Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Егерь Императрицы. Граница - Андрей Владимирович Булычев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Егерь Императрицы. Граница - Андрей Владимирович Булычев

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Егерь Императрицы. Граница - Андрей Владимирович Булычев полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 71
Перейти на страницу:
альва. Еще продолжать?

— Хватит! — попросил его поручик. — Я и половины, даже если по кусочку откусывать, не осилю. Возле меня тетушка Антония сидит и все время мне что-нибудь да подкладывает.

Дымились чашки с крепким турецким кофе, дядя Михайло играл грустные народные мелодии на скрипке, мать Живана с тетей Антонией вытирали украдкой слезы, а офицеры сидели и думали каждый о своем.

«Вот и закончена эта война, война, на которую я попал так давно, что даже многое забылось, и порою не верится, что все, что до нее было, было именно со мной, — думал Егоров. — Какая странная эта штука — судьба. С одной войны из совершенно другой жизни и из другого времени и попасть в это. И везде ведь свои люди, чувства, симпатии, любовь. Была любовь».

На душе у Лешки стало так тоскливо. Он тихонечко, чтобы никому не мешать, привстал со своего места и вышел в сад. Вокруг давно стемнело, а его освещало несколько масляных светильников и большая, круглая луна. Лешка встал под абрикосом и гладил его ветки.

«Анхен, когда-то мы стояли в цветущем, весеннем саду вместе». Нечеткий, дрожащий, словно легкая кисея на воздухе, образ его невесты стоял перед глазами. Лешка напряженно пытался представить и вспомнить во всех подробностях ее лицо, а оно словно бы уплывало от него куда-то вдаль.

— Алексий, извињавам се! — тихий голос за спиной заставил его вздрогнуть и обернуться. — Извињавам се! Я помешала вам? — Катарина, прижав руки к груди, виновато смотрела в землю. — Вы тако си тужан, — и она с трудом подобрала русские слова: — Вы так печальны сегодня. Я вам помешать?

— Нет-нет, что ты, Катарина, ты мне не помешала, — мягко улыбнулся Алексей. — Это просто музыка. Ваш дядя так прекрасно играет на скрипке.

— Да, так есть, — кивнула девушка. — Но вы печальны не из-за музыка. Вы тужите, вы печалитесь о ней, да? Извињавам се! Я не хотела вас еще более расстроить! Брате поведал нам о вас как о своем лучшем друге, и что у вас печаль на сердце из-за тяжелой потери.

«Потеря, потеря. Самое страшное — это смерть близкого. Все можно найти в этой жизни, кроме человека, которого уже не вернешь, — думал Лешка. — И рад бы хоть что-нибудь сделать, изменить, но уже все…»

— Да, Катарина, у меня была невеста, и я ее потерял, — вздохнул он. — Увы, так бывает, человека уже нет на земле, и он живет только в твоем сердце. Нужно уметь ценить настоящее и дорожить им.

— Да, так и есть, — кивнула девушка. — Вы очень хороший, Алексий, — по ее щеке катилась слезинка. — И у вас еще все будет хорошо!

Она резко развернулась и убежала в сторону дома.

«Алексий, Алексий, — улыбнулся Лешка. — Когда-то давно меня так, похоже, тоже называли».

Он вздохнул и направился в сторону беседки, откуда под перебор гитарных струн уже раздавался мягкий баритон Бестужева.

Глава 6. Отбор в волкодавы

— Алексей, я вчера имел неосторожность пообещать своим, что возьму их в субботу на наш полигон, — Живан виновато посмотрел на командира. — Они так сильно интересовались нашей службой, а тут еще эти вступительные испытания для кандидатов в егеря. Им так все интересно. Но я, пожалуй, извинюсь и попрошу их оставаться дома.

— Отчего же, — улыбнулся Лешка. — Пусть будут зрителями, они нам точно не помешают. А Радовану даже стрельнуть дадим, я ему еще на Дунае это обещал. Надеюсь, ты сам не забыл, что он мой нештатный вестовой?

— Так им можно прийти?! — обрадованно воскликнул капитан-поручик.

— Можно, можно, — кивнул Егоров. — Только нужно подумать, чтобы они разместились в безопасном месте, а не на линии огня. Ну и хоть скамьи, что ли, какие-нибудь там придумать. Все-таки гражданские люди, дамы и дети, опять же, в основном.

— Понял, командир, все сделаем! Ну я побежал? — и Живан унесся в сторону ротного интендантства.

— Господа егеря отдельной особой роты главного квартирмейстерства армии! — Лешка уважительно, с ударением выделил каждое свое слово. — И вы, желающие влиться в их состав, — он окинул долгим взглядом стоящий отдельно от всех строй из более чем полторы сотни солдат. Сегодня мы проводим отбор, по итогам которого пятьдесят девять самых лучших из вас станут после соответствующего обучения «волкодавами», а бог даст так, и наденут со временем волчьи хвосты на свои картузы. Все это не шутки и не чья-то прихоть. У нас служат самые умелые, меткие, самые быстрые и самые лучшие во всей нашей армии солдаты. Стать егерем почетно, а егерем нашей роты — двойной почет, но за это право вам сегодня придется побороться.

Порядок состязаний у нас такой. Для начала все бегут десять верст при всем вооружении, причем путь их будет проходить не по ровной дороге, а по болотине, ручьям, грязи, полю и по лесной дороге. Тот кто не выдерживает бега и останавливается, того мы сразу же списываем, и вы уходите в свой полк. С вами рядом бегут и наши егеря, и сейчас вы поймете почему. Вас сейчас полторы сотни человек. Всех тех, кто останется после бега, мы разделим на пары. В каждой из них будет по два кандидата и один егерь из роты. Причем среди егерей будут и офицеры, и унтера, и капралы, чтобы вы сами видели, что у нас все могут с честью и гордостью носить свои зеленые доломаны, и что они ни в чем не уступят рядовому.

При пробежке берегите свое оружие от сырости. У кого влага в него попадет, тому дополнительная верста бега прибавится. Так, далее. Пробежали, после чего мы вас запускаем в наш борцовский круг. В нем вы покажете, умеете ли без оружия совладать со своим противником. Бить ногами и руками здесь не позволительно, поэтому только лишь борьба, с ее уклонами, подножками, с бросками и захватами. На земле лежит прессованная солома, так что не покалечитесь. Упал — значит выбываешь из круга. Против вас двоих будет выходить тот егерь, к кому вы попали в тройку. Как только с этим закончите, подойдет время для прохождения нашей егерской полосы препятствий, со стрельбой, с метанием гренады и со штыковым боем против чучела. Ну а потом остается стрельба на мишенном поле. И в самом конце мы подведем итоги и определимся, кто же из самых сноровистых станет у нас волкодавом. Все ли понятно?!

— Понятно! — вразнобой загомонили кандидаты.

— Так точно, ваше благородие! — дружно рявкнул строй егерей.

— Ну, коли понятно, то начинаем бег через десять минут, — кивнул капитан. — Всем

1 ... 21 22 23 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Егерь Императрицы. Граница - Андрей Владимирович Булычев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Егерь Императрицы. Граница - Андрей Владимирович Булычев"