Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Башня Зеленого Ангела. Том 2 - Тэд Уильямс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Башня Зеленого Ангела. Том 2 - Тэд Уильямс

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Башня Зеленого Ангела. Том 2 - Тэд Уильямс полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 219 220
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 220

Сияющий Коготь, Скорбь и Шип

Власть над тенями, магия норнов

Волк Миксис, наббанайское созвездие

Вращающееся колесо, эркинландское название созвездия

Дверь Спасителя, печать признания

День подведения итогов, в эйдонитской религии день последнего суда

День святого Граниса, священный день

Дерево или Священное Дерево, символ казни Усириса Эйдона

Джайа’ха, искусство ситхи, картины из плетеных веревок

Добрый крестьянин, персонаж из пословиц в Книге Эйдона

Договор Сесуад’ры, соглашение, заключенное между ситхи и норнами о том, что они намерены расстаться

«Долг Навигатора», клятва ниски защищать свой корабль любой ценой

Дышащая арфа, Главный свидетель в Стормспайке

«Дю Сварденвирд», полумифическая пророческая книга, написанная Ниссесом

Желтый медник, растение, встречающееся во Вранне

«Женщина из Наббана», одна из песен Санфугола

Заяц, созвездие в Эркинланде

Звезда Завоевателя, комета, звезда дурных предзнаменований

Зеленая колонна, Главный Свидетель в ДжинаТ’сеней

Зимняя шляпка, эркинландский зимний цветок

Змея, созвездие, Наббан

Индрейю, меч Джирики, сделанный из ведьминового Дерева

Ирмансол, дерево на празднике дня-майа в Эркинланде

Кабан и копья, эмблема Гутвульфа из Утаниата

Камень слез, дольмен над долиной Асу

«Канун бороны», октандер, 30, день перед «Днем души»

Кей-вишаа, используется Садорожденными, чтобы сделать врага слабым и сонным

Квалнир, меч Изгримнура

Квиксвид, трава, которая растет во Вранне

Кокиндрил, так на севере называют «крокодилов»

«Король Рыбак», наббанайское созвездие

«Котелок Ринна», эрнистирийский призыв к сражению

Краснонос, птица, которая обитает во Вранне

Кроличий нос, гриб

Крылатый дельфин, эмблема графа Стриве из Пердруина

Крылатый жук, наббанайское созвездие

Крутка, трава, растущая во Вранне

Манса Никталис, ночная церемония Матери Церкви

Мокфойл, цветущая трава

«На берегу Гринвейд», песня, которую пели в Ночь Факелов на Сесуад’ре

Нерешительность, норнское заклинание

Нет-на-карте, тема клятвы ниски

Ночное сердце, имя звезды ситхи

Огонек Фрейи, зимний цветок в Эркинланде

Океан Бескрайний и Вечный, так ниски называют океан, который пересекли Садорожденные

Омар, наббанайское созвездие

Осколок, Главный Свидетель в Мезуту’а

Охотничье вино, спиртной напиток кануков

Парящий замок, знаменитый памятник на Варинстене

Песчаный жук, название созвездия, Вранн

Призейя, «вечно свежий», любимый цветок ситхи

Протекторат Верховного короля, королевская защита стран Светлого Арда

Пруд Трех глубин, Главный Свидетель в Асу’а

Пятьдесят Семей, аристократические Дома Наббана

Рао-ай-Сама’ан, главный Свидетель на Сесуад’ре, называется «Глаз Земляного дракона»

Ритуал Возрождения, весенняя церемония кануков

Рынок, здание с куполом в центре Кванитупула

Садорожденные, все, кто прибыл из Вениха До’сэ

Самое старое дерево, ведьмино дерево, растущее в Асу’а

Сахарный шар, дерево, растущее во Вранне

Селлиан, рог Камариса, сделанный из зуба дракона

Хидохеби (сначала звался «Ти-туно»)

