– Пожалуйста, дословно: что он тебе сказал, – отчеканил Джефф.
Лиз вздохнула поглубже и как можно подробнее пересказала разговор со старым ювелиром, в заключение добавив от себя:
– Со слов Доусона я поняла, что Кевина задержали какие-то непредвиденные обстоятельства. Нечто настолько важное, что Кевину пришлось изменить планы и…
– И держать новые в секрете не только от своего первого помощника в фирме, но даже от невесты, – подсказал Джефф.
– Этого я и сама не понимаю, – призналась Лиз.
– Насколько я понял, ты из чего-то заключила, что он не собирается появляться в Колдуэлл– Холле. Из чего?
– Не знаю, интуиция мне подсказывает…
– Элизабет, ради меня могла бы постараться и придумать что-нибудь поубедительнее.
– Ничего не могу поделать, если ты мне не веришь. – Лиз вздохнула. – Я сказала правду. Мне надоело ждать, к тому же я начала злиться на Кевина. Исчез и не напоминает о себе…
– И ты решила уехать? – снова подсказал Джефф.
– Да.
– За моей спиной?
Слыша в его голосе осуждение, она ощетинилась:
– А что в этом плохого? Свою работу я выполнила!
Несколько мгновений Джефф выглядел взбешенным, Лиз невольно съежилась, но он быстро овладел собой и спросил ровным голосом:
– А ты не забыла, что приглашена на прием?
– Раз уж все пошло не так, как было задумано, я не хочу оставаться здесь одна, без Кевина.
– Почему-то у меня такое чувство, что ты с самого начала не хотела приезжать.
– Да, это так.
– Почему же? Ведь ты не знала, что Джеффри Колдуэлл – это я. – Поскольку Лиз промолчала, он попытался догадаться: – Тебя чем-то оттолкнула Бренда?
– Нет.
На этот раз ей все-таки пришлось солгать, и Джефф, судя по его взгляду, это понял, однако не стал докапываться до истины и спросил:
– Когда ты решила уехать, какие у тебя были планы? Если ты не договорилась о встрече с Сандерсом…
– Я же тебе уже сказала, что не разговаривала с Кевином.
– Тогда что ты собиралась делать?
– Сначала я хотела ехать в Лондон и снять номер в отеле, но…
– Но у тебя не было денег на такси?
– Видишь, ты все знаешь.
– И ты решила одолжить у Хортона. – Джефф усмехнулся. – Представляю его физиономию.
– Давай, смейся надо мной!
Словно не замечая горечи в ее голосе, Джефф продолжал:
– Однако ты не отказалась от своего намерения и пошла пешком. Но не собиралась же ты дойти пешком до самого Лондона?
– Нет, в нескольких милях отсюда есть небольшой отель. Я надеялась остановиться там.
– И что дальше?
– Оливер Доусон не отказал бы мне в помощи.
– Но, если ты не получила вестей от Сандерса, почему тебе вдруг приспичило сбежать?
Лиз снова промолчала, однако ее выдал предательский румянец на щеках.
– Все ясно. Ты решила сбежать после того, что произошло вчера ночью.
Джефф был слишком близок к истине, и Лиз запаниковала. Чувствуя себя загнанной в угол, она снова прибегла ко лжи:
– Мне очень жаль, что так вышло. Я соскучилась по Кевину, мне хотелось быть с ним, вот и… – Она с мрачным удовлетворением заметила, как задергалась щека Джеффа. Решив использовать полученное преимущество, Лиз добавила с наигранной небрежностью: – Оно и к лучшему, что ты не слишком… увлекся. Думаю, ты тоже скучал по своей невесте, и, если бы мы оба потеряли контроль над собой, это могло бы сильно осложнить ситуацию.
– Да уж, это верно, – согласился Джефф язвительно. – Хотя у Бренды легкий характер, вряд ли она была бы в восторге. Особенно учитывая нашу прежнюю связь…
– Вот почему я решила, что мне лучше исчезнуть до ее возвращения.
– Не понимаю, что твой отъезд меняет. – Джефф демонстрировал бесчувственность, которая была совсем не в его характере. – Или ты собиралась рассказать обо всем Бренде?
– Конечно нет, как тебе только такое в голову пришло! Но в сложившихся обстоятельствах я бы чувствовала себя неловко в ее присутствии. Я по-прежнему думаю, что мне лучше не дожидаться ее возвращения.
– Скажи-ка, Элизабет, – вкрадчиво произнес Джефф, – скорый приезд моей невесты – единственная причина твоего поспешного бегства?
– А она скоро приедет?
– Не могу сказать точно, поскольку я с ней не разговаривал. Честно говоря, я начинаю сомневаться, приедет ли вообще.
– Но когда Хортон сказал, что ты уехал в Лондон, я была уверена, что ты с ней встретишься.
– Я заглянул в отель, но мне сказали, что Бренда съехала и ее машины нет на стоянке.
– Значит, она уже на пути сюда.
– Если так, значит, она поехала через Шотландию. – Видя ее недоумение, Джефф пояснил: – Бренда выписалась вчера вечером, примерно через час после моего звонка.
– Но может быть… – Лиз осеклась, но Джефф без слов понял, о чем она подумала.
– Такую возможность я тоже предусмотрел. Я позвонил в полицию и сообщил приметы Бренды и ее машины. Ни одной аварии с участием «феррари» не зарегистрировано. – Джефф неспешно подбросил в камин еще одно полено, выпрямился и заметил: – Таким образом, остается только гадать, куда она подевалась.
– Может, она звонила?
– Хортон утверждает, что нет, – Джефф нахмурился. – До начала приема осталось чуть больше часа. Пора бы Бренде приехать – если она вообще намерена объявиться.
Упоминание о приеме напомнило Лиз, что пора действовать. Нечего рассиживаться – Бренда может появиться в любую минуту, лучше поспешить убраться отсюда.
– Я уверена, что мисс Скотт не пропустит прием по случаю собственной помолвки. – Лиз изо всех сил старалась, чтобы голос звучал бесстрастно. – Но мне в любом случае незачем оставаться.
Джефф промолчал. Тогда она сформулировала свою мысль по-другому:
– Я намерена уйти. – Он все еще молчал, но что-то в его взгляде заставило Лиз похолодеть от страха, и, теряя выдержку, она закричала: – Ты не посмеешь удерживать меня насильно!
– Боже, как мелодраматично… – издевательски протянул Джефф.
– Ты не посмеешь!
Он улыбнулся, но улыбка сильно смахивала на зловещий оскал.
– Я бы за это не поручился. Минуту назад я спросил, является ли скорый приезд моей невесты единственной причиной твоего бегства. Ты мне так и не ответила.
– Это главная причина, – решила сказать Лиз часть правды.
– А остальные? Или ты еще не сочинила ничего подходящего?