще несколько охотников, желавших вооружиться. С началом ночной смены в штабе стало тихо. В оружейной остались лишь мы с Уорденом.

Я изо всех сил не замечала Уордена. Увы, его присутствие сложно игнорировать – прямо как ветер на Троне Артура, который дует в лицо, путая волосы. И все же я сосредоточилась на деле и со временем вошла в ритм, похожий на тот, в котором работал Уорден: взять оружие, разобрать, почистить, снова собрать. В какой-то миг это превратилось в молчаливое соревнование, во всяком случае для меня. Краем глаза я наблюдала, как Уорден брал очередной пистолет, и пыталась управиться раньше него. Это отлично мотивировало. Каждый раз, когда я заканчивала с каким-нибудь оружием быстрее Уордена, меня охватывало удовлетворение – хотя он и не подозревал о моей маленькой победе.

Я вдруг заметила, что Уорден то и дело поднимает голову и задумчиво пялится в пустой угол. Уголки его губ дергались, будто он вспоминал какую-то шутку. Поначалу я решила не обращать на это внимание, но потерпела неудачу. Уорден издал звук, похожий на сдавленный смешок. Во мне всколыхнулась неуверенность. Он смеется надо мной?

Я отложила в сторону пистолет, над которым работала:

– Что смешного?

Уорден сразу посерьезнел.

– Ничего.

– Да ну? Тогда почему ты все время ухмыляешься?

– Гораздо важнее другое: почему ты все время наблюдаешь за мной?

– Ничего подобного! – возмутилась я, жалея, что вообще открыла рот. В самом деле, пусть Уорден шутит у себя в голове, его право.

– Тогда откуда ты знаешь, что я все время ухмыляюсь?

– Это… Просто оборот речи. Пришел в голову, – пролепетала я. Уж лучше отрубить себе палец, чем признаться, что мои мысли больше заняты Уорденом, чем чисткой оружия. Последнее я могу делать даже с закрытыми глазами.

– Значит, ты не отрицаешь, что наблюдала за мной, – продолжал Уорден.

– А ты будто не делал то же самое со мной.

– Нет. Я слушал Кевина.

Я нахмурилась:

– Что еще за Кев…

Договорить мне помешала отрывшаяся дверь. В оружейную вошел Грант. Я хотела поздороваться, но осеклась при виде его лица, искаженного болью. Грант не один: следом за ним на пороге появилась мама. Между ее бровями пролегла складка, губы плотно сжаты, будто она пыталась скрыть свои чувства. Ее стеклянный взгляд сказал мне гораздо больше, чем хотелось бы знать, – и в то же время слишком мало. Сердце сжалось от дурного предчувствия.

– В чем дело? – спросил Уорден, оживляя в моей памяти события, о которых я предпочла бы забыть. Вся разница лишь в том, что тогда на месте моей мамы рядом с Грантом стоял Уэйн. Видимо, Уорден подумал о том же. Он отложил пистолет, над которым работал. – С мамой что-то случилось?

Помешкав, Грант отрицательно качнул головой.

Уорден вздохнул с облегчением – а вот я не разделяла его чувств. Мама старательно избегала моего взгляда… Волна страха и паники обрушилась на меня: папа! Что-то с папой! Он охотник на гримов, несколько часов назад ушел с напарником на охоту, как всегда…

Голова закружилась, к горлу подкатила тошнота. Глаза жгли слезы. Отчаянно не желая что-либо знать или слышать, я все-таки задала вопрос, тяжелым камнем лежавший на языке:

– Что произошло?

– Это мы как раз выясняем, – ответил Грант, демонстрируя самообладание, которое тренировал не один год. – Примерно полчаса назад мы получили сигнал о помощи от Жюля. Они с Флойдом, следуя за вампиром по пляжу Портобелло, попали в заброшенный бассейн, оказавшийся вампирским логовом. Видимо, там у вампиров проходило что-то вроде собрания, на котором присутствовал Исаак.

При упоминании короля вампиров Уорден вскочил со стула.

Я, наоборот, не шевелилась. Будто оглушенная, пыталась вникнуть в смысл слов Гранта, но никак не могла. Он говорил не о папе, а о Жюле. О моем напарнике.

– Мы отправили подмогу, – продолжал Грант. – Все отряды, находившиеся неподалеку. Неизвестно, Жюль и Флойд сами совершили преждевременную атаку или их обнаружили, но, когда подкрепление подошло, было уже слишком поздно.

– Что… Что это значит? – выдавила из себя я. Пожалуйста, пусть Грант не перестанет ходить вкруг да около и прямо все скажет. Жюль жив? Да или нет?

– Вампиры уже скрылись. Наши люди нашли только тело Флойда.

– А Жюль?

Удивительно, однако этот вопрос задала не я, а Уорден. Готова поклясться, что его в первую очередь интересовал Исаак, но как же хорошо, что он спросил про Жюля – сама я не могла раскрыть рта. Страх за напарника сжигал меня изнутри.

Грант потер лоб.

– Мы не знаем. Охотники обнаружили только Флойда, множество мертвых вампиров и два человеческих трупа – судя по всему, с момента убийства прошло несколько дней. Еще нашли телефон Жюля, но никаких следов его самого. Мы расширили область поисков, Ксавьер сформировал еще больше поисковых отрядов.

– Хорошо, дайте мне пять минут, – услышала я свой твердый голос и поднялась, чтобы взять снаряжение и тоже отправиться на поиски Жюля.

Но не успела я сделать и трех шагов, как дорогу мне перегородила мама.

– Нет, Кейн, ты останешься здесь.

– Ни за что! – запротестовала я, борясь с дрожью, сотрясавшей мое тело. Не буду я сидеть сложа руки и ждать новостей, когда в моих силах помочь найти Жюля. Он мой напарник! Мы – команда, и я не брошу его. Он где-то там, возможно, раненый, возможно, на волосок от смерти.

– Я присоединюсь к поисковым отрядам. Я хочу помочь.

– Твоя мать права, – вступился Грант, встав рядом с мамой, будто опасаясь, что я могу проскользнуть мимо них. – Мы не знаем, что с Жюлем.

– Именно поэтому я хочу помочь.

– Ты не в кондиции.

– Со мной все в порядке!

– Нет, не в порядке, – покачал головой Грант. – Посмотри, у тебя трясутся руки. В таком состоянии ты представляешь опасность не только для себя, но и для других. Нам надо сосредоточиться на поисках Жюля и не тратить силы на присмотр за тобой.

– Но…

– Нет, Кейн, ты

1 ... 22 23 24 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магия крови - Бьянка Иосивони», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магия крови - Бьянка Иосивони"