Серая шляпка, гриб

Серый берег, часть доски для игры в шент

Сияющий Коготь, меч Престера Джона, прежде звавшийся «Миннеяр» и содержащий гвоздь из Священного Дерева и кость пальца святого Эльстана Фискерна

Скорбь, меч Элиаса, подарок Короля Бурь

Смотр Анитуллиса, военный смотр, пришедший из Золотого века Наббана

Собор Святого Риаппа, находится в Кванитупуле

Сокол, наббанайское созвездие

Сражение у острова Клоду, битва, в которой Джон

сражался с тритингами, также известна под названием

«Сражение Озерного края»

Схвати-перо, азартная игра, популярная во Вранне

Топор Тестейна, находится в сердце березы, из знаменитой сказки Эрнистира

Тот, Кто Сбежал, эйдонитский эвфемизм, обозначающий Дьявола

Трон Ювениса, наббанайское созвездие

Туманный фонарь, Свидетель, который Амерасу принесла из Тумет’айя

Фестиваль ветра, праздник враннов

«Фургон епископа», песня Джека Мундвода

Цитрил, корень для жевания, растет на юге

«Зеркало Червя», эрнистирийское название

определенных зеркал

Шент, стратегическая игра ситхи, предназначенная для Общения

Шип, звездный меч Камариса

Эйдонитид, священный праздник, посвященный Усирису Эйдону

Язык Огня, Главный Свидетель в Хикехикайо

Значения гадальных костей Бинабика

Бескрылая птица

Круг камней

Облака в ущелье

Развернутый дротик

Рыба-Копье

Танцующие горы

Тенистый путь

Упирающийся баран

Факел у входа в пещеру

Черная расщелина

Слова и фразы

КАНУК

Амму бок – «Хорошая работа!» (примерно)

Ик та рандайет сак бигахук – «Зима – не время плавать голышом»

Инидж коку на сикваса мин так – «Когда мы встретимся снова, это будет хороший день»

Минданоб иник йаат – «Мой дом станет твоей могилой»

Ненит, хениматайа – «Идите сюда, друзья»

«Нихут – «в атаку»

Хенимаатаг! Эа кап! – «Дорогой друг! Ты здесь!»

Шаммак – «Подожди»

СИТХИ

А-Дженей’асу – «Дома дорог за пределы»

А йа’эй г’ейсу Яс’а при джо-шой-пурна – «Эй вы, трусы! Волны вас не понесут!»

Венихас’ан! – «Клянусь Садом!»

Зида’я – «Дети Рассвета», ситхи

М’йон раши, – «Разрушители»

Сами’асу – «Пятый дом»

Синья’а ду-н’ша э-в’трейса инро – «Да найдешь ты свет, который сияет над луком»

Судхода’я – «Дети Заката», смертные

Тинукеда’я – «Дети Океана», ниски и дварры

Хикеда’я – «Дети Облаков», норны

Хикка стайа – «Владеющий стрелой»

Хикка Ти’туно – «Хранитель Ти’туно»

НАББАН

Алимор Камарис? Вевейс? – «Лорд Камарис? Вы живы?»

А прентейз – «Взять его!» или «За ним!»

Дуос претерат – «Храни Господь!»

Дуос симпетис – «Великодушный Господь»

Матра са Дуос – «Божья Матерь»

Отилленейс – «инструменты»

Сория – «сестра»

Эм вальстис дуос – «Божья воля»

ЭРНИСТИР

Гойрахсита! – «Безумная» или «дикая» девица

Мойхенег – «между» или «пустое» (ничейная земля)

Смиарекфлинн — «опасная книга»

РИММЕРСПАКК

Вадэс?.. Афнаммен Хот, вадэс?.. – «Что? Именем Бога, что?»

ДРУГИЕ

Шу’до-тжайха! (норны) – «смертные» (вариант ситхи судхода’я)

Примечания

1

Эй вы, трусы! Волны вас не понесут!

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 220

1 ... 219 220
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Башня Зеленого Ангела. Том 2 - Тэд Уильямс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Башня Зеленого Ангела. Том 2 - Тэд Уильямс"