Дневная Прага. МАРМЕЛАДОВ идет по улице.
МАРМЕЛАДОВ (рассказывает). От князя я вышел в шестом часу и поспешил в полицейский участок. Не дошел самую малость, меня окликнули из пивной на углу. В открытом окне я увидел пане Доминика, который с жадностью глотал темное пиво из огромной кружки. В Москве такой хватило бы на троих выпивох, но здешние обычаи запрещают делиться пивом или отхлебывать у соседа.
Окликнул меня помощник следователя. Он уже расправился с тремя копчеными колбасками, судя по хвостикам на тарелке, и облизывался на ледяной кувшин с квасничаком, но при начальнике осмелился пить только воду.
ВОРЖИШЕК (радушно). Пане Родион! Вы обедали? Присоединяйтесь к нам.
МАРМЕЛАДОВ (подходя к окну со стороны улицы). Благодарю, но я недавно из-за стола. У князя Салтыкова кормят просто на убой. Потому я не стал звать извозчика, а устроил небольшой променад.
ВОРЖИШЕК (недоверчиво). Променад? Это что же за штука такая?
КУЧЕРА (одергивает). Темнота! Променад – это когда гуляют для удовольствия.
ВОРЖИШЕК (удивленно). Гулять для удовольствия? Это кому же охота? Для удовольствия лучше посидеть в мягком кресле, а еще лучше – на перине полежать. Мы сегодня нагулялись, пане Родион, сил нет. Устали, зверски проголодались, вот и осели здесь (понизив голос) К тому же пане Доминик не желает возвращаться в полицейское управление без результата.
МАРМЕЛАДОВ (с интересом). А вы ничего не нашли?
ВОРЖИШЕК (сокрушенно). Ни следочка. Хотя в болота залезали чуть не по пояс…
МАРМЕЛАДОВ (с возрастающим интересом). Все места успели осмотреть?
ВОРЖИШЕК (со вздохом). Осталось наведаться в Коломанову падь. Это недалеко, сразу после ужина отправимся.
МАРМЕЛАДОВ (азартно). Я поеду с вами.
КУЧЕРА (вытирая пену с усов). Ну, если утонуть в трясине не боитесь.
МАРМЕЛАДОВ (с ухмылкой). Это не страшнее, чем тонуть в ворохе пыльных бумаг.
ВОРЖИШЕК (радостно). Едемте, пане Родион. В три пары глаз мы куда больше углядеть сможем.
МАРМЕЛАДОВ (настороженно). В три пары? А как же две дюжины полицейских, что сопровождали вас целый день?
КУЧЕРА (снисходительно). Зря проездили. То ли соврал гончар, то ли дожди слишком сильные выпали. Нет следов. Мы и в Коломанову падь поедем лишь для очистки совести. А совесть моя будет куда спокойнее, если все эти полицейские останутся в Праге и выйдут на улицы с наступлением сумерек. Здесь они нужнее, чтобы гонять настоящих бандитов, а не мифического Голема.
МАРМЕЛАДОВ (с ухмылкой). Вы что же, пане Доминик, разуверились в реальности убийцы?
КУЧЕРА (все так же снисходительно). Отнюдь, пане Родион. Он так же реален, как вы или я, но не представляет опасности для честных горожан. В отличие от грабителей, насильников и прочего сброда, с которыми наши доблестные полицейские сражаются каждую ночь. (к Воржишеку) Томаш, захвати фонари. Мы вряд ли успеем засветло обернуться… Распорядись, чтобы карету подали через полчаса к моему дому. Пойдемте, пане Родион, это в двух шагах. Подберем вам плащ с капюшоном или шинель теплую. Гроза приближается, а вы в куцем сюртучке…
МАРМЕЛАДОВ (рассказывает). Осмотреть болота до темноты мы не успели. Прав был пане Доминик, велевший своему помощнику заправить маслом сразу шесть фонарей. Каждый из нас взял по два. Тайник с жестяной задвижкой я повесил на пояс, а в руках нес обычный светильник, одно из квадратных стекол треснуло, но еще держалось. В этих местах опасно бродить после заката, повсюду из земли торчат корни дубов, которые так и норовят свалить с ног заблудившегося путника. А мы, похоже, заблудились.