взволнованно посмотрев на расщелину.
Катрон выдохнул в ответ.
— Подождём до утра, — согласился Азим.
Он откинулся на бок жеребцу и вскоре уснул.
Солнце встало раньше Азима. Своими лучами оно разгоняло утреннюю прохладу. Небо было ясное. Катрон тоже бодрствовал. Он пытался разбудить своего хозяина, но тот проворчав, переворачивался с бока на бок или скручивался как младенец в утробе. Катрон поднялся и носом ткнул пару раз в спину Азима. Юноша не хотел вставать. На нём сказались усталость от тренировок и волнения. Катрон, помотав головой, склонился и лизнул хозяина по лицу.
С громким вздохом Азим сел и изумлённо посмотрел на жеребца. Вытерев лицо, Азим зевнул и встал.
— Надеюсь, это утро будет добрым, — проговорил он.
После небольшого завтрака Азим сложил всё в седельные сумки и озадаченно посмотрел на расщелину. Они были в пятидесяти газах от неё. Недолго размышляя, Азим сел на жеребца и направил его вперёд. Не доехав до расщелины, юноша свернул налево и поехал на вершину холма.
— Рудоба! — крикнул он.
Азим помнил, что по утрам симург покидает пещеру. Возможно, она летает где-то рядом и может услышать его. Другим эта затея показалась бы странной, но тут, на вершине холма, никого больше не было, и Азим продолжил ехать вперёд и звать её.
— Рудоба!.. Рудоба!..
Они двигались по хребту постепенно возвышающихся холмов. Азим смотрел вверх, оглядывался по сторонам, но её нигде не было.
— Рудоба!!! — звал юноша.
На вершине каменистого холма Азим спешился и ещё раз крикнул имя симурга, но ответа он не услышал в своей голове.
Солнце было в трёх копьях от зенита, а зов Азима всё оставался безответным. Он переживал, что сражение уже могло начаться. С рассветом султан со своим войском должен был выступить навстречу копейщикам. Поле брани было в пяти фарсангах к югу от Арружа. Именно там в последний раз заметили копейщиков. Азима тревожило то, что султан мог не дождаться его.
— «Рудоба, услышь меня», — мысленно сказал Азим.
Ответа и в этот раз не прозвучало. Юноша не сдавался и решил ещё раз позвать её, но тут его жеребец громко заржал и встал на дыбы. Азим огляделся по сторонам — ничего не было. Он посмотрел наверх — то же самое.
— Рудоба! — громко позвал он.
Вдруг над ними пролетела тень. Азим резко повернулся и увидел, как огромное белое облако садится на холм в трёхстах газах к югу от них.
— «Ты имел наглость прийти один?» — возмущённый голос симурга прогремел в голове Азима.
Юноша взял Катрона под узду и с чувством облегчения направился к симургу.
— Рудоба, мне нужна…
— «Где мои птенцы?!» — сердито спросила она.
— Их здесь нет, — ответил Азим.
Вытянув шею вперёд, Рудоба издала разгневанный крик, покачивая головой.
— «Раз их нет, то и жены твоей больше не будет!»
Рудоба хотела улететь, но Азим жестом остановил её.
— Погоди! — позвал он. — Прошу, мне нужна твоя помощь!
— «Я не помогаю людям. Особенно тебе», — Рудоба опустила палящий взгляд на юношу.
— Тот, кто украл твои яйца, объявил нам войну, — Азим был уже в ста газах от Рудобы и не кричал так громко, чтобы она услышала его. — Расим хочет захватить весь Рахшонзамин!
— «Проблемы людей не касаются меня. Ты должен был вернуть моих птенцов, но…»
— Расим оказался могущественным колдуном! — юноша был уже в пятидесяти газах от неё. — Только ты можешь помочь нам одолеть его, — Азим пришёл к такому мнению, вспомнив усопших ведьм на Тропе мёртвых.
— «Я не вмешиваюсь в дела людей. Это запрещено».
— Расим подчинил своей воле тысячи воинов! — вознегодовал Азим. — Он мог запросто подчинить и твоих птенцов, если уже не сделал это, — он опустил поводья и приблизился к Рудобе. — Лишь вопрос времени, когда они придут за тобой! — Азим пальцем ткнул в воздух, указывая на симурга.
Юноша опустил голову и сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться. Однако его сердце продолжало нервно биться.
— Мы не хотим войны, но Расим заставил копейщиков из Расулабада пойти против нас, — объяснил он Рудобе. — Скоро к ним подойдёт трёхтысячное подкрепление. С тобой мы сможем предотвратить братоубийственную войну. Помоги мне, умоляю, — Азим отчаянно посмотрел на симурга и опустился перед ней на колени.
Катрон негромко заржал и тоже опустил передние ноги, склонив голову.
Рудоба не отвечала. Она развернулась к Азиму спиной и посмотрела вдаль. Её белое оперение под лучами солнца имело золотой отблеск.
— «Говоришь, судьба Рахшонзамина зависит от тебя?» — после, казалось бы, вечного молчания, спросила Рудоба.
— От нас, — ответил Азим.
— «С наступлением Эпохи человека люди забыли о нас. Нам же было велено не вмешиваться в ваши дела и в тайне оберегать вас от заточённого зла. Я потеряла свою пару, исполняя свой долг. Но я не хочу потерять и своих птенцов. Я столько лет ждала, чтобы они вылупились», — Рудоба повернулась к Азиму. — «Я помогу тебе», — согласилась она, опустив голову.
— Спасибо! Спасибо!!! — обрадовался Азим, чуть ли не запрыгав от счастья.
Катрон тоже поднялся и благодарно заржал. Азим подошёл к нему, взял поводья и повёл обратно к долине.
— Нам нужно спешить на юг. Сражение могло уже начаться, — Азим всем сердцем надеялся на обратное.
Рудоба в одно мгновение перелетела на долину, а юноше оставалось преодолеть ещё два холма. Он решил сесть на жеребца, но тот начал артачиться.
— Что с тобой? — возмутился Азим.
Катрон громко заржал, встал на дыбы и погнал вперёд, оставив хозяина одного на гребне зелёного холма.
— «У тебя довольно дерзкий жеребец», — Азим услышал смех Рудобы в своей голове.
В это время он побежал за Катроном, но остановился в недоумении.
— Да, иногда он поражает своим поведением, — Азим продолжил бежать.
— «Он бросил мне вызов», — сообщила Рудоба.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Азим и вдруг снова остановился в замешательстве. — Ты понимаешь его? — изумился юноша.
— «Разумеется», — ответила Рудоба.
Азим перебежал на другой холм и вскоре спустился с него на долину.
Тем временем, Катрон топтал копытами и возбуждённо мотал хвостом перед Рудобой.
— А меня он понимает? — Азим подошёл к жеребцу и вперил на него пристальный взгляд.
— «Каждое слово», — подтвердила Рудоба.
— Мог бы довезти меня до долины, — с шутливым порицанием Азим слегка ударил Катрона по уху. — Заставил меня бежать.
Катрон слегка покачал головой и коротко фыркнул.
— Иногда мне кажется, он отвечает мне фырканьем, но я не понимаю его. Как так? — недоумевал Азим.
— «В Эпоху мастеров люди понимали всех животных и птиц. После Великого конфликта вы утратили эту способность», — поведала Рудоба. — «Твой жеребец из чистокровной породы. Поэтому он понимает тебя и