Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - Артур Ландсбергер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - Артур Ландсбергер

180
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - Артур Ландсбергер полная версия. Жанр: Книги / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 63
Перейти на страницу:

Узнав голос негра, Нэнси отворила. Замбо положил на пол какой-то узел, запер за собой дверь и, едва держась на ногах, прислонился к стене.

— Что с тобой, дитя мое? — спросила ласково Нэнси.

— О, госпожа, госпожа! — только и смог выговорить негр.

— Скажи же, что такое?

Но бедный Замбо онемел от волнения. Он упал на колени перед Нэнси и зарыдал.

— Понимаю, — сказала Нэнси, — ты сердился на меня за что-то с того самого времени, как умерла твоя мать, и теперь пришел извиниться. Ну хорошо, дитя мое, я тебя прощаю.

Замбо продолжал стоять на коленях и отчаянно качал головой.

— Как! Неужели еще что-нибудь? — спросила Нэнси.

— О, госпожа, госпожа! Вы… думать, Замбо неблагодарный!.. Я, который…

Бедный негр не мог договорить и закрыл лицо руками, заглушая рыдания.

— Ну, Замбо, — сказала девушка, начиная тревожиться, — успокойся, скажи, что с тобой?

— Я всегда верный, всегда невольник мисс Нэнси, да, всегда, но Замбо никогда не хотеть говорить, потому что миссис Макдауэл злая, о, очень злая!..

— Замбо, — остановила его Нэнси, — замолчи. Как ты смеешь так отзываться при мне о моей мачехе?

Но Замбо, вместо того чтобы замолчать, пришел в негодование. Он вскочил с колен: глаза его сверкали, губы дрожали.

— Вы ее еще защищаете! — вскрикнул он.

Гнев пересилил его волнение, и он поведал Нэнси о том, как ему удалось разузнать о страшных планах миссис Макдауэл и ее помощницы, индианки Гарриет. Замбо передал девушке разговор двух женщин под мангиферами и сказал, что данный момент злодейки договариваются обо всем в гостиной с предводителем шаенов, которого он по поручению миссис Макдауэл сам провел в поместье. В конце своего рассказа Замбо добавил, что времени осталось совсем немного и нужно бежать прямо сейчас.

Нэнси не особенно удивилась такому повороту событий. Несмотря на свою молодость, она разгадала мрачную душу мачехи и предвидела, что мстительная индианка не остановится ни перед чем, чтобы проучить ту, которая посмела ей не подчиниться.

— Бежать? — просто сказала она. — Наверно, это в самом деле единственный шанс спастись. Ты уйдешь вместе со мной, Замбо, и отведешь меня к отцу.

— Да-да, госпожа! Рассчитывайте на верного Замбо.

— Ну, так пойдем… Ах, — вдруг осенило Нэнси, — как же быть, ведь в женском платье будет неудобно и даже опасно!

— Да, — сказал Замбо, — госпожа, как всегда, права, но Замбо все придумал. Мистер Гарри худенький, маленький. Его одежда как раз придется вам впору, госпожа.

И негр, развернув принесенный узел, достал оттуда полный мужской костюм, два ружья, револьверы и два патронташа с патронами; все это было завернуто в дорожные одеяла.

— Вот! — сказал он с торжественным видом.

— Спасибо, Замбо. Выйди теперь на минутку.

Негр взял карабин и сказал, отворяя дверь:

— Одевайтесь, добрая госпожа. Замбо будет караулить.

При свете луны в саду поместья «Черная вода» можно было разглядеть две тени, скользившие вдоль ограды в сторону ворот, выходивших на пустошь. Это были мисс Нэнси с Замбо, сгибавшийся под тяжестью вещей, которые он счел необходимым взять в дорогу.

— Как ты пойдешь с такой ношей до Денвера? — спросила Нэнси. — Отчего ты не взял лошадь в конюшне?

— Опасно! — ответил Замбо.

— Конечно, но как же быть?

