Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 28
— Завтра мы выходим рано, — сказал он. Сразу же после завтрака. Так что готовься.
— Чего? — Я не понял, о чем он говорит.
— Завтра поход на байдарках. Я буду старшим. Поведу вас, ребят, по реке, — пояснил он, заметив мое замешательство.
— А-а, ясно, — уныло отозвался я. Я так сильно переживал за Джея с Колином, что совершенно забыл о завтрашнем походе на байдарках. Да и честно сказать, этот поход меня не особенно вдохновлял.
— Сразу же после завтрака, — повторил Ларри. — Так что надень сразу плавки. И возьми с собой смену одежды на случай, если промокнешь. Встречаемся у реки.
Он вернулся к другим воспитателям, чтобы помочь им расставить столы и скамьи на место.
— После завтрака, — пробормотал я. Интересно, а Джей с Колином тоже пойдут вместе с нами в поход на байдарках. Я забыл спросить Ларри. Но почему-то мне не хотелось сейчас подходить к нему и затевать разговор.
Я вышел из главного корпуса и быстро пошел к себе в коттедж. Уже выпала вечерняя роса, и трава была мокрой. Она противно липла к ногам. На полпути вниз с холма я на секунду приостановился и поглядел на Запретный дом. В сером свете сумерек он казался зловещим. У меня даже возникло неприятное ощущение, что кто-то наблюдает за мной из его Темных окон.
Я заставил себя отвернуться и пошел дальше. Честно сказать, всю дорогу до коттеджа я бежал. Еще издали я заметил, что у нас горит свет. И кто-то передвигается внутри.
Джей и Колин вернулись!
С этой мыслью я побежал еще быстрее.
Я рывком распахнул дверь и влетел внутрь.
— Ребята, ну наконец-то… Где вы так долго гуляли? А я уже думал…
Я умолк на полуслове и ошарашенно уставился на двух мальчишек, которые повернулись ко мне. На двух совершенно мне незнакомых мальчишек.
Один сидел на кровати Колина и расшнуровывал кроссовки. Второй стоял у раскрытого шкафа и вытаскивал из ящика футболку.
— Привет. Ты тут живешь? — спросил тот, кто стоял у шкафа, и пристально посмотрел на меня. У него были коротко подстриженные темные волосы. А в одном ухе висела серьга.
Я тяжело сглотнул.
— Наверное, это не тот коттедж. Это четвертый?
Ребята уставились на меня, как на какого-то полоумного.
У второго парня — того, который сидел на кровати Колина — тоже были темные волосы Только длинные, как у девчонки. И всклокоченные, словно он не причесывался неделю.
— Ага, — сказал длинноволосый. — Четвертый.
— Мы новенькие, — пояснил стриженый с серьгой в ухе. — Меня зовут Томми. А это Кри с. Мы только сегодня приехали, ближе к вечеру,
— Привет, — растерянно пробормотал я. Сердце у меня билось так сильно, что казалось, оно сейчас разорвется. — Меня зовут Билли. А где Джей и Колин?
— Кто? — переспросил Крис. — Нам сказали, что в этом коттедже почти никто не живет.
— Ну, Джей и Колин… — начал было я.
Но Томми меня перебил:
— Мы только-только приехали. Мы здесь вообще никого не знаем. — Он резко задвинул ящик шкафа.
— Эй, погоди. Это же Джея ящик. — Я ничего уже не понимал. — Куда ты дел его вещи?
Томми удивленно взглянул на меня:
— Какие вещи? Он был пустой.
— Почти все ящики были пустые, — добавил Крис. — Только два нижних ящика были заняты.
— Ну да. Это мои. — У меня уже голова кружилась. Я не знал, что и думать. — Но Колин и Джей… — тупо повторил я. — Там были их вещи
— Не было там никаких вещей, — сказал Томми. — И когда мы вошли, здесь никого не было. Может, твои друзья перебрались в другой коттедж?
— Может быть. — Я присел на свою кровать. У меня ноги дрожали. В голове проносились самые разные мысли. Неприятные мысли, страшные.
— Странно все это, — произнес я вслух.
— А ничего себе домик, — заметил Крис, разворачивая одеяло. — Симпатичный такой, уютный.
— А ты надолго приехал в лагерь? — спросил меня Томми. Он натянул через голову белую футболку, которая была ему размеров на пять больше. — На все лето?
— Нет! — Меня аж передернуло. — Я здесь не останусь! — Я заметил, что ребята таращатся на меня, как на взбесившегося верблюда, и слегка успокоился. — Я имею в виду… то есть я… в общем, я скоро уеду. Да. На родительский день.
Крис и Томми удивленно переглянулись.
— Когда ты уедешь? — переспросил Крис.
— На родительский день, — повторил я. — Когда родители приедут. И мы все вместе уедем.
— Но ты разве не слышал, что сказал дядя Эл перед ужином? — Томми пристально смотрел на меня. — Родительский день отменили. Его не будет!
17
В ту ночь я спал плохо. Мне снилась какая-то ерунда. И мне было холодно. Я никак не мог согреться, хотя натянул одеяло до самого подбородка.
Мне было страшно.
И неуютно. Как-то странно было осознавать, что на месте Колина и Джея теперь спят совершенно другие ребята. Я очень переживал за своих друзей.
Почему они не вернулись?
Что с ними случилось?
В общем, всю ночь я проворочался. То засыпая минут на десять, то опять просыпаясь. Снаружи, из темноты, доносился какой-то зловещий вой. Вроде бы это выл зверь где-то в лесу. Но может быть, и чудовище из Запретного дома. Мне было страшно.
В какой-то момент мне показалось, что я услышал человеческий крик. Похоже, кричал кто-то из наших мальчишек. Я резко сел на постели и напряженно прислушался.
Тишина. Может быть, эти крики мне про сто приснились? Я был так напуган и растерян, что уже не различал, где явь, а где сон.
Под утро я все же заснул.
Как провалился.
Когда я проснулся, на улице было пасмурно и прохладно. Небо затянуло серыми тучами.
Даже воздух казался каким-то тяжелым. Я быстро натянул плавки и футболку и побежал в главный корпус, чтобы успеть поговорить с Ларри до завтрака. Я решил, что не отстану от Ларри, пока не выясню, что случилось с Колином и Джеем.
Я обыскал всю столовую, но безуспешно.
Л арри не было. Он вообще не пришел на завтрак. Другие воспитатели, у которых я спрашивал про него, только пожимали плечами. Никто ничего не знал. Френка — того воспитателя, который взял Колина с Джеем в поход — гоже не было.
Наконец я нашел Ларри на берегу реки. Он там возился с байдаркой, готовя ее к предстоящему походу.
— Ларри… — выдохнул я, подлетая к нему на всех парах. — Где они?
Он повернулся ко мне и озадаченно нахмурился:
— Кто? Крис и Томми? Сейчас придут.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 28