Ознакомительная версия. Доступно 46 страниц из 230
ОЛЬГА КУРИЛЕНКО – украинская модель и актриса. Часто снимается в фильмах жанра «Экшн», в т. ч. в одном из фильмов «Бондианы»
С ЛЮСТРОЙ – Люстра – фонарь, с которым ночью ловят кальмаров. Огонь привлекает планктон, а за ним приплывают кальмары
ПОДВОДНЫЙ ХОККЕЙ – игра, популярная в Финляндии
ХАТТРАК! – До свидания! (арабск.)
ЧЕМПИОНАТ ПО ПЕРЕНОСКЕ ЖЁН – одно из любимейших развлечений в Финляндии
«БЭХА» – автомобиль BMW E34
«ЗАЛИТЬ ПЕЛЬМЕНЬ» – напиться
ЭРКЕР – стеклянный выступ в здании
СОКЕР – американский футбол
БОЛОТНАЯ ПЛОЩАДЬ, ПЛОЩАДЬ САХАРОВА И ЯКИМАНКА – места в Москве, где проходили оппозиционные митинги и шествия
ФЛЭТ – квартира
ХОМО – милиция (полиция). Аббревиатура ОМОН задом наперёд и по-английски
«ГЛОКК» – полуавтоматический пистолет
ОСТРОВ ОГНЕННЫЙ – там находится одна из пяти колоний для пожизненно заключённых. Она же – «Вологодский пятак»
«ВЕЧКА» – пожизненное заключение
«УЗИ» – израильский пистолет-пулемёт
ДУБАРЬ – труп
«КУРИНЫЕ ЛАПКИ» – металлические шипы, прокалывающие автомобильные шины
ГУВД, СК – Главное управление внутренних дел, Следственный комитет России
«СЛЕДАК» – следователь
«ТРОЙКА» – Третий отдел 1-го Управления по расследованию особо важных дел Главного следственного управления СК РФ по Санкт-Петербургу. Занимается расследованием преступлений, совершённых сотрудниками полиции (как насильственных, так и в сфере превышения должностных полномочий)
МИНЮСТ – Министерство юстиции
КОКС – кокаин
ПЕЧКА – СВЧ-печь
«НУ, ПОГОДИ!», «ТЕТРИС», «ТАМАГОЧИ» – электронные детские игры 1980-90 г.г., ТАМАГОЧИ – виртуальное существо, за которым нужно ухаживать, кормить его, иначе оно умрёт
КРЕСТНИК – здесь: осуждённый
ХОДКА – судимость
ФСИНОВЦЫ – сотрудники Федеральной службы исполнения наказаний
ЦЕВА АДОМ – «Красный закат» (на иврите). Эти слова в Израиле означают «Воздушная тревога!». Произносятся женским голосом
РОКОТОВ – Ян Рокотов, главарь московских валютчиков в 1960-х г. XX века. Расстрелян по приговору суда
БЕГУНОК, КУПЕЦ – он же РЫСАК, низшее звено в иерархии валютчиков. Купец – высокая ступень
МЕТАНОЛ – метиловый спирт. В отличие от ЭТИЛОВОГО спирта, ядовит и запрещён к употреблению внутрь
ФЕЛЬДМАРШАЛ ТАБУРЕТКИН – издевательское прозвище экс-министра обороны Анатолия Сердюкова. Ещё его называли «Мебельщик», так как раньше он торговал мебелью, а к армии не имел вообще никакого отношения
ШОКОЛАДНЫЙ ТОРТ – торт изобретён в 1832 году Францем Захером
ОМОНОВСКИЙ ТЕЛЬНИК – тельняшка с чёрными полосами
«НОЧНОЙ» КАМУФЛЯЖ – чёрно-синяя гамма рисунка, в отличие от ДНЕВНОГО – коричнево-зелёного
Стр212 «РЕЗИНКА» – завод резинотехнических изделий в Уфе
«ГЕРЫЧ» – героин
ИКЕА – сеть шведских супермаркетов
БОБЫЛЬ – одинокий бессемейный человек
ЗАБУРЕЛ – здесь: разбогател
ПНИ – психоневрологический интернат
МАРВИХЕР – мошенник
ШИРЕВО – наркотики, вводимые внутривенно
Ст.108 УК РСФСР – нанесение тяжких телесных повреждений
«ХИМИЯ» – предприятия или стройки, где работают досрочно освобождённые или осуждённые условно
УРКА – дерзкий преступник
ХАЕР – волосы
БАКЛАН – здесь: неопытный человек
«ЯМАХА» – марка мотоцикла
«СУКИ» – здесь: предатели, изменники
КОКОТКА – женщина лёгкого поведения, живущая на содержании своего любовника
СИЗАЛЬ – сушёные листья травянистого кустарника из субтропиков
Стр. 232 БОТВА – плохо
«ЛУНА» – пр. Луначарского
«ВСЁ БУДЕТ ХОРОШО…» – песню «Вежливые люди» исполнил ансамбль песни и пляски им. Александрова. Она посвящалась известным крымским событиям
«В ОДЕССЕ ЛЮДИ СГОРЕЛИ…» – мая 2014 года в Одессе сгорели 42 человека из числа пророссийских активистов. Они укрылись от украинских радикалов в местном Доме профсоюзов
БРУХЛИВЫЙ – драчливый (укр.)
