Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » В стране ваи-ваи - Николас Гэппи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В стране ваи-ваи - Николас Гэппи

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В стране ваи-ваи - Николас Гэппи полная версия. Жанр: Книги / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 95
Перейти на страницу:
укладывать в жестяные банки. Впрочем, моим фотоаппаратам и это не помогало. Доставая их, я каждый раз убеждался, что они посерели от плесени, а пленки так жадно впитывали влагу, что я начал опасаться — продержится ли эмульсия до конца путешествия?

Брезент защищал меня не только от дождя и сучьев, но и от росы; противомоскитная сетка, помимо своего основного назначения, сохраняла тепло в гамаке.

Как-то ночью я поднялся, вышел в непроглядный мрак и подсел к Ионе, который разогревал суп на костре.

— Знаете, мистер Гэппи, этот холод и сырость — хуже всего, если ночь застигнет тебя в лесу без крова. Погибнуть можно…

— А тебе случалось когда-нибудь заблудиться в лесу, Иона?

— Нет, никогда, а страшно даже представить себе… Мы, индейцы, боимся этого больше всего на свете. Даже тому, кто хорошо знает заросли, заблудиться нетрудно. В Бартике, возле электростанции, живет человек, который сбился с дороги всего в двенадцати километрах от города. Только через две недели его нашли лесорубы, за это время он сошел с ума и весь поседел. Ел одни коренья и насекомых — ведь больше ничего в лесу не найдешь. Он и сейчас еще немного не в себе, а ведь бродил все время совсем близко от тропы!

— А, кроме голода, что еще угрожает человеку? Скажем, змеи или другие животные?

— Если идешь ночью, то, конечно, опасно, ведь тогда выходят из своих укрытий почти все животные. Но если построишь шалаш, да еще костер разожжешь, то бояться нечего. Хуже всего остаться одному. Потому-то мы, индейцы, никогда в одиночку не ходим в лес.

Влажность была самой высокой от 5.30 до 6 утра — в это время воздух казался ледяным, хотя вода в ручье была удивительно теплой, когда я принимал в нем утреннюю ванну. Среди деревьев клубились облачка утреннего тумана, белыми привидениями поднимаясь к голубеющему небу. Всходило солнце, и капли росы на ветвях сверкали, словно драгоценные камни.

По утрам, выпивая свой кофе и съедая мучную болтушку, бекон и яйца, которые уже подходили к концу, я наслаждался чувством полного душевного равновесия. Синий дымок от костров медленно струился вверх среди тяжело повисших влажных листьев — то розовых, точно кроличьи уши, то желтых, то всех оттенков зеленого цвета, от самого бледного до почти черного, — пока не вырывался на волю к солнечным лучам. В подлеске приглушенно пели птицы. Дрозд, прыгая среди зарослей дикого банана, призывно кричал, маленький пестрый крапивник насвистывал грустную песенку.

Часто издали доносились нежные серебристые трели тинаму, будто жалующегося на свое одиночество, или тявканье тукана. Листья незаметно становились более упругими. Раздавался рокочущий голос Cacicus cela, точно трясли камень в жестяной банке, или настойчивый громкий призыв проснувшейся котинги (Lathria cinerea). Начинался день, и с ним новый круговорот труда, усилий, усталости, завершающийся вечером, когда мы снова вытягивались в гамаках.

Голод

Шесть дней прошло в ожидании новостей от Джорджа — шесть дней упорной и плодотворной работы. Мы выходили в лес, размечали пробные площади, измеряли и валили деревья, собирали цветки, плоды и образцы древесины.

Сколько же мы прошли? Неужели я ошибся, рассчитав, что от Эссекибо до Нью-Ривер всего двадцать пять километров? Вот уже двенадцать дней, как Джордж выступил из миссии. Выходит, Нью-Ривер много дальше, чем я полагал.

У нас кончалось продовольствие, и отправляться в дальнейший путь нужно было немедленно, если мы вообще хотели дойти до Нью-Ривер. На седьмой день утром я распорядился свернуть лагерь.

Не успели мы закончить сборы, как появился, точно по волшебству, Джордж с тремя из своих людей. Они нашли, наконец, Нью-Ривер! До реки оставалось всего километров тринадцать, но путь туда был таким тяжелым, что Джордж сомневался, успеем ли мы дойти за один день. Он приготовил промежуточный лагерь, где мы могли бы переночевать; один из его рабочих остался там охранять продукты от зверей: накануне оцелот стащил у них крышку с кастрюли, а ягуар перехватил у Чарли добычу — гокко, оставленного охотником на тропе.

Километра полтора мы шли по ровной местности. Потом тропа разветвилась. Джордж объяснил, что правая ветка приводит к той площадке, откуда хорошо видно все вокруг (мы безуспешно искали ее несколько дней подряд).

Вместе с Ионой и Эндрью я направился туда. Вскоре мы очутились у подножия горы. Начался тяжелый подъем по крутым скалам. В подлеске росли колючие пальмы[19]. Величественные эшвейлеры роняли причудливые цветы с желтой сердцевиной, по внешнему виду напоминающие небольшие лайковые перчатки и пахнущие жасмином. Тропа, казалось, свисала узкой лентой с макушек деревьев. За большим утесом мы обнаружили ровную площадку; Эндрью сказал, что это лежка ягуара. И вот мы, наконец, на вершине — бугристой прогалине в лесу, однако… ничего не видно.

Тропа извивалась между камнями дальше, уходя в чащу невысоких суковатых клузий, которые опираются на тонкие воздушные корни, напоминающие лапы огромных крабов, и, казалось, дерево вот-вот шагнет. Как и растущие рядом мирты[20], они были покрыты орхидеями и мхами. Почвенный покров состоял из диких ананасов, шелковистой травы и орхидных. Еще немного — и мы вырвались из зарослей на залитый солнцем каменистый склон и очутились над беспредельным океаном лесного полога.

Далеко-далеко на севере торчал над мглистым горизонтом бледно-голубой гранитный зуб, над которым мы пролетали на самолете. В восьмидесяти-ста километрах левее тянулись северо-западные отроги Акараи, заканчивающегося кряжами Вамуриак-Тава и Виндауа; ближе к нам возвышались почти на один километр Васару-Маунтинс — горы Солнца. А справа громоздились вершины, которые нам предстояло обойти.

Мы решили осмотреться получше. У самого края обрыва росли клузии, на переплетении корней которых лежал ковер перегноя, мха и хвороста; местами на этом ковре одиноко торчал сучок или пень. Ниже нас — те же клузии: плавно качающийся мелколиственный полог, скрывающий голые камни. В ветвях одного из деревьев в нескольких сотнях метров от нас мелькнул яркий оранжевый шар. Потом он исчез. Птица! Ну, конечно! И не какая-нибудь, а «каменный» петушок — редчайшее, чуть ли не мифическое создание! Его встречают очень редко. Но петушок улетел, и мы повернули назад.

К полудню миновали часть холмов, пересекли несколько болот и речушек, которые начали уже высыхать, — приближался сухой сезон, — и даже видели еще одного каменного петушка: его крылья прошуршали над моей головой. Немного спустя послышался нарастающий гул, словно топот зверей, продирающихся сквозь чащу.

— Похоже на очень большое стадо диких свиней, — заметил Иона, — только не могу понять, в какую сторону они идут!

Впереди между стволами пробивался солнечный свет; мы вышли

1 ... 21 22 23 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В стране ваи-ваи - Николас Гэппи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В стране ваи-ваи - Николас Гэппи"