Шаша подала Карлу его рюкзак, который соскользнул при падении.
– Он довольно тяжелый. В нем только те книги, которые ты выбрал? Или те, другие, ты тоже взял?
– Мне нравятся твои вопросы, – Карл отряхнул тротуарную грязь с одежды. – Но сегодня там не очень много. У меня нет сил.
– Это не ответ!
Он вздохнул.
– Я ношу и те книги, которые мне не нравятся. Те, которые со мной не говорят. Знаешь, книги ведь говорят не со всеми. Кроме того, даже глупая книга может натолкнуть на умные мысли. Немного глупостей еще никому не повредили. Просто нужно быть осторожным, чтобы не распространять их повсюду.
Совсем изредка Карл лгал и говорил, что книга, увы, больше не издается. И каждый раз он стыдился этой лжи. Однажды он не принес книгу Эффи, после того как услышал, что одна женщина впала в депрессию, прочитав ее.
– У меня еще один вопрос.
– В другой раз. Я не очень хочу сегодня разговаривать.
– Всего один! Пажалста-пажалста!
– Почему ты не можешь хоть раз уступить?
Шаша приняла этот ответ за «да». Впрочем, она спросила бы, даже если бы получила «нет». У нее было чувство, что Карл все глубже и глубже погружается в свое горе, если они не разговаривают. Ее вопросы были спасательными жилетиками для его мыслей, чтобы они оставались с ней, на поверхности.
– Ты когда-нибудь отказывал клиенту? Не принимал заказ?
Из-за раздражения Карл даже на минутку забыл о своей печали.
– Да, ради самозащиты. Точно так же, как сейчас я буду для самозащиты молчать!
– Этот покупатель был муж Эффи? Потому что он ударил бы тебя?
– Что? Нет. Где Пес?
Кошка исчезла. Без единого звука.
– Почему же тогда? – спросила Шаша. – Скажи!
Карл глубоко вдохнул. У него не было никакого желания отвечать на этот вопрос, но еще меньше ему хотелось потерять еще одного спутника. Одиночество страшило его сильнее, чем все Шашины вопросы.
– Это была покупательница, которая всегда сперва сворачивала книгам шеи. То есть заламывала корешок книги, пока он не ломался.
– Вот больная! – Шаша хотела даже оскорбленно плюнуть на пол, но это было бы чересчур.
– Она считала, что таким образом книгу будет удобнее держать в руках и не так легко уронить. Она делала это сразу, как только разворачивала бумагу, не могла ждать. Я больше не мог терпеть этот звук. Теперь ты довольна?
Шаша подумала о книгах в его рюкзаке.
– Я думаю, ты правильно поступил. Хочешь мороженое?
– За то, что ответил на твой вопрос?
– Нет, просто потому что мороженое поднимает настроение.
– Не в любой ситуации. Уж точно не в моей.
– И все-таки в любых. В этом вся штука с мороженым.
Она настояла на том, чтобы Карл съел в «Пино» мороженое, которое называлось «Пингвин» и было покрыто ореховой нугой. Больше того, на нем была разноцветная посыпка, которую Шаша выбрала специально для Карла.
И в самом деле, мороженое помогло. Когда две капли упали прямо на правый ботинок Карла, его глаза и лицо приняли довольно дурацкое выражение, и они с Шашей рассмеялись.
* * *
В тот вечер Карл сказал всем своим покупателям, что теперь они должны заказывать книги через него – лучше при личной встрече, но можно и по телефону.
Он почти всегда был на связи. Слишком опасался, что Сабина Грубер убедит их больше не пользоваться услугами Карла. Тогда уже никто не выступит против его увольнения. Нет клиентов – нет Карла.
У Шаши были с собой книги для тех, кто еще не получал от нее подарок. Так, доктор Фауст получил календарь «Самые милые щенки в мире» и сделал все возможное, чтобы порадоваться этому подарку. Карл принес мистеру Дарси подарочное издание «Гордости и предубеждения» – он назвал это благодарностью за многолетнюю преданность книжному магазину. На это Дарси ответил, что вчера только получил книгу в честь панамского дня рождения Карла. Деревообработка оказалась куда увлекательнее, чем он мог ожидать.
Говоря это, он подмигнул Шаше, которая сразу как будто прибавила сантиметра три в росте.
Эффи ничего не заказывала, и все-таки они прошли мимо ее дома, просто чтобы ее увидеть. Свет не горел, и никто не открыл дверь, когда они позвонили. Карл опустил «Лирическую домашнюю аптечку доктора Эриха Кестнера» в ее почтовый ящик. Он подозревал, что помощь ей пригодится во многих областях жизни. Впрочем, он не был уверен, что прекрасных рифм Кестнера будет достаточно.
Когда они сидели за кухонным столом Геркулеса, Шаша спросила, как ему Вертер (это имя она запомнила без труда).
– Знаешь, это эпистолярный роман про молодого юриста Вертера, который несчастно влюблен в Лотту – но она обручена с другим.
Шаша была поражена. Именно эти слова использовал и Карл, когда описывал роман. Как будто Геркулес запомнил их наизусть. Для него Карл выбрал книгу (с красной обложкой), в которой кратко излагались важнейшие произведения мировой литературы. Геркулес совсем не обрадовался, когда развернул упаковку, только посмотрел на книгу с раздражением. Только когда Шаша пояснила, что имел в виду Карл, выбирая ее, на его лице появилась блеклая улыбка.
– Теперь вам больше не нужно ждать меня, чтобы узнать краткое содержание романов, – сказал Карл. – В книге это сделали за нас настоящие эксперты.
Блеклая улыбка исчезла, как погашенная лампа.
Шаша поняла первой.
– Следи за его глазами!
Она открыла книгу и повернулась к Геркулесу. Кончиком указательного пальца пробежалась по оглавлению.
– Здесь указаны названия очень значимых романов. Например, «Остров Рюген», очень известный. Вы его уже читали?
– Нет, пока не читал.
– Но вот этот уж наверняка? – Она указала на заглавие и ненадолго оставила вопрос висеть в воздухе: – «Овечка семьи Штейн».
– К сожалению, ее тоже не читал. Господин Кольхофф, но вы должны и дальше рассказывать мне о романах! Книга, конечно, классная, но когда вы рассказываете, книги всегда прямо оживают!
– Если вы хотите, я и дальше буду рассказывать, с большим удовольствием.
При этих словах лампа снова зажглась. Геркулес захотел узнать истории про «Остров Рюген» и «Овечку семьи Штейн» во всех подробностях. Карл как мог рассказал. Они не читал их. Потому что ни одной из этих книг на самом деле не существовало.
Когда они вышли на улицу, Карл тяжело вздохнул.
– Он совсем не умеет читать.
– Бедняга.
– Почему Рюген, овечка и Штейны?
– Я туда ездила с папой в прошлом году на каникулах. В пансионат Штейнов, у которых было очень много овец, очень миленьких. Мне ничего лучше в голову не пришло. Давай поможем Геркулесу, пожалуйста?