Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Зимние розы - Диана Палмер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зимние розы - Диана Палмер

202
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зимние розы - Диана Палмер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 28
Перейти на страницу:

— Родная, проснись, — мягко сказал он. — Тебе снился кошмар.

— Рейчел отказалась от моей помощи и упала в пропасть. Я не смогла ее спасти, — прошептала Айви и уткнулась ему лицом в плечо.

— Это был всего лишь сон, — поглаживая ее руки, проговорил Стюарт. — Ты в безопасности.

— В безопасности, — повторила она и выпрямилась.

— В некотором роде.

Айви окончательно проснулась и поняла, почему Стюарт смотрит на нее не отрываясь. Бретелька ее сорочки соскользнула с плеча, лиф опустился, обнажив грудь. Она быстро поправила сорочку и отвернулась, скрывая заливший ее щеки румянец.

— Ты не должен на· меня так смотреть, — очень тихо сказала Айви.

— Если бы я только мог, — с хриплым смешком отозвался Стюарт. — У тебя красивая грудь, Айви.

— Я… — Она окончательно смешалась и опустила глаза, даже не помышляя о том, чтобы выдернуть руки и отодвинуться от него подальше. Ее тело больше ей не повиновалось.

Он обнял ее за плечи и, подцепив бретельки сорочки, медленно сдвинул их вниз. Ее грудь полностью обнажилась.

Айви посмотрела на Стюарта с каким-то умоляющим выражением на лице и только сейчас поняла, что на нем, кроме пижамных штанов, ничего нет. Ее глаза при виде его крепкой мускулистой груди расширились.

— Насколько я помню, два года назад мы остановились примерно на этом. — Его дыхание коснулось ее лица. — По-моему, мне даже удалось верно запомнить цвет твоей ночной сорочки.

Айви хотела кивнуть, но не смогла. Близость Стюарта, его запах, его тепло окончательно лишили ее воли. Он гладил ее плечи, вызывая в ее теле дрожь. Она тихонько вздохнула и облизала губы.

— Что ты со мной делаешь? — простонал Стюарт, и губы Айви обжег жадный, требовательный поцелуй. Он прикоснулся к ее груди и несильно ее сжал.

Айви не удержалась от всхлипа.

— Я сделал тебе больно? — чуть отстранившись от нее, спросил Стюарт.

Она отрицательно покачала головой, не зная, как выразить словами свои чувства. Да, она почувствовала боль, но это была боль от неудовлетворенного желания, которое еще два года назад разбудили в ней его поцелуи.

Стюарт медленно улыбнулся и снова приник к губам Айви, но в этот раз его поцелуй был полон нежности. Он осторожно прихватил зубами ее нижнюю гyбу, и, повинуясь ему, ее рот приоткрылся.

— Не бойся, — прошептал Стюарт и, придерживая Айви за плечи, заставил ее опуститься на кровать. Он накрыл ее своим телом. Одна его нога оказалась между ее ног, но тонкая сорочка была слишком ненадежной преградой, и девушка чувствовала жар, исходящий от его тела. Дрожь сотрясала все ее существо. Восторг, наслаждение, страх перемешались в ней, но желание пересиливало все. Она закрыла глаза и полностью отдалась ласкам Стюарта.

Он продолжал ласкать ее грудь. Очертив нежные полушария пальцами, он коснулся ее сосков. Она прогнулась и вскрикнула.

— По-моему, так ты не реагировала еще ни разу.

В голосе Стюарта слышались дразнящие нотки, но Айви ничего не видела и не слышала. Когда он лизнул ее сосок, она судорожно схватилась за его плечи, словно он был единственной опорой среди бурных волн океана чувств, в котором она очутилась.

— Пожалуйста, Стюарт! — сорвалось с губ Айви, хотя она сама не вполне понимала, о чем просит.

— Чего ты хочешь? — надавив пальцем на ее сосок, спросил он. На его губах сияла удовлетворенная улыбка. — Скажи мне.

— Я не могу. Я… не знаю.

— Знаешь, — улыбнулся Стюарт и втянул сосок в рот.

Рот Айви приоткрылся.

— Я не знаю, — когда к ней вернулась способность дышать, прошептала она.

— Упрямая девчонка, — покачал он головой, глядя на ее запрокинутое лицо, на подернутые дымкой изумрудные глаза. Он чувствовал, что ее тело сотрясает дрожь. — Ты даже представить не можешь, как долго я мечтал прикоснуться к тебе, но реальность превзошла все мои ожидания. Мне нравится, как ты смотришь на меня. Мне нравится, как ты отвечаешь на мои ласки. Но если ты позволишь мне, я сделаю эту ночь незабываемой. Для тебя.

С Айви творилось что-то невероятное. Казалось, ее кровь течет по венам стремительным потоком, а ее тело превратилось в податливую глину, желающую — нет, жаждущую! — прикосновений опытных рук своего ваятеля.

Все закончилось внезапно. Только Айви успела подумать, что она в шаге от величайшего открытия в своей жизни, как спина Стюарта под ее ладонями напряглась, а спустя секунду он отпрянул от нее.

Айви лежала, невидящими глазами глядя в потолок, не имея сил даже на то, чтобы спрятаться под одеялом. Ее охватило горькое чувство разочарования. Кое-как совладав с собой, она уперлась локтями в матрас, подняла голову и замерла, увидев горящие глаза Стюарта. Его лицо было мрачным. На нем отчетливо читалась идущая в Стюарте борьба. Айви смотрела на него широко раскрытыми глазами и не могла заставить себя отвести от него взгляд.

— Нет, Айви, нет, — крепко стиснув зубы, произнес Стюарт. — Я немного потерял самообладание. Сейчас по-прежнему не время и не место.

Она распознала в его хриплом голосе страсть, которая мучила и ее.

— Ты хочешь того же, что и я, — прошептала она.

— Я разве это отрицаю? — Он выдавил из себя насмешливую улыбку. — Но так получилось, что не в моих правилах соблазнять наивных девушек.

— Почему ты так уверен, что?…

— Айви, не будь глупышкой, — Стюарт покачал головой.

Айви пошевелилась, даже не думая о том, чтобы прикрыть грудь. Странно, но в эту секунду она не чувствовала ни стыда, ни неловкости и была вознаграждена за свою смелость — взгляд Стюарта переместился на ее вздымающуюся грудь, которую он только что целовал. Он как-то судорожно сглотнул и закрыл глаза и потому не увидел выражения мимолетного триумфа, скользнувшего по лицу Айви. Может, она и невинна, но, чтобы понять, что он находит ее привлекательной и желанной, ее опыта достаточно.

Когда Стюарт открыл глаза, они снова приобрели свой обычный светло-голубой цвет. Айви не смогла прочесть в них и следа сжигавшего его всего несколько минут назад пламени. Сейчас они были полны нежности.

Стюарт заботливо укрыл ее одеялом и лег рядом. В ее глазах вспыхнули удивление и радость.

— Ты не уходишь?

Он прижал ее к своему боку, погладил по голове и вздохнул.

— Нет. Не хочу, чтобы тебе снова приснился кошмар, хотя должен признаться, что вряд ли мне самому удастся заснуть, когда рядом со мной лежит фея моих снов.

Айви улыбнулась. Кто бы мог подумать, что Стюарт, который трудится в поле ничуть не меньше своих работников, может говорить как настоящий поэт? Ее глаза закрылись, и уже через несколько минут она спала, точно зная, что, пока Стюарт рядом, ее больше не потревожат никакие кошмары.

1 ... 21 22 23 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зимние розы - Диана Палмер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зимние розы - Диана Палмер"