Замбо улыбнулся, показав ряд белых зубов.

— У тебя спрятана где-нибудь лошадь?

— Да, — сказал Замбо, — правда, она не моя. Это лошадь великого вождя индейцев. Она там, на пустоши, под фиговым деревом. Пока шаен будет искать ее, госпожа и Замбо уже уйдут очень далеко.

— Посмотри… — сказала Нэнси, тронув негра за руку. — Что это такое?

Вдали показалась какая-то черная масса, несущаяся прямо к беглецам.

— О! — сказал Замбо, опять улыбнувшись своей широкой улыбкой. — Это Снэп, собака, которую сэр Уилки подарил господину.

Негр не ошибся. Чудесное животное, привязавшееся к Нэнси, заслышало ее шаги в саду и бежало со всех ног приласкаться к девушке.

— Бедный Снэп! — молвила Нэнси, погладив его по голове. — Ты верный пес, а я вынуждена тебя бросить.

Замбо отворил калитку и вышел, Нэнси последовала за мальчиком, оттолкнув собаку, рвавшуюся за ней. Услышав, как пес жалобно скулит за дверью, Нэнси почти пожалела, что не взяла его с собой, но на эмоции не оставалось времени — промедление могло быть губительно для обоих беглецов. Девушка думала о том, как же они доберутся до берегов реки Потамак, где стоит армия Борегара. Путь предстоял длинный.

Под фиговым деревом действительно щипала траву лошадь индейца. На нее мигом водрузили багаж, и Нэнси уже собиралась сесть в седло, как вдруг услышала шум, доносившийся от ворот сада.

— Это что еще такое? — спросила она, начиная тревожиться.

— Это собака, — ответил Замбо.

— Да, она, — сказала Нэнси. — Надо же, перепрыгнула ограду и рвы! Ну, тише, тише, Снэп! Мы возьмем тебя с собой, — прибавила она, отвечая на ласки Снэпа. — Едем, Замбо! Поскорее бы нам добраться до Денвера.

Всю ночь беглецы не останавливались. Замбо бежал впереди лошади, по обычаю индейских проводников. По расчетам Нэнси, они уже давно должны были достигнуть Денвера. У девушки появились первые опасения, верно ли негр ведет их. Однако ей не хотелось огорчать его раньше времени. Наконец, увидев, что Замбо идет уже не с той уверенностью и осматривается, как будто разыскивая дорогу, она решилась спросить его:

— Замбо, так ли мы едем?

— Нет! — с отчаянием ответил мальчик. — Мы потеряли Денвер! Негодный негр! Скотина! — вскрикнул он, вырывая на себе волосы.

— Успокойся, Замбо, — ласково сказала Нэнси, спускаясь с лошади.

Девушка, внимательно осмотрелась кругом и увидела, что они посреди открытой степи, на которой нигде не видно дороги. Как отыскать ее ночью? Невозможно. Оставалось ждать восхода солнца.

Ждать пришлось недолго. Вскоре заалел восток, и огненная полоса света, показавшаяся на горизонте, осветила долину. Став лицом к солнцу, Нэнси определила, что немного левее проходит дорога, по которой они и придут в Денвер. Повернувшись же спиной к солнцу и идя почти совсем прямо, на запад, они в течение дня достигнут берегов Плата-Ривер. Там им стоит сесть на почтовый дилижанс, который, по расчетам Нэнси, должен выехать из Скалистых гор самое позднее завтра.

Таков был план Нэнси. Ей очень не хотелось идти в Денвер. Она решила не говорить властям о злодейских планах мачехи, ведь отец так ее любил. Но при этом Нэнси прекрасно понимала, что, обнаружив пропажу, миссис Макдауэл, конечно, не будет сидеть сложа руки. И в Денвере беглянку непременно ждет какая-нибудь западня. Поэтому-то девушка и решила ждать почтовый дилижанс на правом берегу Плата-Ривер.

1 ... 21 22 23 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - Артур Ландсбергер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - Артур Ландсбергер"