Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Воспоминания фаворитки [= Исповедь фаворитки ] - Александр Дюма 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Воспоминания фаворитки [= Исповедь фаворитки ] - Александр Дюма

449
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воспоминания фаворитки [= Исповедь фаворитки ] - Александр Дюма полная версия. Жанр: Книги / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 224 225 226 ... 269
Перейти на страницу:

Сенека Луций Анней Младший (ок. 4 до н. э. — 65 н. э.) — писатель и философ, воспитатель молодого Нерона; руководил всей внешней политикой Рима.

Все трое были обвинены в причастности к заговору и по приговору Нерона покончили с собой.


Мы ехали через Капуанские ворота… — Капуанские ворота находятся на северо-восточной окраине Неаполя; построены в 1485 г., в 1535 г. реставрированы и украшены статуями.


миновали улицы Марина и Лильеро… — Имеется в виду улица Марина Нуова («Новая морская улица»), которая проходит в центральной части Неаполя на небольшом расстоянии от берега залива в районе порта; в восточном направлении продолжается улицей Маринелла, а в западном — улицей Пильеро.

Улица Пильеро (соврем, улица Христофора Колумба) — ведет вдоль берега моря от Кастель Нуово, соединяясь с улицей Нуова Марина.


по левую руку за дверцами кареты остался Кастель Нуово… — Кастель Нуово («Новый замок») — замок-крепость на берегу Неаполитанского залива; заложен в XIII в.; в период правления основателя Анжуйской династии Карла I (см. примеч. к гл. LXIII), в 1279–1292 гг., была построена главная башня; в последующие столетия появились новые сооружения: Часовня наместника — в нач. XIV в., Триумфальная арка — в XV в.


по правую — площадь Медины… — Вероятно, имеется в виду старинная улица Медины, расположенная в центре Неаполя неподалеку от залива, к северу от Кастель Нуово; в 1559 г. она была значительно расширена; название получила по имени герцога Медина (см. примеч. к гл. XLVII), по приказанию которого на ней был воздвигнут прекрасный фонтан.


мы проскакали мимо портика театра Сан Карло… — Сан Карло — неаполитанский оперный театр, один из самых известных в Италии; считался самым большим в Европе; его строительство было завершено в 1737 г., ко дню тезоименитства короля Карла III; в 1816 г. была произведена внутренняя реконструкция; в последующие годы перестраивались его отдельные части; располагается рядом с королевским дворцом неподалеку от берега Неаполитанского залива.


пересекли площадь Святого Фердинанда… — Площадь Святого Фердинанда (соврем, площадь Триесте и Тренто) — примыкает к западному фасаду королевского дворца; название получила в честь церкви, построенной иезуитами в XVII в. и с 1767 г. посвященной святому Фердинанду (см. примеч. к прологу).


проехали по улице Кьяйа… — Улица Кьяйа, одна из старейших в Неаполе (была известна еще в древнеримскую эпоху), находится в западной части Неаполя, в природной трещине, образовавшейся между окрестными холмами; в эпоху средневековья застраивалась богатыми домами и монастырями; ведет от королевского дворца в юго-западном направлении к набережной Кьяйа.


остановились на углу набережной Кьяйа, перед дворцом Калабритто Капелла Веккья, резиденцией английского посла. — Набережная Кьяйа (Ривьера Кьяйа) — одна из самых богатых и красивых улиц Неаполя, место прогулок; берет начало в западной части Неаполя, от улицы Пие ди Гротта, и тянется на восток параллельно побережью Неаполитанского залива, отделенная от него обширным парком; застроена дворцами и виллами неаполитанской знати.

Дворец Калабритто — принадлежал семейству герцогов Калабритто; построен в XVII в.; расположен на одноименной улице, у начала набережной Кьяйа, неподалеку от берега залива.

Поблизости от дворца Калабритто, чуть восточнее, находится переулок Капелла Веккья («Старая часовня»), который получил название от часовни, возникшей там в первые годы христианства; в VI в. на основе часовни возникла монашеская община, а в X–XI вв. — монастырь, принадлежавший в разное время различным орденам; в кон. XVIII в. здание монастыря стало использоваться в других целях и передаваться частным лицам; именно здесь и находилась резиденция Гамильтона, а также англиканская церковь, первоначально устроенная во дворце Калабритто.

К главе XXXV

Первой его заботой по приезде в Неаполь стало снять по ложе в Сан Карло и Сан Карлино. — Сан Карло — см. примеч. к гл. XXXIV.

Сан Карлино — музыкальный театр, где в основном ставились комические оперы; отличался высоким качеством спектаклей; располагался в отдельном здании на площади Кастелло, против Кастель Нуово.


он посетил долину Роны, Гренобль, Дофине и, оказавшись у Гранд-Шартрёза, добрался туда, где угнездилась обитель последователей святого Бруно. — Рона — река в Швейцарии и Франции; впадает в Средиземное море.

Гренобль — город во Франции, до Революции главный в Дофине.

Дофине — историческая область в Восточной Франции, в Альпах.

Гранд-Шартрёз — знаменитый монастырь в Восточной Франции, основанный в 1084 г. в центре горного массива Гранд-Шартрёз в Альпах.

Святой Бруно (1035–1101) — католический религиозный деятель, основатель монастыря Гранд-Шартрёз и монашеского ордена картезианцев; официально не канонизирован.


наказав им прослушать оперу Чимарозы… — Чимароза, Доменико (1749–1801) — один из самых талантливых оперных композиторов Италии XVIII в.; европейской известностью пользовались его комические оперы, особенно «Тайный брак» («Matrimonio segreto»); в 1787–1792 гг. жил и работал в России и был, по свидетельству одного из придворных, «обласкан всеми»; в 1799 г. по предложению революционного правительства написал музыку для республиканского гимна, что послужило причиной его ареста в декабре того же года; оказавшись в тюрьме, написал кантату, посвященную Фердинанду IV; король был возмущен предательством композитора, однако стремление Чимарозы заслужить благосклонность двора несомненно ускорило его освобождение.


удостоятся месячного жалованья в сорок пять дукатов… — Дукат — серебряная, затем золотая монета крупного достоинства (3,4 г), чеканившаяся с XIII в. в Венеции; позже подобные монеты чеканились по ее образцу почти во всех европейских государствах.


за первые полгода не получат на руки ни сольдо… — Сольдо — мелкая медная итальянская монета, двадцатая часть лиры.


в Ливорно умер мой сын. — Ливорно — второй по величине город Тосканы; расположен вокруг крупного торгового порта в южной части равнины, граничащей с долиной реки Арно; был основан в XVI в. представителями купеческого рода Медичи, правившего во Флоренции с 1434 по 1737 гг.


король Жозе I вскоре умер, а его дочь, королева Мария, решила сохранить посольство в Неаполе… — Жозе I (1714–1777) — король Португалии с 1750 г.; в его царствование в стране были проведены некоторые реформы в духе просвещенного абсолютизма, многие из которых были отменены после его смерти.

Мария Франсиска Елизавета, или Мария I Безумная (1734–1816) — португальская королева с 1777 по 1786 гг.; затем отошла от управления, а с 1791 г. впала в умственное помешательство; время ее правления ознаменовалось наступлением в стране феодально-католической реакции.

1 ... 224 225 226 ... 269
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воспоминания фаворитки [= Исповедь фаворитки ] - Александр Дюма», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Воспоминания фаворитки [= Исповедь фаворитки ] - Александр Дюма"