Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Приглашается жена - Джессика Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приглашается жена - Джессика Стил

253
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приглашается жена - Джессика Стил полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 30
Перейти на страницу:

— К нам! — поправил ее Силас.

— Ты не говорил мне, что я должна переехать к тебе.

Он невозмутимо пожал плечами.

— Как всем известно, мы живем вместе, поэтому я думал, ты сама все понимаешь.

— Ужин готовить мне?

— Миссис Уорли справится сама. Родители будут у меня около семи, но на случай, если им захочется приехать на полчаса раньше, ты не можешь быть там около шести?

— Мне у тебя в шесть? Значит, тебе придется раньше вернуться с работы?

Коли снова почувствовала себя виноватой.

— О, Коли, не расстраивайся так сильно. — Силас подсел к ней на диван. Его голос был нежным. — Несмотря ни на что, ты очень помогла мне. Все равно я не мог больше обманывать родителей. Когда мой отец спросил меня, собираюсь ли я думать насчет дедушкиного завещания, я честно признался ему, что уже женат. — Подумав, Силас постарался успокоить ее еще больше:

— Все стало ясно для родителей, когда они вспомнили, что тебе разрешили навестить меня в больнице, что ты была рядом со мной дома. С того момента моя мама начала надеяться на наши отношения. И вот спустя два месяца после моей болезни я сообщаю им, что давно женат на тебе…

— Они, наверное, считают несправедливым, что мы не пригласили их на свадьбу.

— Нет, когда я сообщил им твое девичье имя.

Мой папа сразу вспомнил тебя. Он был тогда на похоронах твоего отца. Мама не смогла прийти.

И когда я сказал, что в связи со смертью твоего отца, мы решили не предавать огласке нашу свадьбу, они приняли это объяснение как должное.

— А твои родители, — прошептала она, — считают, что наш браки-: по любви?

— Я им много не рассказывал про нас. Но мама, конечно же, думает, что мы женились по любви. Ведь… — слабо усмехнулся он, — по ее мнению, ни одна женщина, которая знакома со мной, не может не любить меня.

Как же права его мама! Она любит его, а он не знает этого.

— Должна ли я показывать свою любовь к тебе?

— Если ты почувствуешь, что захочешь обнять меня и поцеловать… — Кажется, он дразнит ее. Видя, как она напряглась, он обнял ее за плечи. — Просто будь самой собой, и все пройдет отлично. Не мучай себя. Что сделано, то сделано.

Силас нежно поцеловал ее в щеку и ушел.

Коли не спала всю ночь. Она думала о предстоящем ужине в пятницу, о встрече с его родителями. Единственное, что успокаивало, — это его присутствие. Ей была очень важна поддержка Силаса.

В пятницу утром, принимая душ, она поняла, что волнуется не только из-за сегодняшнего вечера, но и по поводу предстоящей поездки к дедушке Силаса. Ведь он живет в доме, где есть отдельная комната для гостей, и они должны будут ночевать там вместе! Коли надеялась, что Силас что-нибудь придумает и они не будут спать на одной кровати.

Она была рада, что чуть позже позвонил дядя Генри.

— Это правда? — спросил Генри Уоррен.

Она знала, о чем он спрашивает. Вероятно, дядя уже прочитал утренний выпуск финансовой газеты, где говорилось о ее браке с Силасом.

— Да, правда, — произнесла Коли. — Извини, мне следовало рассказать тебе. Но… — Но что? Мне было так сложно, — неуверенно проговорила она.

— Из-за отца?

— Силас был на похоронах папы.

— Ты встретила его в тот день?

Что-то в этом роде.

— Мне жаль, что я ничего не рассказала тебе.

Но Силас и я, мы хотели быстро пожениться.

Его родители тоже ни о чем не знали до недавнего момента.

Кажется, это чуть успокоило его. Но не совсем.

— Почему ты живешь одна в той квартире?

— Она принадлежит дедушке Силаев, он не пользуется ею и не хочет продавать ее. Силас часто ездит за границу, а когда бывает в Лондоне, живет здесь. — Коли не нравилось, что она обманывает Генри. Предвосхищая его дальнейшие вопросы, она стала говорить что-то вроде полуправды. — Силас больше чем щедрый, — объяснила она. — Но я очень гордая и не хотела тратить его деньги. Я очень обрадовалась, когда появился ты и сообщил мне про папино завещание.

— Ты всегда была гордой, — сказал Генри Уоррен, когда она закончила свой рассказ. — Ты заслуживаешь счастья, Коли.

Она поблагодарила его, и ей стало легче на душе, что их разговор закончился мирно.

Но к четырем часам ее мысли снова вернулись к предстоящему ужину.

Коли вышла из квартиры на десять минут раньше. Она была одета в изумрудно-зеленый шифоновый вечерний брючный костюм. Вспомнив, что у Силаса нет цветов в доме, купила огромный букет.

Дверь открыл Силас. Пока она про себя восхищалась, как он замечательно выглядит, Силас сказал ей нежно:

— Ты просто восхитительна.

Ей был приятен его комплимент.

— Вот возьми и позаботься, чтобы не завяли, сказала Коли, протягивая ему букет цветов.

Его лицо засияло от улыбки, он понял ее намек. Неожиданно Коли стало легче на душе, и все ее страхи рассеялись.

— Где у тебя вазы? — спросила его Коли, пока они шли по коридору.

— Хороший вопрос.

— Я поищу на кухне, — предложила она и пошла туда.

На кухне была миссис Уорли, она готовила запеченную семгу и салат.

— О, миссис Ливингстон! — улыбнулась прислуга. Коли очень понравилось это обращение. Мистер Ливингстон рассказал мне о вашей свадьбе. И я уверена, вы будете счастливы, — произнесла миссис Уорли.

— Спасибо, — ответила Коли. Она не знала, что сказать этой милой женщине, а просто спросила:

— Я не помешаю вам, если займусь цветами здесь?

Она очень долго занималась цветами, стараясь унять волнение, затем пошла к Силасу в гостиную.

Силас улыбался ей, и от этого Коли становилось приятнее на сердце.

— Хочешь чего-нибудь выпить?

— Нет, спасибо, — ответила она и удивилась, как он может быть таким спокойным.

— Тебе лучше надеть это, — сказал Силас и вытащил из кармана обручальное кольцо, которое она вернула ему.

— Я и забыла! — воскликнула Коли.

Силас взял ее левую руку и надел золотое кольцо ей на палец.

— Ты дрожишь! — удивленно заметил он, держа ее руку.

— Конечно, ты же знаешь уже моих родных, а я твоих — нет! — воскликнула она, и в этот момент раздался звонок в дверь.

— Пойдем откроем им, — произнес Силас, и они пошли встречать родителей.

Следующие несколько минут прошли во взаимных приветствиях. Особенно отличилась мама Силаса, она долго обнимала и целовала Коли.

— Как ты очаровательна! — сказала Паула Ливингстон, высокая, элегантная женщина. — Я так рада встрече с тобой. — Она сияла от счастья и крепко обнимала Коли.

1 ... 22 23 24 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приглашается жена - Джессика Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приглашается жена - Джессика Стил"