Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Упавшая перед вампиром - Нора Лирова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Упавшая перед вампиром - Нора Лирова

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Упавшая перед вампиром (СИ) - Нора Лирова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 27

где раньше жила. Домом это место язык не поворачивался назвать. Панкратий помог мне вылезти из коляски. При этом его ладони прошлись от талии к моей груди. Нагло и при всех на улице. Я покраснела, а он только усмехнулся.

— Пойдем.

— Я вот думаю, что люди будут думать что-то плохое, когда увидят, как мы поднимаемся с тобой в номер.

— Возможно.

— А тебя это не волнует?

— Милая, меня как-то обвиняли в людоедстве. Уж обвинения в распутстве я переживу, — ответил Панкратий.

Он кивнул хозяину гостинице. После этого поднялся со мной в номер. Достал ключ. Я ярко представила, как сама бы стояла в холле, как открывала бы дверь, а потом ждала бы его прихода, укоряя себя за смелость и дурость. Но на мое месте сидела Лиза. Панкратий дождался когда я зайду в номер. После этого закрыл дверь.

— Надо было предупредить, что ты ушла, — сказала мне Лиза.

— Она не могла этого сделать, — ответил Панкратий.

— Ваши вампирские штучки? — спросила Лиза, переводя взгляд на него.

— Не совсем, — ответил Панкратий. Он снял шляпу и плащ. Протянул их мне. После этого взял стул, что стоял около стены. Поставив его напротив кровати, на которой сидела Лиза, он сел на стул. Я же так и осталась стоять около двери, не зная, что мне делать.

— Не хотите раскрывать?

— Это не секрет. Но зачем нам разговаривать о твоей сестре, когда в номер пришла ты и сидишь передо мной ты, а не она? Зачем ты пришла?

— А смысл там оставаться? — пожала плечами Лиза. Отвернулась. — Смысла больше нет.

— Поэтому ты сбежала из дома?

— Да.

— И чем теперь займешься? — с любопытством спросил Панкратий.

— Вон, в гостинице буду номера убирать, — хмыкнула она.

— На этом много не заработаешь. Зато приобретешь лишнее внимание мужчин. Готова к этому?

— Панкратий, вот сейчас не надо меня дразнить. Я не в том настроение, чтобы флиртовать и выбирать выражения, — одернула она его.

— Три года работаешь в моем кабаке. После этого оплачу все твои налоги, — сказал Панкратий. — Хочешь спи с вампирами, хочешь их к кроватям привязывай. Мне главное, чтобы повышался чек за их вечер. Как тебе такая идея?

— Мне нужно где-то жить и что-то есть.

— Комнату я тебе найду. Еда за счет заведение. Как и одежда. Найдешь себе какого-нибудь мужика, который решит тебя к себе забрать — он выплачивает налог и мою упущенную прибыль. Согласна?

— Защита? Я не хочу, чтобы на меня напали на улице, если я решу выйти. Или в кабаке кто-то захочет мной полакомиться без моего согласия, я хочу быть уверена, что такого наглеца поставят на место.

— Умная какая, — хмыкнул Панкратий. — В кабаке защита есть. На улице — подружись с кем-нибудь. Пусть тебя сопровождает.

— Хорошо, — согласилась Лиза.

— Рад, что мы договорились. Теперь о минусах. А то плюсы мы обсудили, а про минусы забыли, — усмехнулся Панкратий. — Ты не общаешься с сестрой. Совсем. Чтобы я рядом вас не видел. Дальше, никакого общения с матерью и отчимом. И последнее, ты не соглашаешься стать чьей-то девкой, как бы сильным желание не было.

— Мне нужно подумать.

— Если надумаешь, то приходи в кабак, — ответил Панкратий. Он поднялся. Забрал у меня шляпу и плащ. Пошел к двери, даже не посмотрев в мою сторону. Я бросила взгляд на Лизу, которая смотрела на нас, и шмыгнула следом за Панкратием.

Я хотела ему что-то сказать, но он обернулся ко мне. В его глазах мелькнули красные огоньки. Слова замерли на языке. Я судорожно сглотнула.

— Что милая? — спросил он. Я отрицательно покачала головой, не помня, что хотела сказать. Он стал спускаться дальше. Я же пошла за ним, не понимая испуга. Это же был Панкратий. От него я вроде видела только хорошее, но при этом я поняла, что его боялась так сильно, что этот страх не поддавался никакому объяснению.

— А теперь мы куда поедем?

— В кабак, — ответил он. — Вечер уже начался. Надо на нем поприсутствовать.

Когда мы вернулись в это заведение, то я почувствовала на себе любопытные взгляды. Играла музыка. Посетители постепенно заполняли заведение. Некоторые подходили к Панкратию. О чем-то разговаривали с ним, но разговоры происходили чуть в стороне от меня, поэтому я не слышала их. Панкратий, как вчера, посадил на барную стойку, а сам ходил по залу, решая мелкие проблемы и конфликты.

С одной стороны, мне было интересно за всем этим наблюдать, но с другой — меня смущал интерес посетителей. Особенно вампиров. Я спросила об этом Панкратия.

— На тебя любуются. У нас с друзьями не так давно вышел спор. И я этот спор выиграл, — ответил Панкратий.

— А при чем тут я?

— Не обязательно девок ломать. Вас и без этого много таких. Нужно лишь найти и подобрать, — ответил он. И тут же перевел тему. — Твоя сестренка не пришла. Явно передумала.

— Или с ней что-то случилось.

— Не думаю, — ответил Панкратий. Протянул мне бокал с вином. — Она хотела тебя спасти. Я же спасть тебя не дам. Ее это не устроило.

— Меня спасть не надо.

— Но она об этом ведь не знает. Смотри, у нас гости, — кивнул он в сторону двери. В кабак вошло двое мужчин под руку с женщинами. Одна женщина была явно из вампиров. Она оглядела заведение с высока. В ее виде так и скользило высокомерие. А вот вторая девушка смотрела на все с любопытством. Панкратий подозвал помощника и велел им выделить столик в глубине зала.

— Кто это?

— Чиновники. Скорее всего по налогам, — ответил Панкратий. — Раньше ко мне такие птицы не залетали. Все же у меня заведение попроще.

— Мне показалось, что ты довольно влиятельный.

— Влияние? Скорее у меня много друзей. Но это не значит, что я держу кабак для тех, у кого большие кошельки. Пойдем танцевать?

— Я вчера уже с тобой танцевала. Это опасно.

— Теперь уже поздно чего-то опасаться, — сказал он.

Напев. Заиграла музыка, которая словно проникала в тело, захватывала душу и заставляла то и дело смотреть в сторону Панкратия. Он лишь понятливо улыбнулся.

— Опять меня будешь кусать?

— Не буду. Но кое-что тебе покажу, — ответил он.

Я отставила бокал в сторону. Протянула ему руку. Панкратий снял меня с стойке. Повел к танцевальной площадке. Зал перестал для меня существовать. Я видела лишь мужчину с красным блеском в глазах.

Наши пальцы переплелись. Его ладонь оказалась у меня на спине. Я же положила ладонь ему на грудь, ставя как бы между нами преграду и тут же отдернула ладонь. Преград больше не

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 27

1 ... 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Упавшая перед вампиром - Нора Лирова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Упавшая перед вампиром - Нора Лирова"