Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Залетная гостья - Яна Ладина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Залетная гостья - Яна Ладина

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Залетная гостья (СИ) - Яна Ладина полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 137
Перейти на страницу:
него спроси. Это на лорда Даргомаса совсем не похоже. Ты, видимо, сильно перемешала ему карты и испортила партию, — отозвался Дармир, поправляя зачем-то манжеты, отряхивая от несуществующих пылинок камзол, подтягивая бант-жабо на шее и слегка потрясая головой, придавая прическе творческий беспорядок.

— Чего это ты прихорашиваешься? — вдруг забеспокоилась я, начиная копировать часть его манипуляций.

Мне не ответили, а прислали очень занятный отрывок-воспоминание, оказавшееся аналогом сегодняшнего внепланового семейного торжества. Почему-то мне, частично выросшей на книгах и экранизациях Джейн Остин и сестер Бронте, семейный ужин представлялся сугубо малочисленным мероприятием, а не толпой народа, голов в пятьдесят! Где они все разместятся, за какой-такой скатертью самобранкой?

— Да-а-ар, — дергая брата за рукав, заволновалась я, — это что ты мне такое показываешь? Я думала, будет от силы человек десять: мы, Шер, твои родители, Кэнит и Лесса.

— Еще Руцел с семьей. В последний момент возможно появится Руасса. Также сестра матери с мужем и детьми имеют привычку заскочить на семейное торжество, да дядя отца с внуками, нашими троюродными родственниками. Уже, посчитай, около тридцати человек, это наших, из ближнего круга, — загнув пальцы, пройдясь по ним ровно три раза, отсчитал Дармир. После взял небольшую паузу, глотнул воздуха и выдал: — Затем чуть позже по этикету начнут прибывать гости с поздравлениями, живущие в округе, наши вассалы, семьи три. Еще двадцать персон. Вот тебе полный список, извини, что не поименный.

— А Шер прибудет в одиночестве, никого для полного комплекта за собой не притащив? — съязвила я, помножив сумму на два. Очень зря!

— Ты уже хочешь познакомиться с его родней? Так скоро? — удивился Дар, а затем хитро уточнил: — Понравилось, как облапили в карете, ускоряешь события, да, милая сестренка?

— Ну ты гад! — завопила, вцепившись в его шевелюру и начиная устраивать на ней беспорядок. — Пошляк! Да как ты вообще смеешь?

— А-а-а, а-а-а! Пусти, пусти сейчас же, кому говорю? ОТПУСТИ!

— Не-е-ет, — злобно протянула в ответ, зловеще при этом ухмыляясь, — я не откажусь от маленькой мести за такую подставу! И не надейся…

В итоге, мы катались по дну кареты, как двое сцепившихся неугомонных щенков, пытаясь доказать друг другу собственное превосходство над противником. Увлеченные столь диким занятием, — потеряли счет времени, забыли о приличиях, наплевали на то, что, должно быть, со стороны это выглядело очень двусмысленно, (как ходила ходуном наша карета) наплевали на все. И вернулись в реальность слишком поздно, когда карета уже въехала через главные ворота, остановилась у крыльца и кто-то отворил дверцу.

Мы вывалились, перелетев через лесенку, двумя помятыми комками прямо кому-то, вовремя успевшему отскочить, под ноги. Неописуемый шок во взгляде и буквально упавшие челюсти у всей вышеописанной ранее братии родственников, столпившихся у входа. Гости уже прибыли?

Ужас на их лицах. Растерянность на наших. Презрение в глазах отца Дармира (карету открыл он, уж очень похож на брата, только более заматерелый, что ли, мужчина). Усмешка Шеррера (уже приперся?) Занавес.

