Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова

851
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59

В дом вела дорожка, выложенная камнями и обрамленная аккуратными клумбами маргариток и бархатцев. Хозяева дома любят природу – это заметно по саду. Небольшая придомовая территория выглядела изумительно: в глубине сада рядом с небольшим фонтанчиком на крепкой ветке ивы – подвесные качели. Слева – увитая плющом белоснежная беседка, и я уже представляла, как буду пить в ней вечерний чай с пирожным и любоваться маленьким прудиком, который облюбовало утиное семейство.

– Составишь мне компанию за ужином?

Вздрогнула от голоса Егора за спиной. Надо примириться с его привычкой неожиданно подкрадываться сзади. Хорошо, что не придется делить один дом на двоих, дрогнет ведь рука, полетит ведь с лестницы вверх ногами…

– Давай двигаться постепенно. К тому же, я приехала сюда по делам и, возможно граф Айрон…

– Леди Джулия! – в распахнутых дверях показался высокий мужчина лет сорока. Стройный, подтянутый, он напоминал Самюэля в молодости, только не такой угрюмый. Напротив, на гладко выбритом лице искрилась улыбка. Интересно, но я успела подметить, что в Айроне с улыбками все куда лучше, чем в Ортингтоне. – Наконец, вы прибыли. Так, девочки, позаботьтесь о вещах хозяйки, – он поднял ладони, затянутые в белоснежные перчатки, и манерно похлопал.

Из дома высыпала вереница горничных: молодых девушек в темно-синих платьях с белоснежными передниками. Они выстроились передо мной в шеренгу и, синхронно исполнив реверанс, представились:

– Анита.

– Сибрита.

– Габита.

– Эм… – протянула озадаченно, понимая, что вряд ли запомнила хоть одно имя, не говоря уже о том, что лица горничных мне показались одинаковыми. Миленькие, кукольные, с ровной линией черной челки сразу над бровями. Даже волосы убраны в одинаковые прически и подвязаны лентами идентично.

– Они сестры тройняшки, а я, – дворецкий изящно склонился передо мной и гордо выпрямился. – Алеруан, к вашим услугам, леди Ортингтон.

Воцарилась неловкая пауза. Дворецкий бросил на горничных недовольный взгляд и те, еще раз поклонившись, убежали разбирать мои вещи.

– Для вас пришло письмо из графской резиденции. Мне передали, что вы желаете получить его незамедлительно, еще до отдыха.

– Разумеется.

Я приняла плотный конверт и, присев на мраморную лавочку, разорвала сургучную печать.

Ответ граф Айрон писал лично. Размашистый ровный почерк без лишних завитушек, сообщал, что меня будут рады видеть тотчас же по прибытии в столицу и что мой проект, который я кратко набросала в письме, правителя графства заинтересовал как «перспективный и весьма любопытный».

– Алеруан, пусть горничные подготовят ванну и парадный наряд. А вас я попрошу доставить письмо в графскую резиденцию с уведомлением о моем прибытии. Возможно, его сиятельству будет удобно принять нас через пару часов.

– Куда нам спешить? Мы же хотели побыть вдвоем этим вечером? – недовольно вставил Егор.

– Прошу, поторопитесь, – улыбнулась дворецкому, и тот скрылся в доме. Уйти просто так, не попрощавшись с Егором, я не могла. Пришлось объясниться. – Я прибыла в Айрон по делам. Чтобы выполнить нашу договоренность, мне следует встретиться с графом. Я хочу как можно скорее со всем этим покончить и жить без гнета. Мне дороги люди, которым вы угрожаете.

– Маша…

Я подняла ладонь, осекая Егора.

– Не надо. Не говори сейчас ничего. Ты обещал дать мне время – так прояви терпение, о котором ты мне все уши прожужжал.

Баринов склонил голову, понимая справедливость моего упрека. Кивнув, я отправилась в дом где, наконец, оказалась в спасительной прохладе и не менее спасительном одиночестве. Дорога вымотала меня куда меньше чем необходимость общаться с Егором и натянуто улыбаться в тот момент, когда хочется наговорить гадостей и навсегда вычеркнуть этого гнилого и лицемерного человека из своей жизни.

Дом мне понравился. Небольшие комнаты наполнены уютом, оформлены в классическом стиле и мягких постельных тонах. Я выбрала спальню на втором этаже с балкончиком, выходящим окнами в сад. Приняла ванну, перекусила и с помощью моих многочисленных «ит» из которых запомнила только Аниту (но, хоть убей, не отличу ее от сестер), переоделась в платье цвета красного вина. По словам Кэролайн, этот благородный цвет мне очень идет.

– Девочки, я не очень сильна в обычаях Айрона. Мой наряд не слишком откровенный?

Из выреза выглядывала аккуратно уложенная грудь, в ложбинке которой сверкала рубиновая капелька украшения, подаренного еще виконтом Ортингтоном. Неприкрытые плечи и голая шея казались слишком откровенными на фоне собранных в высокую прическу волос. Больше похоже на наряд для свидания. Люблю это платье, хоть оно и с тугим корсетом.

– Леди Констанция уже два года носит наряды длиной до колена! – сообщила первая горничная, подвивая локон у моего правого виска. – А у нее на коленке родинка!

Она прошептала это так, словно иметь родинки на коленях – преступление.

– А достопочтенная виконтесса леди Шерил оголяет щиколотки даже на официальных мероприятиях! – улыбнулась горничная номер два, расправляя мои подъюбники. – Говорит, так воздушное орошение лучше.

О, бедная виконтесса. Мне бы ее проблемы с орошением!

– Вас можно назвать дамой пуританских взглядов. Но вы и сами это поймете, когда окажетесь рядом с графом, – заключила третья горничная, закрывая пудреницу.

При упоминании графа у девчонок загорелись глазки. Загорелись тем особым огоньком, когда говорят о ком-то желанном, но недосягаемом.

– А какой он – граф Айрон?

Поймала в зеркале восторженные взгляды. Горничные синхронно вздохнули и залились краской.

Понятно.

Кажется, мне пора начинать волноваться.


Скорость, с которой из резиденции графа пришел ответ, ошеломила. Не прошло и четверть часа, как посыльный принес записку, что меня ожидают в любое удобное время, хоть «прямо сейчас».

Но от «прямо сейчас» отвлекло золотое сияние. И все бы ничего, но оно лилось из моей сумочки, в которую блокнот его сиятельства просто не поместился бы. Но он поместился! Лежал себе, в размерах уменьшенный, и сиял как неприкаянный.

«Будь осторожна с Адрианом. Он согласится с любыми твоими предложениями, лишь бы насолить мне. У всех свои цели».

«Верно. У всех свои цели. Моя – открыть больницу. И неважно, чем будет руководствоваться граф Айрон».

Хотела написать Адриан, но не стоит отрывать от дел главу графства. Хотя в душе заворочалось что-то теплое и мягкое от мысли о том, что ради меня сэр Кристиан готов все бросить, преодолеть огромное расстояние и появиться, чтобы… что? Заявить на меня права и подписать себе смертный приговор? Бариновы, будь они неладны!

«Если ваш блокнот намерен преследовать меня всюду, хотя бы попросите его не сиять так ярко, чтобы не смущать окружающих».

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59

1 ... 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова"