Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Королева Братвы и ее короли - Селеста Райли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королева Братвы и ее короли - Селеста Райли

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королева Братвы и ее короли - Селеста Райли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 46
Перейти на страницу:
нем чувствуется нарастающая ярость Луки и моя непоколебимая позиция. Наконец Лука заговорил, его голос был контролируемым, но ледяным.

— Ты взял дело в свои руки. Не посоветовавшись со мной. Не подумав о последствиях своих действий для синдиката, для Ланы.

Его обвинение жжет, но я стою на своем.

— Это был прямой вызов авторитету Ланы, Лука. Нашей стабильности. Я сделал то, что было необходимо, чтобы защитить то, что мы построили.

Лука поднимается со своего места, его присутствие властно даже в гневе.

— То, что ты считаешь защитой, я воспринимаю как безрассудство. Ты думаешь, что подавил несогласие, но, возможно, ты только разжег страх. А страх, Роман, — опасная вещь. Он порождает больше секретности, больше проблем.

Я понял, к чему он клонит, что мои действия могут привести к последствиям, о которых я не подумал. Но в данный момент я сосредоточился на одном — на защите Ланы и нашего коллективного руководства.

— Ты бы предпочел, чтобы я позволил им строить заговоры против нее? Против нас? — Возразил я, в моих словах слышалось разочарование. — Я принял решение, Лука. И я приму его снова, если оно будет означать безопасность Ланы, безопасность нашего синдиката.

— Значит, ты берешь на себя всю ответственность?

— Если это означает, что Лана и все, ради чего мы работали, будут в безопасности, то да, я беру, — отвечаю я, моя убежденность так же тверда, как земля под ногами.

Лука наклоняется вперед, его поведение граничит с конфронтацией.

— И что? Ты думаешь, что будешь единолично отвечать за все, если с Ланой что-то случится? — В этом предложении звучит недоверие и намек на гнев. — Она — лидер, Роман. Мы втроем должны работать вместе. Не тебе бегать в одиночку и скрывать информацию от меня и Григория.

Его слова, предназначенные для упрека, задели за живое. Это намек на то, что я переступаю черту, беру на себя роль, на которую не претендую, и это задевает. Но именно его неспособность разглядеть суть моих действий, их движущую силу, по-настоящему воспламеняет мой пыл.

— А если я отец следующего наследника этого синдиката? — Я огрызаюсь, слова прорезают напряженный воздух. — Разве это не делает его моим, Лука? Разве это не дает мне право обеспечивать безопасность и преемственность того, что мы построили?

Лука погружается в тяжелое молчание, его взгляд сверлит меня, полный неверия.

— Что? — Я бросаю вызов, нарушая молчание, мое терпение истощается.

— Отец? — Наконец повторяет Лука, и слова словно застревают у него в горле. — Ты отец?

— Да, а ты не знал? — Отвечаю я с ноткой недоверия в голосе. Как он мог до сих пор не догадаться об этом?

— Нет, просто… — Лука замолчал, его обычное самообладание рассыпалось по краям.

— Просто что? — Я настаиваю, наблюдая за тем, как редкое выражение растерянности пересекает его лицо. Я с трудом могу в это поверить, я никогда раньше не видел его таким, настолько заметно выведенным из равновесия.

Лука колеблется, а затем произносит фразу, которая кажется ударом в самое нутро.

— Ты действительно думал, что ты единственный кандидат?

Пока я стою на месте, ошарашенный бомбой Луки, на меня обрушивается поток эмоций. Гнев, неверие, чувство предательства, настолько острое, что оно похоже на физический удар.

— Что? Кто еще?

Сама мысль о том, что есть другие претенденты, что я не единственный в этом сложном уравнении с Ланой, заставляет мою кровь кипеть.

Лука, всегда спокойный в глазах бури, встречает мою ярость с тревожным спокойствием.

— Я. И Григорий, — говорит он просто, как будто обсуждает погоду, а не вываливает откровение, которое грозит перевернуть все, что, как мне казалось, я знал.

Комната кружится, или, может быть, это просто моя голова, мои мысли, весь мой мир опрокидывается со своей оси.

— Что?

Лука не вздрагивает, не отводит взгляд.

— Ты слышал меня, Роман. Дело не только в тебе. Лана… у нее были отношения со всеми нами. Любой из нас может быть отцом.

Я покраснел. Не просто метафорический красный цвет гнева, а висцеральная, ослепляющая ярость, которая уничтожает все остальное. Как? Как я не знал? Как она могла… как мы могли допустить, чтобы все так запуталось?

— Ты? — Я делаю шаг к нему, кулаки сжимаются по бокам, каждый мускул напряжен для противостояния. — И ты говоришь мне это сейчас?

Лука держит себя в руках, его обычное спокойствие трещит от напряжения.

— Прекрати, Роман. Это был не только мой выбор. Это был и ее выбор.

— Ее выбор? — Повторяю я, повышая голос. — А как же я? Она подумала об этом, да? А ты?

— Прекрати! — Крик Луки — это команда, прорезающая напряжение. — Борьба со мной ничего не решит. Иди, блядь, поговори с ней. Она должна все это сказать, а не я.

Борьба вытекает из меня, но не потому, что гнев угас, а потому, что я осознаю ее тщетность. Избиение Луки не изменит фактов. Во рту остается горький привкус, когда я вырываюсь из комнаты и направляюсь прямо в комнату Ланы. Мои ноги стучат по холодному твердому полу, каждый шаг отдается эхом в ритме ярости, пульсирующей в моих венах.

Как бы мне ни хотелось вырвать горло Луке, мой гнев направлен скорее на Лану. Жгучее желание противостоять ей, и не только за то, что она сделала, но и потому, что каждый чертов нерв в моем теле кричит мне, что она МОЯ.

13

ЛАНА

На данный момент пыль улеглась, и даже Перес, похоже, затаился. Оставшись одна в своем кабинете, я опустила руку к животу — защитный жест, ставший уже привычным. Мальчик или девочка? Доктор сказал, что еще слишком рано говорить об этом, но какая-то часть меня надеется, что это будет девочка. Видит Бог, в окружении этих тестостероновых болванов изо дня в день немного женской энергии могло бы уравновесить чашу весов.

Как раз когда я размышляю о будущем, мой телефон разрывается от звонка, который не сулит ничего, кроме головной боли. Сенатор Джексон, из тех, кто считает, что властный галстук может компенсировать отсутствие… ну, реальной власти. Он тонкий, как кувалда, с талией, которая говорит о том, что он никогда не встречал лоббистского обеда, который бы ему не понравился.

Поставив свой лучший деловой голос, который так же фальшив, как и его заверения в "благоразумии", я отвечаю:

— Сенатор, чем обязана?

Его ответ предсказуемо смазлив, слова сочатся через телефон, как масло.

— Ах, моя дорогая, просто проверяю своего любимого… делового партнера. Как у тебя дела?

Я мысленно закатываю глаза. Если бы у меня был доллар

1 ... 21 22 23 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королева Братвы и ее короли - Селеста Райли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Королева Братвы и ее короли - Селеста Райли"