Спасла положение первая пришедшая в себя «Мартиша Адамс», как я окрестила для себя после непродолжительного знакомства леди Лирану Киатар:

— Дети мои, вы в порядке? Неужели карету так заносит на поворотах? Марус, — ласково обратилась она к окаменевшему супругу, — необходимо проверить, как ты их называешь… а, рессоры! — Кто-то в толпе не выдержал и хрюкнул. Я зажмурилась и мечтала провалиться под землю. Уважения я себе точно в ближайшее время не сыщу.

Кое-как поднялась, опираясь о спину Дармира, поправила складки на том, что осталось от когда-то прямой и отпаренной юбки, (благо, выше колен ткань не задиралась) пригладила волосы и изобразила книксен.

— Всегда мечтала о старшем брате, прошу прощения, — выдавила из себя и заслужила еще один залп похрюкиваний. Господи, за что?

— Оба. По комнатам. Приводить себя в порядок. Шуш, Матильда, быстро! — проревел отец Дара, слегка обнажая чуть длиннее естественного клыки, напомнив о том, что еще утром он где-то бегал в своем истинном обличии. Он же первым и вошел в дом. За ним поспешила леди Лирана, а следом потянулись и все остальные, стараясь соблюдать статусную очередность и по-прежнему окидывая нас ошеломленными, вперемешку с оценивающими, появление взглядами.

— Одного представления на сегодня достаточно, как думаешь, Юля? — убитым голосом спросил Дар.

— Определенно нет, — отрезала я, еще более злая, чем прежде. То, с каким превосходством на меня смотрел лорд Даргомас, как презрительно улыбался, как сквозило от него неприятием, сравниванием меня с грязью, только распалило желание утянуть его за собой в бездну позора. Возмездие не за горами!

«Черт возьми, — думала я, когда на крыльцо вышли домовые и спешно принялись провожать нас внутрь, что-то между собой обсуждая и окидывая нас разочарованными взглядами. — Он ведь взрослый образованный мужчина, один из умнейших в государстве, должно быть, более того, принадлежит к уважаемому здесь роду, в его друзьях — сам император, а он тратит время на месть Киатар, действуя через меня!»

Я не сразу поняла, куда вела меня Матильда и в какой момент мы остались наедине, а Дар с Шушем удалились.

— Ой, нехорошо-то как, ой нехорошо! — затянула она своим трогательным тоненьким голоском, пытаясь породить во мне то ли простое чувство вины, то ли сразу приступ самобичевания.

— Что есть, то есть, — развела руками, продолжая следовать за ней. — Куда мы, собственно, направляемся, Матильда?

Домовая, не сбавляя шага, повернула на пол-оборота голову и уже совсем иным тоном ответила:

— Так в вашу комнату, юная хозяйка. Будем приводить вас, ох, в приличный вид!

— Но мне пока нечего надеть. Я думала, мы пойдем к Ру и одолжим у нее что-нибудь в последний раз, — возразила домовой. — Мы сегодня с Даром заехали в ателье и сделали очень крупный заказ на пошив одежды и прочих необходимых вещей.

Матильда внезапно остановилась, развернулась ко мне лицом и с очень недоуменным видом огорошила следующей новостью:

— Зачем что-то брать у хозяйки Руассы? Ваш будущий супруг вполне может позаботиться о вас! В спальне уже приготовлены платье, туфли и даже белье! Не о говоря о том, что лорд Даргомас предпочел лично выбирать для вас даже шпильки, идеально подходящие под фасон платья. — Я опешила. — Хариффа так редка в это время года, поэтому даже одно напоминание о ней способно пробудить самые нежные чувства у молодых господ. Очень предусмотрительно с его стороны выбирать украшения, имитирующие их соцветия! — Матильда мечтательно улыбнулась и продолжила свой путь по коридорам дома Киатар как ни в чем ни бывало.

А я вспоминала разговор в карете, и насмешка по поводу гардероба обрела для меня второй, подлинный, смысл. Так вот что он имел

1 ... 22 23 24 ... 137
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Залетная гостья - Яна Ладина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Залетная гостья - Яна Ладина"