Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
– Эти щелчки… Они так разговаривают между собой, да? – предположила она.
– Да, что-то в этом роде. Их не видно в высокой траве, только треск слышен. Если бы они напали на нас в поле, где трава по пояс, а не здесь на дороге – поминай как звали.
Когда место атаки осталось далеко позади, Викснан позволил себе немного расслабиться. Он опустил лук и нагнулся над стонущим раненым.
– Он поправится? – взволнованно спросила Акслин.
Викснан пожал плечами.
– Места укусов щелкунчиков, как и всех остальных монстров, легко инфицируются. Нужно нанести на рану специальную мазь, но мне не приготовить её здесь.
– До следующего анклава нам полтора дня ходу, – сказал Бексари. Возможно, там нам помогут с лечением. Надеюсь, он продержится.
8
Последующие часы тянулись катастрофически долго. Пенроксу не становилось лучше; наоборот, на фоне жара он впал в полубессознательное состояние. Испуганный, не понимающий, где он и что с ним, он уже почти не высовывался из повозки и лишь изредка бормотал что-то, лишённое смысла.
Акслин старалась изо всех сил, ухаживая за больным; но всем было понятно, что если они не прибудут в следующий анклав вовремя, он не выживет.
Несмотря на состояние Пенрокса, Викснан и Бексари были готовы отражать следующие атаки.
И они не заставили себя ждать. Это случилось, когда они пересекали небольшой лес. Дорога змейкой вилась между деревьями, и мужчины, проявляя больше беспокойства, чем обычно, тщательно осматривали кроны, ожидая, что монстры будут набрасываться именно оттуда. Однако нападение последовало снизу.
Первым с монстром суждено было столкнуться Викснану, идущему рядом с повозкой. Услышав какой-то странный шум в зарослях, он на мгновение отвлёкся, и в этот момент длинный щупалец корявого показался из земли и обвился вокруг его ноги.
Увидев, что мужчина лежит на земле, Акслин закричала. К счастью, у охранника была хорошая реакция, и прежде чем монстру удалось затащить его под землю, он достал мачете и отрубил кусок отвратительного тентакля. Оставшаяся часть щупальца тем не менее безудержно извивалась, пытаясь ухватиться за что-нибудь. Наконец, искалеченный корявый, не найдя ничего более подходящего, прицепился к колесу повозки, рванул и сломал его.
Повозка рухнула. Акслин крепко сжала Пенрокса, чтобы не дать ему упасть на землю, и осмотрелась.
Викснан двумя руками держался за щупалец корявого и тянул его на себя, пытаясь вытащить из земли. Бексари попытался было помочь ему, но даже вдвоём им не удалось вынуть монстра на поверхность. Внезапно обрубок тентакля как-то странно расслабился, а потом скрылся под землёй, никто и глазом моргнуть не успел.
– Ушёл! – закричала Акслин. Судя по голосу, она сильно нервничала.
Викснан вздохнул, вытирая руки о штаны.
– Корявого невозможно вытащить из земли, разве что мёртвого. Зато это хороший способ его запугать. Теперь он долго не вылезет из норы.
– Но… Если они снова появятся?
– Корявые копают очень медленно. Может пройти несколько дней, прежде чем они приготовят новую ловушку. Быстрые они, только когда атакают. В остальное время они двигаются с черепашьей скоростью.
Бексари оценивал ущерб, нанесённый повозке, и выглядел торговец очень озабоченным. Акслин тоже наклонилась над сломанным колесом.
– Сможешь починить?
– Да, но не уверен, что тогда мы вовремя успеем добраться до укрытия. Впереди только одно убежище, надо успеть до темноты.
Девушка кивнула, почувствовав, как тревога разливается по всему телу. Если к ночи они останутся без крыши над головой, они просто не выживут.
Торговец молчаливо и решительно чинил колесо, и Викснан с Акслин помогали ему как могли. Но к тому моменту, когда, наконец, они снова тронулись в путь, было потеряно колоссальное количество времени. К тому же ехала повозка абы как.
– Держится на соплях, – угрюмо пробормотал Бексари. – Быстро ехать не получится, а то опять поломаемся.
Викснан заскрипел зубами.
– Мы успеваем?
– Не знаю. Но никто не запрещает нам пытаться.
Тот вечер был одним из самых длинных и самых горьких в жизни Акслин. Когда вдали замелькали огни анклава, была глубокая ночь. А в тумане отовсюду доносились леденящие кровь крики монстров.
– Тощие, – определил Викснан. – Но судя по всему, они ещё достаточно далеко, и мы успеем добраться до анклава прежде, чем они нас заметят.
Охранник оказался прав. Когда, пропустив повозку, ворота анклава плотно закрылись за путниками, Акслин разрыдалась. После всего случившегося оказаться в безопасности… было настоящим облегчением.
Спустя время она даже толком не могла восстановить в памяти, что делала в ту первую ночь в приютившем их анклаве; кажется, был горячий ужин… Домик, где её разместили с двумя другими женщинами…
Ещё был огромный костёр, который пылал посреди площади. Уже совсем перед тем как заснуть Акслин заметила странную сетку, похоже, растительного происхождения, которая свисала с потолка и куполом окружала кровать.
Но она так устала, что уже не нашла в себе сил как следует подумать, что это могло значить. Стоило Акслин положить голову на подушку, как она тут же забылась глубоким сном.
Акслин проснулась на следующий день встревоженной. Она не сразу вспомнила, где она находится и что случилось накануне.
Одна из соседок поприветствовала её с улыбкой. Всё ещё не до конца придя в себя, Акслин уставилась на роскошные кудри женщины и пробормотала:
– Здесь нет длиннопалых…
– Не знаю, о чём ты, – ответила та, слегка хмуря брови. – В любом случае сейчас пора завтракать, а потом будет много работы.
Акслин кивнула и встала с кровати. Она хорошо знала, что даже гости анклава обязаны были участвовать в делах поселения. И когда ей поручили несколько заданий, ни капли не противясь, Акслин принялась за работу.
Впрочем, первое, что она решила сделать, не было связано с делами анклава. Прежде всего нужно было узнать, в каком состоянии Пенрокс.
Ей сказали, что ночь прошла спокойно, местные врачи сделали всё возможное и надеются, что он полностью поправится. Впрочем, стопроцентной гарантии, очевидно, нет.
Девушка поблагодарила всех и больше не задавала вопросов.
За обедом она раговорилась с соседкой, вместе с которой провела ночь.
В ходе беседы ей удалось выяснить, что, помимо корявых, щелкунчиков и мокроступов, на анклав регулярно совершали нападения слюнявые и тощие.
– Ах вот зачем этот огромный костёр, – догадалась Акслин, вспомнив гигантское пепелище, которое видела утром. – Так вы отпугиваете мокроступов.
– Против тощих он тоже помогает. Они не любят яркого света.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118