Книга Нажми на «Play» - Кайли Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
для губ – так тщательно, как только смогла менее чем за пять минут. Когда-нибудь у меня будет время выложиться по полной, готовясь к встрече с музыкантами «Стейдж Дайв». Когда-нибудь, но не сегодня.Не успела я покинуть гостиную, как эти двое начали препираться.
– Не могу поверить, что ты случайно отправил сообщение неизвестно кому вместо своей девушки, – говорила Лорен.
– Моя девушка выглядит обеспокоенной? Нет. Так что напомни мне еще раз, какое тебе до этого дело, а?
– Если ты причинишь ей боль, мы с Эв по очереди выпотрошим тебя лопатой. Я тебя предупредила.
Ужасный образ, но я невольно улыбнулась. Приятно, когда подруги прикрывают спину.
Мэл усмехнулся.
– У тебя не получится выпотрошить кого-то лопатой.
– Конечно, получится. Просто будет очень грязно.
Он хмыкнул.
– Ладно, а почему ты в гостевой спальне? Ты ей уже надоел?
– Надо куда-то складывать свое барахло, а шкаф Энн битком набит. Вы, девочки, совсем не умеете делиться.
Я закрыла дверь спальни и начала стягивать с себя джинсы вместе с футболкой. Затем последовали трусики. Вырез на платье был широким, а бюстгальтеры без бретелек всегда впивались мне в ребра. На свете мало орудий пыток ужаснее, чем бюстгальтер без бретелек. Не то чтобы у меня большая грудь. Девушка в зеркале выглядела хорошо и счастливо, платье по-прежнему сидело просто отлично. Однако я никак не могла застегнуть молнию на спине. Я сунула ноги в приберегаемые для особых случаев туфли на высоченных каблуках и направилась к выходу, стараясь придерживать платье.
– Лорен, ты не могла бы…
– Теперь это моя работа. – Мэл улыбнулся и встал позади меня. – Классное платье. Классическое.
– Спасибо.
Мэл наклонился ближе, его дыхание согрело мне шею, он медленно потянул застежку молнии вверх по спине. Я тут же покрылась мурашками.
– Никогда не замечал, какая у тебя длинная шея. Это очень мило.
– Мм-м.
– И такие очаровательные маленькие ушки.
– Эм, спасибо.
– Без лифчика? – небрежно поинтересовался он.
– Нет. В этом платье я не могу… На самом деле давай не будем сейчас это обсуждать.
Кончики его пальцев прошлись по моему позвоночнику над застежкой-молнией. Меня пробрала дрожь, я позабыла родной язык.
– Это будет чертовски отвлекающим маневром, тыковка, – выдохнул он. – Я целый вечер буду пытаться заглянуть тебе в декольте.
Взгляд, которым он меня одарил, вызвал у меня дрожь в странных местах. В этом и заключалась проблема: я была не в состоянии понять, когда он серьезен, а когда – шутит. Вся эта сцена разыгрывалась ради того, чтобы убедить Лорен, что мы – пара, верно? Просто по какой-то причине мне не хотелось так думать. Это было что-то личное. Когда Мэл прикоснулся ко мне, я вроде как забыла, что Лорен вообще находится в комнате. Однако она определенно тут была.
Лорен громко зарычала.
– О боже, у меня из ушей сейчас кровь потечет.
Он довел меня до дрожи без особых усилий. Мне нужно лучше следить за своими реакциями и держать себя в руках. Единственный способ со всем этим справиться.
– Спасибо, – сказала я, когда платье перестало затягиваться на груди и село по фигуре.
– Всегда пожалуйста.
Я думала, он отойдет. Но он этого не сделал. Даже подался ближе. Теплый мужской запах, ощущение железной твердости – все это становилось все ближе и ближе. Я попыталась отодвинуться от него, чтобы сохранить то, что осталось от моего рассудка, но он просто двинулся следом за мной. Я не могла устоять.
– Ребята! – Лорен топнула ногой. – Что бы вы ни делали, прекратите.
– Не обращай на нее внимания. Она просто завидует нашей любви. – Мэл обхватил меня за талию, прижимая к себе. Давление твердеющего члена на мои ягодицы ни с чем нельзя было спутать. Я знаю, что мы должны изображать пару, но действительно ли необходимо тереться об меня своим пенисом? То, что мне это нравится, не в счет.
– Да, Малкольм, я завидую твоей любви. Доволен? – Лорен медленно покачала головой. – Давайте, давайте уже двигаться. Нейт будет ждать, а он это не очень умеет.
– Нам лучше идти, – сказала я.
– Да. – Его голос был мягким и мечтательным и заставлял задумываться о том, как бы он звучал в постели. Затем Мэл покачал головой, одаряя меня привычной улыбкой. – Тыковка, перестань тереться об меня задницей. Нам нужно идти! У меня сейчас нет времени заниматься тобой. Женщина, расставь приоритеты.
Иногда у меня возникало просто огромное искушение его треснуть.
* * *
Сегодня вечером в квартире Дэвида и Эв собралось вдвое больше народу. Они были разного возраста – от юных подростков до пожилых людей, от консервативных до супермодных. Все были разряжены в пух и прах. Каждый дюйм квартиры Дэвида и Эв также был украшен. По всей комнате расставлены белые свечи всех размеров. На каждой доступной горизонтальной поверхности стояли вазы с яркими букетами. Звон тонкого хрусталя и хлопанье пробок от шампанского соперничали с классическим роком. Атмосфера сегодняшнего вечера сильно тяготела в сторону романтики.
В воздухе стоял гул ожидания. Это было захватывающе.
Мэл крепко держал меня за руку, его большие, теплые пальцы обхватили мои. Я следовала его указаниям, оставаясь рядом. Всякий раз, когда какая-нибудь сексуальная сирена пыталась приблизиться к нему, он просто подталкивал меня к ней со словами: «Познакомься, это Энн, моя девушка». Я чуть не споткнулась первые несколько раз, когда он использовал меня в качестве живого щита, но потом освоилась. Последней я просто протянула руку и сказала: «Он со мной». Она восприняла это относительно спокойно.
– Я думала, что кто-нибудь из них меня ударит, – сказала я, наблюдая, как разочарованная девушка исчезает в толпе. – Быть твоей девушкой опасно.
– Ну что тебе сказать? Я великолепный образец мужественности. Конечно, они все меня хотят. Но я ценю, что ты защищаешь мою честь.
– Надеюсь, – улыбнулась я.
– Иди, познакомься с Джимми. Тебя это развлечет. – Он прокладывал путь через толпу, увлекая меня за собой. – Извините. Подвиньтесь, пожалуйста. Расступитесь.
Джимми Феррис стоял рядом с каминной полкой, как будто его поместил туда художник. Этот человек был ожившим произведением искусства. Зачесанные назад темные волосы, блестящие голубые глаза. Он был очень похож на своего брата Дэвида, длинный и худой, но более привлекательный и жесткий. Более напряженный, если можно так сказать. Возможно, встреча с Эв сделала Дэвида мягче. Джимми определенно недоставало влюбленных глаз.
Мрачные взгляды, которые он бросал на женщину рядом с ним, были далеко не дружелюбными. Она задрала нос и не обращала на него никакого внимания. Не думаю, что смогла бы так хорошо сохранить эту позу полного безразличия. Джимми Ферриса сложно
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нажми на «Play» - Кайли Скотт», после закрытия браузера.