Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Роза в хрустале - Иванна Осипова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Роза в хрустале - Иванна Осипова

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роза в хрустале - Иванна Осипова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 107
Перейти на страницу:
коричневого оттенка. Ей пришлось сильно запрокинуть голову. В широко распахнутом вороте виднелась обильно поросшая рыжеватыми жёсткими волосами грудь. Похоже он много времени провёл на свежем воздухе — кожа была обветрена. Маргариту затрясло от омерзения. Вдруг, она подумала, насколько сильно маги отличаются от обычных мужчин. Ни у отца, ни у брата волосы на теле не росли настолько буйно. И у Дариона…

Память вернула образ невысокого, гибкого мага. Они сидели на берегу реки, любуясь блестящими рыбками, выпрыгивающими из воды. Течение несло рыбок дальше, когда с плеском и брызгами они приземлялись обратно в реку. В какой-то момент Дарион выпустил горячую ладошку подруги и, смеясь, стянул с себя рубаху, рука потянулась к поясу на брюках, но замерла. Маргарита во всех подробностях помнила этот момент. Её лицо залила краска, а внутри почему-то замерло сладко и выжидающе. Он не стал раздеваться дальше, пощадил девичью скромность, хотя у Фолгандов было принято купаться нагишом, и, обычно, Ри не смущала нагота.

Дарион постоял на берегу пару минут и прыгнул в воду, вскрикнув так радостно и беззаботно, словно был десятилетним мальчишкой. А она успела рассмотреть его тонкое тело с чётко очерченными мускулами, узкими плечами, которые, казалось, совсем его не портили, и спиной, изрезанной длинными дорожками от плети. Тогда она вздрогнула, разрываемая противоречивыми чувствами. Ведь у брата остались такие же следы по вине Дариона. Не он истязал Скайгарда, но был причиной. И одновременно не могла отвести смущённого взгляда от мага, желая немедленно оказаться в его объятьях, прикоснуться всем телом сразу. Бесконечно целовать и эти нелепые плечи, и шею с ключицами, коснуться каждого шрама, запоздало залечивая вновь и вновь, а дальше, будь что будет.

Почему она вспомнила это всё, находясь в опасной близости к незнакомому и неприятному мужчине, цели которого оставались непонятны и пугали.

— Нравлюсь тебе, милая? — его руки с короткими грязными пальцами легли на пояс. — Хочешь я стану тебе мужем? — смеясь он начал разматывать плотную ткань.

Ужас больно стянул низ живота, заставив стихии скручиваться в клубок. С какой же силой она выплеснула бы энергию наружу, если бы не поставленные преграды. Не смиряясь с неизбежным, Маргарита попыталась отползти в сторону вдоль стены, подгоняемая жадным взглядом Красса. Он просто сделал один шаг, следуя за ней, показав, что ей не скрыться от него.

— Не вздумай меня трогать! — собравшись с силами, она решилась использовать голос Фолгандов.

— Ш-ш, девка! — он с силой ухватил Маргариту за плечи и толкнул обратно на каменный пол. — Ни одна ведьма не смеет приказывать мужчине из рода Дан`Уинк!

Ничего не вышло, и она еле сдержала слезы, не желая раскисать перед врагом. Фолганды прямо смотрят в лицо страху. А голос власти, видимо, каким-то образом связан с магией, поэтому теперь Маргарита осталась совсем безоружна.

Крутясь всем телом, упираясь ногами, она упрямо отползала от Красса. Связанные за спиной руки невероятно мешали, и Ри обдирала кожу о шершавый камень.

— Ты забыл? Я нужна вам целой!

— Подслушивала, ведьмино отродье, — на этот раз к улыбке примешалась злость. — Ну так, ты не лишишься ни рук, ни ног, а остальным у нас принято делиться с братьями ветвей.

И Красс шагнул к пленнице, разом перечеркнув все усилия, а Маргарита поняла, что ничто не спасёт её.

17

Стефан порезал руку, напитав землю кровью рода, словно шагнул во тьму. Слишком нечёткие контуры. Он еле узнал улицу на Красном углу. Один человек тащил тело, оглядываясь, прижимаясь к стенам домов, не собираясь бросать его прямо тут. У него была другая цель. Память подсказала, что дорога ведёт к выходу за стены столицы.

Вернувшись в реальность, маг восстановил цепь событий.

— Один человек. Вероятно, пытался дотащить тело до пригорода и там закопать. Помешали. Где-то возле того дома, — обернувшись, он махнул рукой вдоль улицы. — Несколько местных вышли и вспугнули.

Бесконечная ночь продолжалась для Фолгандов и дознавателя. Пришлось поднимать свидетелей, будить других соседей, чтобы полностью сложилась картинка. Каждый полученный факт Стефан откладывал для размышлений на будущее. Скай стоял тенью за спиной, иногда бросая короткие фразы. Его замечания немало помогли в сборе информации, и Фолганд-старший молча смотрел на сына с гордостью. Они оба держались, несмотря на сильнее подступающую тревогу и страх за Маргариту. Старались не думать о доме и маленькой огненной Белке, не зная, пришла ли она в себя или нет.

На Красном углу не любили говорить с дознавателями и стражей, но весёлая компания из дома, о котором упоминал Стефан, развязала языки, поглядывая на Скайгарда стоящего за грузным невысоким дознавателем и мрачным магом. Местные умели быстро оценивать людей, зачастую от этого зависела их жизнь, и быстро сообразили, что два мага рядом — это не к добру. Да и взгляд молодого не сулил ничего хорошего, до дрожи пробирая холодной яростью.

Как и увидел Стефан, хозяева провожали друзей после застолья и вышли на улицу. По их словам, какая-то тень метнулась в тёмный угол, проскользнула вдоль стены и человек убежал. Ничего нового для квартала, имевшего дурную репутацию. Никто не придал значения. Много всякого сброда шаталось здесь ночами.

Все положенные в случае убийства дела на Красном углу они выполнили, когда начинало светать, фонари погасли (такова была магия, заложенная в них Фолгандом), и утренняя серая дымка поползла по улицам города. Тело увезли в Управу, а младшие служащие дописывали свои бумаги, присев прямо на крыльцо соседнего дома.

— Иди-ка спать, Шаун, — Стефан видел, что напарник вымотался. — Мы к Кадегеру. Проверим, что ему привёз Уинки из Хриллингура.

— И то правда, — дознаватель боролся с очередным зевком и проиграл, не сдержался. — Пара часов и вернусь в Управу. Вам бы тоже не мешало отдохнуть, твой парень уже шатается, да и ты не краше.

— После, — маг махнул рукой. — Фолгандам не привыкать.

Очередной портал забрал их, выведя по адресу, где проживал торговец хриллингурскими тканями и мехами. Юг славился своим дорогостоящим и качественным товаром, пользовавшийся большим спросом в столице. Дом Кадегера был богатый. Редкий случай, но сама лавка располагалась отдельно от особняка, неподалёку.

Стучать в двери пришлось долго. Фолгандов это не удивило. Ранним утром люди обычно спят, однако, маги проявили настойчивость. Наконец, массивная резная дверь приоткрылась, в узкую щель показалась часть старческого лица, поинтересовавшись кого принесли тёмные лики и не следует ли незваным гостям

1 ... 22 23 24 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роза в хрустале - Иванна Осипова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Роза в хрустале - Иванна Осипова"