Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— И так, первой будет леди Сильвана! — еще один шарик, хлопок, и новое объявление: — Второй пойдет леди София…
Третьей стала Филания, четвертой графиня Алейро. Изабелла и я шли пятой и шестой. Последними в списке оказались Грандина и Виола.
После окончания жеребьевки леди Далила объявила, что принц будет ждать нас в Большом Цветочном зале. Это оказалось неожиданностью. Насколько я помнила, в предыдущих отборах испытание на совместимость всегда проходило на свежем воздухе в живописной беседке среди цветущих кустов.
«Все в этом отборе не так, как раньше. Безопасность превыше всего», — мысленно констатировала я.
После завтрака сваха выделила нам пару часов на подготовку и приведение себя в праздничный вид. Испытание значилось открытым, а значит, предстояло стоять рядом с принцем под прицелами множества визоров. Необходимо было выглядеть как можно лучше.
Для такого события я выбрала платье глубокого синего цвета к которому идеально подходили редкие голубые бриллианты из наших северных шахт. Последнее появление перед столь огромной аудиторией следовало использовать с выгодой для герцогства.
Апартаменты покидала, готовая блистать и всячески демонстрировать свою лояльность императору. Никто не должен усомниться в том, что на этот раз герцогиня де Арден действительно хочет победить. Только так мой последующий уход с отбора будет восприниматься подданными как чистая случайность, невезение, и не вызовет пересудов.
Большой Цветочный зал на проверку оказался хорошей заменой парку и беседкам. Раньше я здесь не была, поэтому теперь исподволь разглядывала искусную лепнину с растительными мотивами и колонны из зеленоватого мрамора, увитые живым плющом с мелкими бледно-розовыми цветами. Солнечный свет проникал в зал сквозь широкие витражные окна, окрашиваясь в различные цвета и оставляя на белом мраморе пола радужные переливы. Это придавало окружающей обстановке немного сказочный вид.
Допущенные наблюдатели и репортеры расположились вдоль стен, по залу кружили лишь визоры. Его высочество ожидал нас, стоя в центре совершенно один.
Следуя повелительному жесту свахи, мы остановились от принца Дамиана в десятке шагов. Дальше, в соответствии с выпавшим жребием, первой под зычный голос глашатая к нему направилась леди Сильвана.
С этой невысокой брюнеткой мы практически не общались. Девушка, насколько я помнила, была из небогатого дворянского рода, и вела себя на отборе весьма скромно, незаметно. Даже сотрудничество с купеческой гильдией никакой особой выгоды ей не принесло. Держать себя в руках Сильвана, конечно, умела, что доказала на предыдущих этапах отбора, но и только.
Впрочем, к принцу она подошла с высоко поднятой головой. Даже когда Дамиан взял Сильвану за руку, а вокруг появилось легкое золотистое мерцание, виконтесса осталась почти спокойна.
— Леди Сильвана, сейчас моя аура настроилась на вашу, — начал пояснять Дамиан. — Вам следует почувствовать мою магию и попробовать силой своей воли собрать все эти искры в какой-либо узор. Можно самый простейший, в виде круга или линии. Главное, продемонстрировать всем нам способности к концентрации и готовность к работе в связке. У вас есть на это пятнадцать минут. Приступайте.
— Благодарю, — откликнулась девушка и сосредоточилась.
Однако прошла минута, другая, пятая, а искристое сияние оставалось недвижимым. Самообладание Сильваны стремительно таяло, нервы начали сдавать. Виконтесса начала хмуриться, кусать губы, даже глаза закрыла от усилия, но… увы. Через четверть часа успеха она так и не добилась.
— Первая претендентка — и сразу же неудача! Что же будет дальше? — возвестил, обращаясь к визорам, лорд Карриган де Ферсель. Видимо, эту трансляцию официально вел он как советник по связям с общественностью.
Напряжение вокруг меня тотчас возросло на порядок. Похоже, претендентки дружно осознали, что покровительство купеческой гильдии здесь не поможет, и надеяться нужно лишь на себя.
Проводив уходящую из зала поникшую Сильвану обеспокоенным взглядом, вперед выступила София. Муза модного дома старалась держаться уверенно, лишь когда вкладывала свою руку в протянутую ладонь принца ее пальцы дрогнули. Но уверенность эта была обманчивой. Я отчетливо чувствовала сильные эмоции волнения. София боялась проиграть.
Вокруг принца, тем временем, вновь вспыхнуло золотистое сияние, словно окружая его тысячами светлячков. Прозвучало короткое приглашение, и девушка приступила к испытанию.
Какое-то время ничего не происходило. Лишь на лице Софии, которое несколько экранов транслировали крупным планом, появлялось все более и более напряженное выражение. Мне даже начало казаться, что и у нее ничего не выйдет, однако на исходе двенадцатой минуты огоньки внезапно дрогнули. София тяжело задышала, видно было что контроль дается ей с большим трудом. Но, тем не менее, девушке удалось сложить из искр небольшой круг.
— И у нас первая победительница! — радостно воскликнул лорд Карриган, а зал взорвался аплодисментами.
— Поздравляю, — с улыбкой поздравил музу Дамиан. — Вы прошли.
Тотчас воссияв, София присела в изящном реверансе, а затем поспешила обратно к нам. Меня буквально накрыло шлейфом ее облегчения, гордости и счастья.
А к принцу уже направлялась Филания.
Еще до начала испытания подруга выглядела излишне сосредоточенной, сейчас же она буквально излучала напряжение. На Филанию это было не похоже. Уж что-то, а свои нервы сдерживать девушка умела очень хорошо, и такая реакция мне была непонятна. Тем более, я прекрасно знала, что выиграть в отборе Филания не стремилась. Жаль, до начала испытания уточнить причины ее состояния не удалось.
Несговорчивые искры подруга пыталась побороть, прикладывая все возможные усилия. Кажется, я почти физически чувствовала исходящий от нее жар. И даже не удивилась, когда буквально через несколько минут «светлячки» скрутились в сияющий завиток.
В зале вновь зазвучали аплодисменты, и Филания буквально расцвела, словно не испытание прошла, а выиграла самый главный приз в своей жизни.
— Поздравляю, — шепнула я, когда она вернулась. — И переживала ты зря.
— Спасибо, — тихо откликнулась девушка, глядя, как к принцу подходит графиня Алейро. В отличие от остальных леди Гартена не выказывала и толики переживаний. От нее исходила лишь уверенность, что испытание будет пройдено.
— Мама отсеялась на этом этапе, поэтому для меня было очень важно справиться, — тем временем пояснила Филания.
— А мать Гартены Алейро, видимо, прошла испытание успешно, раз та так спокойна, — сделала логичный вывод я.
Подруга утвердительно кивнула, и мы сосредоточились на держащихся за руки принце и графине. Однако, несмотря на всеобщее ожидание, ни через десять минут, ни спустя отведенные четверть часа та ничего создать из искр так и не смогла.
— Не расстраивайтесь леди Гартена, уверен, впереди вас ждет счастливое будущее, — подбодрил ошарашенную и расстроенную бывшую невесту Дамиан.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62