ЗАКЛАДЫВАТЬ ЗА ВОРОТНИК – пить
КОЗА НОСТРА – итальянская мафия
«ЗЕЛИК» – Зеленогорск
«О'КЕЙ» – сеть супермаркетов
ОСАГО – обязательное страхование автогражданской ответственности
АСПИДНЫЕ – здесь: чёрные
«ПОДПОЛЬЩИК» – владелец подпольного казино
ПЕРЕПИХ – секс
«ПЕРЕЦ» – молодой человек
ЦЫПА – девушка
4 КОЗА – тоже девушка
ТУСНЯК – танцы
ОТРЫВАТЬСЯ – развлекаться, весело проводить время
ГОП-СТОП – грабёж
«ТЁРКИ» – здесь: встречи со своими подельниками
«ДУРА» – огнестрельное оружие
СОХАТЫЙ – (он же ФАНЕРА, КОПЫТО, ОЛЕНЬ) недотёпа
МОЧАЛКА – девушка
ГНАТЬ – здесь: врать
ГРАБКИ – руки
ДАБЛДЕКЕР – двухэтажный автобус
MEMENTO MORI! – «Помни о смерти!» (лат.)
КЕНОТАФЫ – самостийные мемориалы на месте гибели людей (как правило, на обочинах дорог)
СОЛИ – китайские синтетические наркотики, ввозимые в Россию под видом солей для ванны
ТЕРИЙОКИ – финское название Зеленогорска
КОПЫ, МЕНТЫ – полицейские
МАТЮГАЛЬНИК – мегафон
«ЧАЙНИК» – начинающий, неопытный водитель
В ШАШЕЧКИ ИГРАТЬ – перестраиваться из ряда в ряд
ПОНТЫ ДОРОЖЕ ДЕНЕГ – та же аббревиатура, что и «Правила дорожного движения»
ИЖИ, ОСЛАБЛЕННЫЕ «МАКАРОВЫ» – пистолеты ИЖ-71 9 мм, они же «Ижики» (на базе ПМ)
ДУЛЯ – фига, кукиш (укр.)
ШУЗЫ – обувь
Стр277 ОЛДОВАЯ – типичная, настоящая
Стр. 278 СТАТЬЯ 33 – 1) Ст.33, часть 3; ст.160, часть 4 УК РФ «Присвоение, т. е. хищение чужого имущества в особо крупном размере» 2) Ст.33, часть 3; ст.201, часть 2 УК РФ «злоупотребление полномочиями»
БАБОЧКА ОТ СТИВЕНА ВЕБСТЕРА – «Damiani Butterfly Masterpiece»
«ПРОХОДИМЕЦ» – внедорожник, джип
«НА ДЕРЕВЬЯХ ЗИМОЙ НЕТ НИ ЛИСТОЧКА…» – цитата из Наполеона Бонапарта
Ознакомительная версия. Доступно 46 страниц из 230