Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Эй ты, бастард! Том I - Владимир Пламенев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эй ты, бастард! Том I - Владимир Пламенев

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эй ты, бастард! Том I - Владимир Пламенев полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 76
Перейти на страницу:
который знает чего хочет и что он сделает для достижения своей цели.

Именно такой взгляд был у её великого дедушки, отца и старшего брата, погибшего в битве с морозной гидрой Изнанки.

Так смотрели лишь единицы мужчин. И только на таких позволяла себе смотреть сама Елена.

Она тут же почувствовала прилив крови к лицу.

Ведь пару секунд назад она завизжала рядом с дверью, будто испуганная девчонка. Хотя, именно так она себя в тот момент и ощущала.

Елена мельком взглянула на дверь. Княжеский номер. Элита из элит, в таком бы не поселился кто-нибудь простой. Такое могли себе позволить только люди уровня её деда.

Слова комом встали в её горле.

* * *

— Сударыня, всё в порядке? — я постарался сделать наиболее мирное лицо и натянул улыбку.

Про её лицо я мог сказать только то, что оно было красивым. Пухлые губы, чёткие скулы и большие светло-карие, ближе к медовым, глаза. Даже тонкий шрам проходящий через левую бровь только добавлял ей шарма.

Вот только смотрела она на меня как испуганный заяц. Покрасневший. От былой воинственности, с которой она бросилась на Зырика, не осталось и следа

— Моё имя — Ярослав Кальмаров, — решил я представиться, чтобы разрядить обстановку.

Девушка кивнула и шумно вздохнула воздух. — Елена Амурская, — и протянула руку, покраснев ещё больше. На ней был перстень с изображением тигра.

— Очень приятно, — я коснулся губами её мягкой руки, отчего она даже зажмурилась на мгновение. — Могу я чем-то помочь?

— Н-нет, — она замотала головой. — Извините, я просто споткнулась.

— Ясно. В таком случае, желаю вам доброго дня.

— С-спасибо. Вам тоже, очень приятного… ой, то есть, доброго дня, — и опустила глаза.

После пары секунд задержки, она немного деревянной походкой пошла дальше. А я, наконец, закрыл дверь и посмотрел на висевшего за ней Зырика.

— Да, дружище, это было близко. Кажется, она почти поверила в то, что ты ей причудился.

— Зырик молодец?

— Молодец-молодец. Главное, что под горячую руку не попал и вовремя отступил. Она на эмоциях могла вполне реально тебя царапнуть, уж не знаю, как бы ты это пережил.

Зырик посмотрел на дверь.

— Когда спокойное — красивое. Зырику нравится.

— Понимаю, дружище. Хоть ты на первый взгляд и просто глаз, но теперь я точно знаю — мужское тебе не чуждо.

Он многозначительно моргнул.

Тестирование дальности мы всё же закончили. И да, предел был. Около ста метров.

Немного, но я планировал увеличить его в будущем. Что-то подсказывало, что с развитием Зырика, это будет происходить само собой.

После этого я заказал в номер завтрак. Перекусил свежей выпечкой с чаем и отправился вниз.

Девушка на регистрации лучезарно мне улыбалась, следя за реакцией. Я в ответ ей кивнул, дескать: «вопросов нет».

В фойе сидело несколько людей. Кто-то пил кофе, кто-то разговаривал друг с другом. Но я сразу заприметил парочку молчаливых мужчин, сидящих так, чтобы видеть всё помещение.

Один читал газету, а второй делал вид, что общается по… смартфону⁈

Тут я припомнил, что в этом мире был их аналог. Только назывался он «мобилет» и имел деревянный корпус. Дорогая штука, позволить себе её могли даже не все аристократы.

Я прошёл мимо этих наблюдателей и вышел в город. Мой путь лежал в порт.

Там царила оживлённая работа.

Огромные краны разгружали контейнеры с товарами из Америки, Японии, Индии, Китая, Кореи и других уголков мира. Слышалась самая разная речь, начиная от знакомого мне английского и заканчивая неизвестными азиатскими языками.

Разумеется, не обходилось без грязи, огромного количества галдящих чаек и характерных для порта запахов рыбы. В том числе и не первой свежести.

Я принялся обходить владельцев мелких суден, чтобы договориться с ними о доставке меня на Кальмарский остров.

Но каждый раз встречал отказ с причиной «карантин». Когда я предлагал суммы покрупнее, они оправдывались ужасами, которые творятся с заражёнными. В народе эту болезнь прозвали «Красным Безумием» и ни за какие деньги не соглашались везти меня.

Однако один старый рыбак всё же дал совет и адрес, где я бы смог найти смельчака для этого пути.

Местечко оказалось… самым нелицеприятным. Бар посреди тесных улочек, по которым бродили подозрительные типы и бросали не меня косые взгляды.

До этого я благоразумно спрятал перстень в карман и держал ухо востро.

Днём в баре было немноголюдно. Только компашка из нескольких забулдыг держалась в уголке и тихо пропивала свою жизнь, топя горе. Да ещё несколько одиночек внимательно рассматривали нововошедшего — меня, то есть.

Бармен с мешками под глазами начищал бокалы, когда я подошёл. Его лысина блестела в тусклом свете фонарей. Я вывалил перед ним десятку.

— Где найти смелого капитана?

— Смелых полно. Отбитых поменьше, — сказал он без тени улыбки, загребая банкноту. — Смотря для чего.

— Слегка нарушить карантин.

— Проще контрабандиста найти, их реже расстреливают, если поймают. На заражённые острова путь заказан.

— И всё же, я думаю, ты сможешь мне помочь, — я выложил ещё десятку. — Не так ли?

Он хмыкнул. — Так-то оно так. Но имя никак не вспомню.

Я выложил ещё десять.

Тишина.

— Имей совесть, — твёрдо сказал я ему. — Иначе я могу перейти к другим методам переговоров.

— Ладно-ладно, остынь. Приходи сегодня к вечеру, он будет тут, сведу вас лично.

Позади громко бахнула дверь. — Эй, Стёпка, что-то ты давно Кинжальщику не заносил!

В бар завалились трое. Один мелкий, похожий на плешивую крысу и ещё двое громил за его спиной.

Мне они сразу не понравились.

Остальные посетители резко повставали со своих мест и начали стекаться к выходу. На что крысомордый ухмыльнулся, а потом посмотрел на меня. Мы встретились глазами.

— А тебе что, особенное приглашение надо? Или ты имя Кинжальщика не слышал? Так мы тебе живо уши прочистим, у нас для этого как раз инструмент имеется.

Один из бугаёв за его плечом хмыкнул, доставая из кармана заточку.

— Ну-ка, не слышу ответа!

— Это не твои проблемы, — тихо сказал бармен.

— Мои или нет, но грязь я не люблю, — сказал я во всеуслышание. — Особенно в виде людей.

— Ты это про нас вякнул? — удивился крысомордый и сплюнул на пол. — Ну-ка, парни. Наш пациент не только в ушной чистке нуждается, но, видать, и язык у него опух. Отрежьте его

1 ... 21 22 23 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эй ты, бастард! Том I - Владимир Пламенев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эй ты, бастард! Том I - Владимир Пламенев"