Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30
После этих слов черное полотно упало на пол, обнажив скульптуру.
Толпа отреагировала на это восторженными вздохами и возгласами и новой порцией аплодисментов. Все это показалось Эбигейл искренним. Широкая улыбка Белинды Макдауэлл говорила о том, что церемония открытия прошла успешно.
– Пока вы не вернулись на праздничный прием, дамы и господа, посмотрите на подарки среди ветвей.
За спиной у Эбигейл включилась лампа и высветила сначала сову в гнезде на нижней ветке, затем еще одну, вырезанную в коре.
– Вы можете поискать еще сюрпризы и сообщить нам, какой из них вам понравился больше, – сказала Белинда. – Вы можете предложить цену за то, чтобы ваше имя было вырезано на этом сюрпризе.
Волонтеры начали раздавать гостям белые карточки с прикрепленными к ним маленькими карандашами, чтобы те писали на них свои имена, название лесного существа и суммы, которые они готовы пожертвовать. Гостям понравилась эта затея, и они начали осматривать дерево, ища сюрпризы.
Поняв, что ее присутствие здесь больше не требуется, Эбигейл отошла от арки и снова начала искать взглядом в толпе Вона.
Наконец она его увидела. Он по-прежнему стоял в дальнем конце помещения и разговаривал с элегантной пожилой парой. Не желая мешать ему выполнять работу, которую ему поручила администрация госпиталя, Эбигейл решила вернуться наверх, но прежде, чем она успела направиться к лестнице, он заметил ее и жестом подозвал к себе.
– Эбигейл, – обратился он к ней с улыбкой, которая показалась ей натянутой. – Я хочу познакомить тебя со своими родителями.
Глава 11
Глаза матери Вона расширились, когда ее взгляд задержался на животе Эбигейл. Только тогда Вон осознал, что совершил ошибку, решив представить Эбигейл своим родителям. Он подозвал ее, потому что боялся, что она могла ускользнуть с мероприятия, так и не потанцевав с ним. В то же время он хотел прекратить расспросы своих родителей о его душевном состоянии. Они настаивали на том, что Руби должна все время быть с ним, когда он не в операционной. Черт побери, они даже в очередной раз предложили ему уволиться из госпиталя и занять тепленькое местечко в семейной компании. Неужели они думают, что он много лет учился на хирурга и приобретал бесценные навыки на практике только для того, чтобы однажды пустить все это коту под хвост и заняться тем, в чем он нисколько не разбирается?
К несчастью, позвав Эбигейл, он поставил в неловкое положение не только себя, но и ее.
– Мама, папа, это Эбигейл Смит, художница, которая создала Дерево с сюрпризами.
Вон не знал, как еще он мог ее представить. Им с Эбигейл определенно следовало обсудить этот вопрос до их первого совместного появления на публике.
Их не связывают серьезные отношения, однако, не сказав своим родителям, что он встречается с Эбигейл, он ошибочно дал ей понять, что она не слишком важна для него.
– Здравствуйте. – Эбигейл поочередно обменялась рукопожатием с его отцом и матерью. – Рада с вами познакомиться.
Те сказали в ответ любезности. На их лицах читалось нескрываемое любопытство.
– Эбигейл, это мои родители Дэвид и Бронвин Чемберс, – сказал Вон. Теперь перед ним стоит задача поскорее закончить этот разговор и увести Эбигейл.
– Ваша скульптура прекрасна, Эбигейл, – произнесла его мать, помахав своей карточкой. – Я как раз собиралась поближе подойти к дереву и посмотреть на сюрпризы. Может, вы покажете мне тот, который вам нравится больше всех?
– Разумеется. – Эбигейл сделала шаг в сторону, чтобы пропустить ее вперед. – Пойдемте.
Вон собирался пойти с ними, но его мать повернулась и красноречиво посмотрела на него зелеными глазами, так похожими на его собственные.
– Прошу нас извинить, джентльмены, – твердо сказала она. – Мы скоро вернемся.
Вон стал искать причину, чтобы последовать за ними, но Эбигейл посмотрела на него, как-то странно прищурившись. Она обиделась на него за то, что он не сказал об их отношениях? Разозлилась? В любом случае выражение ее лица говорило, что она сможет сама за себя постоять. Но, глядя вслед женщинам, направляющимся к скульптуре, он чувствовал себя проигравшим.
– Ты сам на это напросился, – заметил отец Вона, похлопав его по спине.
– Нет, папа, – ответил он. – Я не предвидел такого поворота событий.
– Это твой ребенок? – спросил его отец. В его тоне не было осуждения.
Вон шумно выдохнул. Интересно, его мать сейчас ведет себя так же бестактно с Эбигейл?
– Нет. – Он понизил голос, чтобы их не смогли подслушать. – Если бы я готовился стать отцом, я уже сказал бы вам об этом.
Отец убрал руку с его плеча.
– Раньше я именно так и подумал бы. Но в последнее время ты мало с нами общаешься.
Его захлестнула волна эмоций. Среди них было чувство вины, неудовлетворенность и беспокойство за Эбигейл. Сожаление о том, что их совместное времяпровождение подходит к концу, а он так и не научился быть полноценным партнером.
– Я над этим работаю, папа, – наконец ответил он. – Это все, что я могу делать.
Его взгляд упал на Эбигейл, которая стояла рядом с его матерью. Эбигейл решительно покачала головой, а его мать коснулась ее плеча. Она в чем-то ее заверила?
Вдруг ему стало невмоготу. Он должен вмешаться. Его мать наверняка сейчас расспрашивает Эбигейл об их отношениях и, возможно, о ней самой. Эбигейл определенно не обязана никому объяснять, почему она сделала тот или иной выбор.
Возможно, он не подходит Эбигейл, но, если она от него не отвернется, когда он к ней подойдет, он найдет способ загладить свою вину перед ней.
– Правда, миссис Чемберс, – сказала Эбигейл матери Вона, когда они стояли под раскидистыми ветвями Дерева с сюрпризами. – Я не знаю, почему Вон не привел сюда сегодня Руби. Я была так занята подготовкой к открытию скульптуры, что мне не пришло в голову его об этом спросить.
Желая перевести разговор на другую тему, Эбигейл указала своей собеседнице на кролика, спрятавшегося в корнях дерева.
– Думаю, кролик – это отличный выбор. Его увидят все дети, поскольку он находится в самом низу скульптуры.
Эбигейл бросила взгляд на Вона, надеясь, что он придет ей на выручку, прежде чем его мать начнет задавать ей вопросы личного характера.
В какой-то момент он начал идти в их сторону, но его задержал пожилой мужчина, и сейчас они о чем-то увлеченно беседовали.
Вокруг дерева собиралось все больше и больше людей. Гости приходили сюда с приема наверху, чтобы найти лесных существ и сделать пожертвования.
– Отлично. – Миссис Чемберс протянула Эбигейл свою карточку. – Вы не могли бы сами все записать, дорогая? Я оставила дома очки. – Пожилая женщина с грустной улыбкой подняла крошечную сумочку, расшитую бусинами. – Сюда влезает только губная помада.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30