разводя колени.
Волосы ее рассыпались по постели, нега и слабость наполнили утомленное тело. Когда принц освободился от одежды и улегся, обнаженный, рядом с Эвитой, она уже не могла сопротивляться его рукам и его телу.
ЕГО крепкие ладони обхватили ее бедра. Напряженный член одним движением проник в ее лоно, наполнив ее затихшим было наслаждением.
И Эвита снова вскинулась, выгнувшись, словно тугой лук, когда он взял ее, нетерпеливо и жестко.
Устроившись меж ее ног очерчивая большими пальцами розовый треугольник меж ее раскрытых бедер, он жестко толкнулся в ее раскалённое от желания тело.
Дыхание его было хриплым и сбивчивым; он сам был возбужден не меньше девушки.
ЕГО взгляд пожирал ее, словно принц никак не мог насытиться прекрасной картиной, открывающейся ему — разомлевшей прекрасной жаждущей женщиной, отдающейся ему со страстью и желанием.
— Еще — выдохнула она, извиваясь на его члене, двигая бедрами так соблазнительно, что кровь вскипала в жилах принца, и страсть гасила последние искры холодного разума. —
Еще…
ЕГО Жесткие пальцы ухватили ее мягкие бедра, впились в ее нежную кожу.
Закусив губы, он яростно и жестко толкнулся в ее мягкое, податливое, соблазнительное тело, еще и еще, лаская ее ничуть не хуже, чем волшебный член.
Девушка вскрикивала, изнемогая, стискивая простыни.
Ее Груди от толчков колыхались, свет клал на них алые блики, делающие тело еще более соблазнительным.
Принц не вынес, склонился, жадно хватая соски губами, лаская острые вершинки языком.
И девушка воспользовалась этим; чуть привстав, она обхватила его лицо ладонями, притянула к себе, и они поцеловались — так, словно все происходящее тут было по огромной страсти и по любви.
«Как влюблённые король и королева древности», — промелькнуло в ее голове.
Наслаждение ослепило ее. Огненной рекой хлынуло в разум. Стирая остатки мыслей, чувств, оставляя после себя лишь блаженство.
Прижавшись к принцу всем телом, крепко обхватив его ногами, дыша с ним в поцелуе одним воздухом, Эвита вздрагивала, чувствуя, как часто и жадно пульсирует ее лоно, крепче обхватывая его член.
И удовлетворение ее было так глубоко и полно, что она не могла назвать ни слова, ни чувства, что описали б его.
Глава 8. Принцесса гувернатка
Провалившейся в сон Эвите чудилось, что принц обнимает и целует ее, дыша с ней одним воздухом, лаская ее уставшее тело. Она слышала, как трещат поленья в камине, сквозь ресницы видела золотой свет свечей, и чувствовала ласковые руки мужчины на своем теле.
И ей думалось, что все происходящее — это счастье.
— Просыпайтесь. Пора возвращаться.
Эти слова выдернули ее из волшебной, празднично-прекрасной полудремы, и она резко уселась на смятой постели.
Комната была тиха и темна. Камин прогорел, становилось достаточно холодно.
Вместе с золотым светом исчезло очарование прекрасной ночи.
Принц, молча одевающийся, затягивающий ремень на талии, был ужасно далеким, холодным и отчужденным, словно это не он, сгорая от страсти, ласкал и целовал ее тело.
Эвита сжалась в комочек, прикрываясь от его случайных взглядов.
ЕЙ стало ужасно стыдно, она ощутила себя использованной, помятой. Ее словно обманули в лучших ожиданиях.
«Но ведь он ничего не обещал, — твердила она себе, изо всех сил стараясь не расплакаться. — все так, как и должно было быть. Он сделал свое дело. Чего ты еще от него ожидала?!
Она поспешно поднялась, привела наспех в порядок алое помятое платье, натянула плащ и как можно ниже надвинула капюшон на лицо, чтобы принц не смог рассмотреть ее стыд и смятение.
— Завтра, — как ни в чем не бывало, продолжил принц, — приступишь к своим непосредственным обязанностям.
— И какие же у меня обязанности в вашем доме? — тихо спросила она.
— Будешь обучать меня языку, разумеется, — беспечно ответил принц. — Не переживай, я окажусь очень прилежным и сообразительным учеником.
— То есть, язык вы знаете, — подвела итог Эвита.
— Разумеется, — холодно ответил принц. — Может. я не так силен в танцах и в музицировании на всяких клавесинах и барабанах, но уж далеко не дурак. Мне недостает немного словарного запаса, чтоб изъясняться… изящнее. Но в целом, я хорошо понимаю речь лиданийцев. Но мне этого мало. Я хотел бы поприветствовать мою невесту как можно более изыскано и почтительно.
Эвита от обиды закусила губу.
Принц, получив свое, сделался невероятно циничным и жестоким.
«Рассказывать мне о том, как он хочет расстараться перед другой девушкой, после того, что между нами было, это очень бездушно! — с горечью подумала она. — Разумеется, я ему все равно никто, все так и будет, он женится на этой… кобыле. Но при мне мог бы об этом молчать»
— А что с нашим… делом, — тихо произнесла Эвита.
— С делом? — переспросил принц, приняв непонимающий вид.
— С… вашим ребенком, — через силу произнесла Эвита.
Принц пожал плечами.
В его темных глазах проблеснул на миг неистовый, страстный огонек. Но тут же погас, и девушке показалось, что его и не было.
Почудилось.
— Вероятно, ты понесешь после этой ночи.,
— Вероятно?! — возмутилась она.
Принц усмехнулся.
— Ты правда такая наивная?
— что.
— Не; то, что ты была девственницей, конечно, делает тебя несведущей в некоторых вопросах. Но ты не знаешь, что дети не всегда получаются с первого раза? Если не получилось, придется повторить.
— Но я думала, — пробормотала Эвита, — раз это магический ритуал, значит должно получиться сразу.
Принц усмехнулся.
— Беременеет женщина от мужчины, — холодно ответил он. — А не от магии.
Магия должна была только наполнить твое тело.
Она кинула быстрый взгляд на стул, на котором сидела. Тот стоял, чуть отодвинутый от стола, и был абсолютно обычным стулом.
Принц, заметив ее немного удивленный взгляд, снова усмехнулся.
— Это была магия, — снисходительно пояснил он. — Моя магия. Она принимала ту форму, которая могла… гхм… доставить максимум приятных ощущений. Я вообще мог не касаться тебя.
Эвита вспыхнула от гнева.
— Да, конечно, — желчно ответила она. — Так и надо было не распускать руки и просто…
как-нибудь кончить в сторонке в… во что-нибуды А потом!
— Сам разберусь, что лучше, — огрызнулся принц.
— Так что, если я забеременею? — настойчиво повторила Эвита. — выносить ребенка и родить незаметно не получится. В этом-то я кое-что понимаю. А у вашей матери наверняка возникнут вопросы, откуда это мне ветром такое надуло. И боюсь, сказка про розовый куст и подарок от ангелов тут не пройдет.
— Ничего. Сделаешь вид, что обучила меня чему-то там, а потом я отправлю тебя подальше от королевы, в один из замков. Там доносишь и родишь. И получишь денег на дальнейшую жизнь, и сможешь убраться куда пожелаешь.
Эвита гордо