Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Сталкер из Суррея - Биба Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сталкер из Суррея - Биба Пирс

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сталкер из Суррея - Биба Пирс полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 57
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

вернулась домой, я решил, что, может, она встречается с подругой – пропустить по стаканчику, все такое.

– Вы пробовали ей звонить? – спросил Мэллори.

– Да, многократно. Она не брала телефон. Тогда я и забеспокоился. Сара не стала бы уходить из дома на весь вечер, не предупредив меня.

– И тогда вы позвонили в полицию?

Роб обратил внимание, что Мэллори ничего не записывает. А вообще, если подумать, он вроде никогда не видел его с блокнотом.

– Я позвонил в службу 999[20] около одиннадцати и сообщил, что она пропала. К тому времени я уже очень сильно беспокоился. Подумывал идти ее искать, но потом решил, что это бессмысленно, потому что не знал, куда она отправилась. Может, если бы я прошелся по парку…

– Было бы слишком поздно, – мягко произнес Роб. – Вы уже ничего не смогли бы сделать.

Гарет какое-то время сидел молча, пытаясь осознать случившееся.

– Вы знаете, кто это сделал? – наконец спросил он.

Робу хотелось дать ему какую-то надежду, но до поимки преступника было еще так далеко, что он постеснялся. Но детектив не мог и сказать, что они не имеют ни малейшего представления, поэтому выбрал компромиссный вариант.

– Мы думаем, что это тот же человек, который набросился на молодую женщину в Кью на прошлой неделе.

– Мы ведем расследование по нескольким направлениям, – добавил Мэллори. – Очень скоро у нас уже появятся улики.

На Роба произвела впечатление уверенность коллеги. Хотелось бы и ему почувствовать ее. Пока виновный не оставил никаких следов ДНК, его не зафиксировали камеры видеонаблюдения, фактически он не оставил никаких следов на местах преступлений. Роб подумал про труп Сары и скотч, которым был заклеен ее рот. Может, на этот раз…

– Когда вы обручились? – спросил Мэллори, переходя к вопросам, которые они обсуждали на пути сюда.

Гарету не требовалось напрягать память, чтобы ответить на этот вопрос.

– В День святого Валентина. Я планировал это уже какое-то время.

Полтора месяца назад.

– Как вы познакомились?

– На островах в Греции. Фактически на Миконосе. Она поехала в отпуск с подружками, а я путешествовал на яхте вокруг островов Кикладского архипелага вместе с коллегами. Мы познакомились в баре на пляже, и у нас все сразу закрутилось. Можно сказать, это была любовь с первого взгляда.

– Очень романтично, – мечтательно произнес Мэллори, из-за чего Роб посмотрел на него, вопросительно приподняв брови. Сержант откашлялся. – Сколько времени вы встречались перед тем, как сделать предложение?

– Восемь месяцев. Мы познакомились в июне прошлого года.

«А я как раз тогда познакомился с Иветт», – подумал Роб. Этого времени достаточно, чтобы понять, что ты любишь человека.

Роб ждал полгода, перед тем как сделать предложение в канун Рождества. Они встречали его вдвоем, провели весь день в постели, пили шампанское и занимались любовью. Он не знал, почему эта красивая сексуальная женщина выбрала именно его, но решил, что лучше сделать предложение до того, как она передумает. К счастью, Иветт сказала «да».

– Сара носила помолвочное кольцо? – продолжал задавать вопросы Мэллори.

– Да, – кивнул Гарет. – Из белого золота с одним камнем, четыре карата. Почему вы спрашиваете? Оно пропало?

Малый не промах. Такому палец в рот не клади.

– На ее теле мы его не нашли, – ответил Роб. Они будут знать больше после вскрытия.

– Мне нужно сообщить в страховую компанию. – Гарет запнулся и выглядел слегка шокированным от того, что сказал. – Простите, это все кажется нереальным. Я пока еще полностью не осознал, что случилось.

– Все в порядке, мы понимаем. – Роб колебался. – Могу ли я задать вам странный вопрос? Сара случайно не упоминала, что ее кто-то преследует или наблюдает за ней в последние дни? Или недели? – на всякий случай добавил он. Жених Джули, Джастин Кинг, говорил, что в последнюю неделю сталкер исчез, поэтому возможно, к тому времени он нашел новую цель. Сару.

Сталкер знал распорядок дня Джули, поэтому ему требовалось только дождаться подходящего момента. Но пока он ждал, то мог перейти к выслеживанию следующей жертвы. Может, убийца увеличивает свою активность, так сказать, расширяет масштабы? Ему нужно больше и больше для того, чтобы получить удовлетворение?

Как сказал Тони, «а поняв, какое удовлетворение получил от этого, он захотел сделать это снова».

Глава 12

– Да, Сара на самом деле думала, что кто-то ее преследует, но это было больше недели назад. Я посчитал, что у нее паранойя.

– Она была склонна к паранойе? – поинтересовался Роб.

– Совсем нет. – Гарет потер рукой лысину, приглаживая разлетающиеся волосы. – Я не это имел в виду. Я подумал, что она ошиблась, вот и все. В прошлую субботу тот тип следовал за ней по Кингс-роуд, с площади Слоун-сквер до Найтсбриджа. Затем она снова увидела его перед домом, когда возвращалась. Это было странно, поэтому она и решила, что он ее преследует. Но ведь Сара могла и ошибиться, правильно? Это же мог быть совсем другой человек?

«Или тот же самый».

– Она говорила, как он выглядел? – спросил Мэллори.

– Только что высокий, худой, одет в темную толстовку с капюшоном.

Мэллори переглянулся с Робом, затем снова повернулся к Гарету.

– Ей удалось рассмотреть его лицо?

– Она только сказала, что он худой, а на лице есть растительность.

– Растительность на лице? В смысле борода? – уточнил Мэллори.

Гарет кивнул.

– Хорошо, – вздохнул Роб. Получалось все то же самое. Им никак не опознать этого типа. – В какое время в прошлую субботу она находилась на Кингс-роуд? – Он повернулся к Мэллори. – Давай попробуем получить записи с камер видеонаблюдения в том районе.

Мэллори кивнул и достал телефон.

– Точно не знаю, – Гарет нахмурился. – Вероятно, в районе полудня. Мне кажется, она встречалась с подругой, чтобы вместе пообедать, потом прошлась по магазинам. Вернулась домой в самом начале шестого. Это все, что мне известно.

– Ну хоть что-то для начала. – Роб криво улыбнулся. – Вы были дома, когда она вернулась?

– Да. Смотрел футбол. – Пауза. Потом мужчина спросил: – Ее убил тот же человек, который убил и другую девушку? В Кью?

– Да, мы думаем, что да.

Снова пауза. Гарет внимательно смотрел на Роба.

– В газетах писали, что ее изнасиловали.

Роб кивнул, честно глядя на Гарета. Не было смысла приукрашивать случившееся.

Плечи у мужчины опустились. Казалось, что жизнестойкость, которая помогала ему держаться до этой минуты, вытекла из него. Голос у него задрожал.

– Но почему Сара? Почему он выбрал ее?

«Вопрос на миллион долларов», – подумал Роб и сказал вслух:

– Я не знаю, но мы планируем это выяснить. Что-то должно связывать двух девушек.

Он попытался привести свои мысли в порядок, при этом давая Гарету минутку, чтобы взять себя

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

1 ... 22 23 24 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сталкер из Суррея - Биба Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сталкер из Суррея - Биба Пирс"