Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » На голубом глазу - Элла Чак 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На голубом глазу - Элла Чак

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На голубом глазу - Элла Чак полная версия. Жанр: Приключение / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 30
Перейти на страницу:
футболку – Лина.

– Ты в порядке? – протянул Костя запечатанную бутылку воды, – думаешь про Лину?

– Сходи со мной в туалет, – попросила я его, как супруга, с которым прожила пятьдесят пять лет и нам уже никакой физиологией не удивить друг друга.

– За это в стране сажают на год.

– Она пропала из туалета.

– Ты не пропадешь. Ты выше…

– …только рискни закончить эту фразу и у тебя будет травма головного мозга «выше ожидаемого»! – разозлилась я. – Когда ты поймешь, что ошибся! Ничего не было, Костя! В Китае ничего из того, о чем ты думаешь не было!

– Между вами ничего не было? – вмещался Марк, – да вы искрите, как гормонально заряженные восемнадцатилетки! – сдвинул он нас вместе, – не врите! Если я что и умею, то считывать страсть. И между вами она шипит кипятком!

Я отбрыкивалась от Кости, шипя на все лады:

– Если узнаю, Костя, что Лину свистнули твои люди ради этого театра, ты сам труп! Запомни! Вот тебе правда!

– Я не трогал Лину. Никто не трогал. Я не знаю, где она, Ев! И запомни, все что ты видишь с момента, когда я поцеловал тебя – правда!

– Целовались! – обрадовался один только Марк этому факту.

Мы с Костей теперь и правда смотрели друг на друга, как прожившие золотую годовщину супруги – с принятием, нежным раздражением и безысходностью куда-то друг ото друга деться. Если бы ни танцовщица Лейла, идущая к нам, наша перепалка не закончилась бы до вылета.

Лейла оказалась ниже меня на голову, коренастой и очень громкой. Ей было больше тридцати пяти, а голос ее звучал с хрипотцой. Она постоянно улыбалась и тянула руки, чтобы прикоснуться к моим рыжим кудрям, по привычке собранным в пучок, и заколотой невидимками космо-челкой.

– Говорит, что ты медная, – перевел Костя с турецкого.

– Ага, ржавая, – согласилась я.

Полет занял час. Всегда бы так. Я дремала в кресле, а Костя с Лейлой переговаривались на турецком. В отражении иллюминатора я видела, как Марк снова рисует, и раскрасневшиеся щеки борт проводницы ответили на вопрос – кого.

Приземлившись в Стамбуле, первым делом я напомнила про пару остановок. Но идти со мной никому не позволила.

Когда я закончила со своими прихотями, за полтора часа мы доехали до населенного пункта, назначавшегося на картах, это был не город, но и не поселок, скорее деревня. Когда-то в этом доме родилась мать Лейлы, но теперь строение пустовало. Хозяева перебрались в Анталию и Стамбул. За домом приглядывал сосед, чьей главной миссией было косить траву с тропинки.

Трава взмывала к небу выше головы – высохшая, шершавая, нашёптывающая зловещими ветрами. Она клонилась колосьями к моим плечам, прогоняя со своей земли, желая хлестко задеть побегами, пока мы пробирались по тропинке к дому.

Именно здесь, внутри травы я ощутила себя чужестранным соцветием. Сахарный тростник похож на сорняк – некрасивый, тугой, дубовый, но это одно и самых экономически важных растений. В его побегах водятся змеи и крысы, а норма выработки в день на плантациях составлял одиннадцать тонн для одного батрака.

Единственная культивируемая орхидея – ваниль – по своей сути сорняк. Растение паразит, которое душит дерево-хозяина, убивая его.

На тропинке в потерянной турецкой деревушке я могла быть орхидеей среди тростника, но именно я представляла для поля опасность. Именно меня побеги пытались прогнать всеми силами из травянистого букета.

Традиционный дом семьи в Турции произвел на меня впечатление и прежде всего – количеством тапочек. Разуваться нужно на пороге, а для каждой комнаты была приготовлена своя пара. В доме было принято сидеть почти на полу – на очень низких кушетках, на разбросанных по ковру подушках. А ковры! Какие это были волшебные ощущения от прикосновений к ним – натуральные, сотканные вручную, никакой синтетики.

Обычно, я покупал себе новый половик на сезон или два. Все они напоминали шкуру плюшевой игрушки – шелковистые, но безумно электризующиеся и скатывающиеся клубочками через год.

Но ковры вокруг… их передают по наследству, их дарят, и скорее всего, берут ковровую ипотеку – зато один раз и на двести лет.

Дом, где мы остановились, принадлежал матери Лейлы – истиной турчанке, чтущей традиции. Лейла торопилась. Она оставила мужчин на кухне, давая поручения (все-таки отец ее был англичанином, и строгие британские леди умели управлять своими сэрами).

Я думала, что Марк сядет точить ножи и вырезать из сковородок пули, а он принялся тереть морковку и чистить ножиком кабачки. Еще и фартук с рюшами повязал.

«И это наша команда борцов за свободу гарема с двумя сотнями выкраденных девушек!»

– Ева, пойдем! – взяла меня за руку Лейла.

В Турции телесный контакт происходит без особых разрешений и вопросов. Между собой принято прижиматься щеками во время приветствия даже мужчинам, а как-то раз недалеко от отеля я видела, как продавщиц черешни восхищалась… шерстью на руках туристки! Она поднимала вверх пучки ее черных волос и сравнивала по длине со своими. Туристка хохотала, а я вспоминала давно ли делала эпиляцию… на ушах и пальцах… мало ли кто найдет там волосок.

Мы говорили на английском, и когда Лейла не включала функцию британского произношения и сленга, я понимал ее без проблем, ощущая вибрации её акцента:

– Танъ-ец живота, – начала она, – это присказка, созданная, как шъ-ютка меньше двухсот лет назад. Она говорит о картине Жана-Леона Жерома. Танъ-ец души, – прикоснулась Лейла к моей груди там, где ребра, – зародился в пйа-том тысячелетии. Он был храмовый…

– Я могу быть только хромой…

– Хра-мо-вый, – повторила она медленней, – мы учим девочъ-ек с двенадцати лет и по первому месяцу я вижу – кто танцъ-ует душой, кто по книжке. В моей труппе все душой, что оживает мышцами тел.

– У нас несколько часов, что я могу выучить?

– Ничего не можешь! – отрезала Лейла, – ты не научишься ни одному движъ-йению!

– Класс! Тогда я посижу в запасных на лавочке!

– Ты постоишь, моя медная королева!

– А лавочки не будет?

– Постоишь на сцъ-йене. Умение стоять в танце – искусство и труд.

– Стоять? Наверное, с этим я справлюсь.

– Надъ-йевай костюм. У нас мало времени. Я буду учить, как будто ты уже на сцъ-йене.

Кажется, кто-то переплачивает за танцевальные курсы. Уметь стоять, и я могу поучить.

Лейла протянула мне вешалку с костюмом. Брюки алладинки – с резинками на щиколотках и треугольной посадкой на бедрах из прозрачного шифона и топ. Топ оказался безумно тяжелым из-за пришитых к нему камней, стразов и золотых побрякушек.

– Увесистый.

– Он весит три тысячи долляров.

– Сколько?

– Все настоящее золото, а камни

1 ... 21 22 23 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На голубом глазу - Элла Чак», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На голубом глазу - Элла Чак"