Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Люсьен окинул взглядом величественный пейзаж. Эти плодородные долины и горные пики одновременно и завораживали красотой, и таили в себе много опасностей для двух одиноких путников.
– Равенство, справедливость и свобода – вот к чему я стремлюсь всей душой. В ваших жилах течет испанская кровь, в моих – английская. И все же кто знает, что именно побуждает нас драться не на жизнь, а на смерть за свои страны? Родная земля, воздух, флаг своей страны?
Подобрав горстку листьев, Люсьен разжал пальцы и позволил ветру унести их в разные стороны.
– Все мы как сосновые иголки. Сами по себе малы и незначительны, но вместе…
Люсьен оперся ладонью о ствол высокого дерева.
– Стало быть, сила в единстве?
Задумавшись, Алехандра споткнулась, но ей не дала упасть сильная рука.
– Осторожно. Мы высоко, а край совсем близко.
Алехандра сжала его руку, жалея, что нельзя прижаться к Люсьену всем телом. Все в этом человеке влекло и манило ее – его слова, его образ мыслей… Неужели между мужчиной и женщиной возможно такое духовное единение, когда один может продолжать мысли другого? Алехандра рада была, что есть на свете человек, который, несмотря на все пережитые трудности, сохранил порядочность и цельность натуры.
Алехандра нахмурилась. Ей не понравилось направление, которое принимали сегодня ее мысли. Она окинула себя взглядом с ног до головы. Вот кто она такая – партизанка в заляпанной грязью дорожной одежде, в рукаве спрятан острый нож. Женщина, закаленная войной и потерями. Женщина, каждый день окруженная опасностями, как всегда бывает в военное время, и не представляющая, в каком направлении двигаться. Люсьен просто не знает ее до конца, а если узнает, то будет глубоко разочарован. Алехандра медленно отстранилась.
– Пойдемте. Медлить нельзя, – велела она резким тоном. Устремившись вниз по крутой горной тропе, окутанной туманом, Алехандра даже не оглянулась, чтобы проверить, последовал за ней Люсьен или нет.
* * *
Тем вечером, когда они остановились на ночлег и расстилали на земле одеяла прямо под звездным небом, Алехандра почти не разговаривала с англичанином. За день они спустились гораздо ниже, и здесь было намного теплее, чем высоко в горах. Алехандра избегала даже смотреть на Люсьена. Постепенно горные луга сменились полями, а тропы – дорогами.
Они встретились с моряком, который был двоюродным братом Адана и пообещал завтра провести Люсьена на корабль, на котором он благополучно доплывет до Англии. Этот человек пригласил их переночевать у себя дома, но Алехандра решительно отказалась. Они снова поднялись на один из прибрежных холмов, где растительность была особенно густой и пышной.
– Этому Луису Альваресу точно можно доверять? – уточнил Люсьен. Он видел, как Алехандра расплачивалась с двоюродным братом Адана золотыми монетами, которые вынула из кармана. Сумма была весьма существенной. Но когда Алехандра сообщила пожилому моряку о гибели Адана, на лице у того отразилась искренняя боль.
– Отец говорит, что люди, наживающиеся на войне, начисто лишены совести, и ожидать от них можно всего. Но вряд ли Альварес вытолкнет вас за борт посреди Ла-Манша. Во-первых, вы для него слишком крепки, а во-вторых, Адан его родственник, а значит, он должен отомстить за его смерть, а, испортив отношения с нами, сделать это ему будет затруднительно.
– Спасибо, успокоили.
Алехандра рассмеялась, и Люсьен пожалел, что слышит эти чарующие звуки так редко. Смех у Алехандры был низким, грудным и очень заразительным. Завтра он покинет Испанию, и больше не бывать этим тихим, уютным ночным разговорам.
– Веселое настроение вам к лицу, Алехандра Фернандес де Санто-Доминго.
Люсьен хотел бы добавить, что красивое, мелодичное, напевное имя ей тоже очень подходит. Левый рукав Алехандры чуть приподнялся, и он увидел, что тонкое запястье обхватывает изящный серебряный браслет, которого он раньше не замечал.
– Сейчас у нас маловато поводов для веселья, капитан. Как вы сказали, не надо думать о прошлом, мечтать о будущем, а жить настоящим?
Люсьен кивнул. Алехандра в задумчивости помолчала.
– Надо сказать, философия довольно привлекательная, особенно для женщины.
– Привлекательная?
Люсьена удивил странный выбор слова. Возможно, дело в языковом барьере и он не настолько хорошо освоил нюансы испанской лексики, как ему самому казалось?
– Вот именно. Зовущая, манящая, притягательная… Выкинуть из головы не относящиеся к делу соображения и следовать своим желаниям, не задумываясь о последствиях.
Алехандра пристально смотрела Люсьену в глаза, и в этом взгляде не было ни следа робости и смущения. Так смотрит женщина, которая точно знает, чего хочет, и уверена в своей привлекательности. Люсьен ощутил, как в нем разгорается ответное желание.
Неужели Люсьен ее правильно понял и Алехандра действительно решила, что их последняя ночь вместе должна стать особенной? Значит, эта женщина всерьез намерена с ним переспать?
– Завтра я отплываю в Англию. – Из чувства порядочности Люсьен попытался воззвать к ее здравому смыслу.
– Именно это и делает вас особенно притягательным. Капитан, я очень практичный человек и обеими ногами стою на земле. Мы с вами не слишком хорошо знаем друг друга, но того, что мне известно, вполне достаточно. Я не ищу большой любви и не требую никаких обещаний. Вы ничего мне не должны.
– Чего же вам тогда нужно?
– Просто приятно провести время, капитан. Хочу наслаждаться настоящим моментом во всей его полноте.
Люсьен не ожидал, что Алехандра использует его слова подобным образом. Здравый смысл подсказывал, что нужно ночевать отдельно, подальше от соблазнов. Но прошел почти год с тех пор, как он последний раз ложился в постель с женщиной, и сейчас не прочь был бы вновь познать радость плотских утех.
– Может быть, в Англии вас ждет любимая женщина, которой вы не хотите изменять? В таком случае просто скажите об этом прямо, и больше я вас не побеспокою, – тихо произнесла Алехандра. Люсьен лишь покачал головой. – Тогда позвольте сделать вам небольшой подарок на память. Этим вы порадуете не только себя, но и меня.
Алехандра потянулась к пуговицам мужской рубахи и принялась медленно их расстегивать одну за другой. Распахнув рубаху, взяла Люсьена за руку и положила его ладонь на свою пышную грудь. Ощутив под пальцами ее разгоряченное тело, Люсьен почувствовал, как желание запылало в нем с новой силой. От Алехандры пахло цветами и чем-то сладким, манящим. Длинные темные волосы живописным каскадом спадали на плечи. Соски Алехандры уже напряглись и затвердели. В ночной темноте белела ее изящная шея. На тонкой цепочке на груди у девушки висел золотой крест. И Люсьен мог овладеть этой прекрасной испанкой, стоит ему только захотеть. Алехандра Фернандес де Санто-Доминго сама предлагает ему себя и ничего не требует взамен.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55