Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Запретный король волков - Лея Стоун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запретный король волков - Лея Стоун

49
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запретный король волков - Лея Стоун полная версия. Жанр: Ужасы и мистика / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59

было бы проще. Где-то за последних три околосмертных опыта, которые я пережила вместе с этой девушкой, между нами установилась нерушимая связь. – Я не это имела в виду, – сказала я.

Она потянулась и накрыла мою руку своей.

– Я знаю, что ты имела в виду.

– Аксил сказал, что все еще любит меня, – выпалила я, меняя тему, не привыкшая к тому, что у меня есть подружка, с которой можно поговорить, поскольку выросла с двумя братьями.

Она ахнула и шагнула ближе ко мне, широко улыбаясь.

– И?

– Я отчитала его. А потом он зарыдал.

Ее брови взлетели вверх.

– Король Аксил рыдал?

Я кивнула.

– Черт возьми, что ты ему сказала? – она выглядела обеспокоенной, и теперь я задавалась вопросом, не зашла ли я слишком далеко в нашем с ним разговоре?

– Просто обычные вещи после расставания, что я теперь мертва внутри, что он разбил мне сердце и я стала тенью себя прежней, – передразнила я саму себя.

Она расхохоталась, а затем, поморщившись, схватилась за свой забинтованный бок.

– Ты в порядке? – спросила я, надеясь, что она поправится для нашего парного боя.

Она кивнула.

– Все еще заживает. Ты поела?

В тот момент, когда она это сказала, мой желудок ожил. Той лепешки было недостаточно, и я была в полубессознательном состоянии, когда ела ее. Теперь я почувствовала запах мяса на ее кухне, и мой желудок громко заурчал.

– Накорми меня немедленно, – приказала я с притворной серьезностью.

С улыбкой она осторожно прошла на кухню и достала тарелку с различными копченостями, булочками и сырами. Я набросилась на еду, даже не дожидаясь приглашения. Как сумасшедшая я запихнула мясо и сыр в рот, наполовину прожевав, прежде чем проглотить. Мясо было острым, и соленым, и таким, таким вкусным.

Элиза в ужасе посмотрела на меня.

– Беру свои слова назад, из тебя выйдет ужасная королева: никаких манер.

Я показала ей средний палец, и она ухмыльнулась.

Мы так легко ладили, она была словно лучшая подруга, которой у меня никогда не было в Илистых Отмелях. Все женщины там либо соревновались за то, чтобы быть самой доминирующей, и поэтому держались подальше друг от друга, либо были настолько покорными, что почти не разговаривали со мной. С Элизой у нас была легкая дружба, она знала, что ее положение в стае ниже моего, но она была достаточно доминантной, чтобы не давать мне спуску, что я ценила.

– Ты могла бы снять свою кандидатуру? – спросила я. – Ты ранена.

Она рассмеялась.

– Ты думаешь, их волнует травма? Снять свою кандидатуру – это то же самое, что сдаться. Меня убьют, и этим я позорю всю стаю. Королевскую стаю.

Аппетит пропал после этих слов, меня затошнило при мысли о том, что, возможно, в конечном итоге мне придется сражаться с Элизой.

– Спасибо за еду. Мне, наверное, пора. – Я вдруг захотела покинуть это место, не сближаться с ней, ведь в следующий раз нас натравят друг на друга.

Она выглядела грустной, но кивнула, протягивая мне стакан воды, чтобы запить еду. Я выпила и поблагодарила ее, выходя за дверь покоев.

Глава 7

Проходя по коридорам замка, я не могла отделаться от мыслей об Элизе. Глупая Зара. Я должна была сказать ей, чтобы она попрощалась с жизнью еще в первый день нашей встречи. Мне не следовало помогать ей в бою или раздавать ей советы. И я уж точно не должна была принимать ее в стаю. Теперь мои руки связаны. Лучшая часть Испытаний Королевы заключалась в том, что стаю представлял лишь один и ты больше никого не знал. Легче убивать тех, с кем не знаком. Таких, как Иванна.

Я настолько погрузилась в свои мысли, что не сразу поняла, что заплутала. Я пошла не в ту сторону и развернулась, чтобы вернуться по своим следам, когда врезалась в чью-то грудь.

Аксил.

Я застыла.

Он посмотрел на меня сверху вниз, и после вчерашнего эмоционального обмена я не была готова увидеть отобразившуюся на его лице маску гнева.

Я резко втянула воздух от этого зрелища, а он стиснул челюсти и двинулся, чтобы пройти мимо меня. Я шагнула в сторону, повторяя его движение, но встала у него на пути. Его ноздри раздувались, и в нем бурлила чистая необузданная ярость. Я чувствовала ее.

Да как он смеет.

– Ты не имеешь права злиться на меня! – вскипела я, выдерживая его доминантный взгляд.

– Ты даже не дала мне объяснить, – выдавил он сквозь стиснутые зубы.

Я усмехнулась.

– И что бы ты мог сказать такого, что объяснило бы, почему ты просто оставил меня? После всех данных тобой обещаний.

Он посмотрел дальше по коридору, откуда слышались шаги, а затем дернул меня за плечи и втащил в открытую дверь.

Я зарычала, но позволила ему затащить меня в комнату и закрыть дверь. Я огляделась и осознала, что мы находимся в каком-то подобии библиотеки. Темные деревянные книжные полки от пола до потолка были заставлены книгами.

Затем он бросился вперед, вглядываясь в мое лицо с таким же гневом, какой был у меня во время нашего последнего разговора. Темные круги под глазами испещрили его кожу, и я задалась вопросом – а спал ли он вообще прошлой ночью?

– Ты же несерьезно насчет того, что я ушел, верно? Ты должна была понять, что это было против моей воли.

Я усмехнулась, глядя на него так, словно у него выросло две головы.

– Против твоей воли? В ту секунду, когда появился твой брат и начал называть меня мусором, ты замкнулся и ушел без боя…

Как только я произнесла это вслух, меня осенило. Почему, во имя Гадеса, я никогда не думала об этом раньше? Его брат был королем в то время и, следовательно, обладал даром, которым был наделен каждый король волков…

– Он контролировал тебя. – Я сказала это в полном шоке, чувствуя себя виноватой за то, как я с ним обращалась, думая все эти годы, что он бросил меня добровольно.

– Да, – сказал он сквозь стиснутые зубы, – и не позволил мне вернуться в летний лагерь. Я не могу поверить, что ты могла хотя бы допустить мысль о том, что я вот так бросил тебя.

Мое сердце бешено заколотилось в груди от его слов, и часть меня глубоко внутри исцелилась. Он не бросил меня. Его отняли у меня. Разница есть.

Аксил прислонился своим лбом к моему, как он делал, когда мы были детьми.

– Как ты могла подумать, что я по своей воле захочу провести хотя бы один день вдали от тебя?

Тогда я всхлипнула, чувствуя, что вот-вот сорвусь.

– Мой господин! – крикнул кто-то в коридоре, звук был приглушен закрытой дверью.

Аксил зарычал и отступил от меня. Я повернулась к нему спиной как раз в тот момент, когда дверь открылась. Мне пришлось прикусить губу, чтобы не разразиться рыданиями прямо здесь.

– У меня срочное

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59

1 ... 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретный король волков - Лея Стоун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запретный король волков - Лея Стоун"