Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
– Но догадываюсь. От швейцарского банковского сейфа. Мне кажется, старина Дэвид мухлевал с налогами. И не хотел, чтобы кто-то что-то прознал даже после его смерти. Однажды – это было в гольф-клубе – он показал мне твою фотокарточку и дал ключ. И сказал отдать тебе это, если с ним что-то случится. У нас это называется «дружеская услуга».
Алиса понимающе кивнула. Налог на наследство в Великобритании достигал сорока процентов свыше льготной суммы, платить его готовы были не все.
– Я тебя искал тогда… но не смог найти.
– Я уехала… к семье.
– Вот, но теперь ты меня нашла, и я отдаю тебе ключ. Спи спокойно, Дэвид – так?
Она никогда не могла понять того спокойного и даже какого-то насмешливого отношения англичан к смерти. Когда-то, в сражении при Ватерлоо, два британца стояли рядом, два военачальника – герцог Веллингтон, и герцог Мальборо. Когда французское ядро оттяпало Мальборо ногу по колено, он удержался на ногах, и воскликнул: «Боже, кажется, мне оторвало ногу!» Герцог Веллингтон воскликнул в ответ: «Да что вы такое говорите, сэр!»
Рой откинулся на спинке стула, достал сигарету, но зажигать не стал. Тут нельзя было курить – но никто не запрещал держать в руке сигарету, и многие так и делали, нервируя администрацию ресторана.
– Это были бандиты.
– Да. Те, которых мы навпускали с континента, и которые рыскают как волки по улицам. Красным шапочкам стоит быть осторожнее
Она поняла, что больше никакой информации не получит, поднялась со стула.
23 апреля 2023 года. Вадуц, Лихтенштейн
До Цюриха она добралась самолетом, кружным путем. Несмотря на то, что слежку она не обнаружила, опыт подсказывал – будь осторожна. Потому она вылетела не в Цюрих, а в Страсбург, там села на трамвай и на нем въехала на территорию Германии. Уже на той стороне она арендовала полноприводную «Тойоту», как нельзя лучше подходящую для швейцарских дорог – и уже на ней отправилась в страну сыра, банков и часов.
Швейцарии она достигла менее чем за час – это место находилось на стыке границ сразу трех государств. Многие немцы ездили в Швейцарию работать – зарплаты в Швейцарии были в два раза выше немецких.
Как и любой человек, профессионально работавший с финансами, она испытывала большое уважение к этой стране и к проделанному ею пути. Швейцария была, по сути, средневековой страной, приспособившейся к современности – но приспособившейся так, как никто другой. Эта страна, в которой не было ничего кроме гор, стала одной из самых богатых стран мира, в ней зарплата в 5—6000 евро считалась средней.
Это по-прежнему было царством тайн. Один пример – несколько лет назад под давлением со всего счета Швейцария согласилась частично снять вуаль банковской тайны, которая и сделала ее такой богатой. Но выполнив требование международного сообщества – она одновременно приняла закон об уголовной ответственности за раскрытие информации клиентов и каждый банковский клерк должен был теперь несколько раз подумать – а стоит ли отвечать на запрос. Или еще один пример – жители Швейцарии однажды вынесли на референдум вопрос, проголосовали – и запретили строительство мечетей. Вообще. Кого не устраивает, могут уезжать.
Здесь старая деревянная развалюха могла стоить миллион долларов. Для этой страны миллион долларов – почти ничто.
До Цюриха она добралась уже под ночь, сил ей хватило только взять номер в Шератоне и завалиться спать.
* * *
Утром она пошла искать частного детектива. Не зная, как действовать, она действовала так же, как если бы она была финансистом в сложной ситуации. Детективы – часто бывшие полицейские – имеют куда больше возможностей, чем простые люди – даже в сложных жизненных ситуациях.
Сделала пару звонков по номерам, знакомым еще с Сити – и везде ей назвали одного и то же имя…
* * *
Частный детектив позвонил уже на следующий день. Пригласил приехать в офис.
– Мадам, – торжественно сказал он, когда Алиса прошла в его кабинет, – ваше поручение выполнено.
– И? От чего же ключ?
– От банковской ячейки, – торжественно объявил детектив.
Алиса покачала головой.
– Это я уже и так догадалась. От какой именно? В каком банке.
– HSBC bank, мадам
– Отлично – удивилась Алиса – здесь далеко?
– Боюсь, что да, мадам. Судя по номеру это филиал в Лихтенштейне, туда надо добираться.
Лихтенштейн. Всё интереснее и интереснее. Карликовое княжество, чрезвычайно богатое – они вторые по ВВП на душу населения после, кажется Бахрейна. Абсолютная монархия, куча банков, почти незыблемая банковская тайна. Их князь – один из самых богатых монархов в мире. Точного размера его состояния не знает никто – у него никогда не было ни одной публичной компании, ни одного публичного траста. Но он скупает активы по всему миру, начиная от плодородных земель в Аргентине и заканчивая американскими фармацевтическими компаниями. Часть расходов бюджета своего крохотного княжества он оплачивает сам, например, все дороги в княжестве ремонтируются за счет его личных средств.
Про Лихтенштейн лучше всего говорит история, случившаяся там в самом конце Второй мировой войны. Когда наступающая советская армия подошла к границе нейтрального Лихтенштейна – они знали, что на его территории нашли свое убежище до сорока тысяч нацистов, причем большинство из них были русскими, а возглавлял их генерал-майор вермахта Борис Смысловский.
Навстречу советским войскам вышел премьер-министр Лихтенштейна Йозеф Хооп, сын крестьянина, занимающий пост премьер-министра вот уже семнадцать лет. Он сказал, что это нейтральная территория и советская армия пройти не может. Советский офицер сказал, что они уйдут, если им выдадут спрятавшихся на территории Лихтенштейна русских. Хооп спросил – по какому праву они требуют выдать тех, кто нашел убежище на их земле? Офицер смутился и запросил штаб, оттуда прислали посыльного с текстом Ялтинского договора, подписанного Рузвельтом, Сталиным и Черчиллем. Хооп внимательно прочитал договор и сказал – но здесь нет подписи моего князя! Так Лихтенштейн никого и не выдал – ни одного человека, спрятавшегося на его территории.
Сам Хооп, после этого инцидента почувствовал, что ему нужно лучше изучить право. Он в пятьдесят лет покинул пост премьер-министра, поступил на юридический факультет университета, окончил его и прошел путь от адвоката до верховного судьи Лихтенштейна.
В Лихтенштейн не ходил никакой общественный транспорт, там не было ни аэропорта, ни вокзала – добираться можно было исключительно автомобилем. Алиса пошла в прокатную контору и арендовала неприметную, но мощную полноприводную «Шкоду» – у прижимистых швейцарцев эта машина пользовалась популярностью, хотя и стоила она примерно семь средних месячных швейцарских зарплат. На этой машине она тронулась в путь по опасным швейцарским горным дорогам…
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111