Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Непристойно богатый вампир - Женева Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Непристойно богатый вампир - Женева Ли

35
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Непристойно богатый вампир - Женева Ли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 109
Перейти на страницу:
нами. Тея сидела к нему спиной, но я достаточно хорошо рассмотрел его, чтобы понять, что это не праздный незнакомец, которому нечем заняться. Если бы он был здесь, когда мы пришли, я бы списал это на совпадение. Но он не мог скрыть, кто он и зачем здесь. Кто-то послал молодого вампира следить за нами. После всего, что произошло этим вечером, я не удивился. Я лишил жизни другого вампира, и хотя мой социальный статус давал мне такое право, я мог оказаться перед лицом разгневанного сира3, если бы об этом стало известно.

Проблема заключалась в том, что теперь я втянул в это дело Тею.

― Ты хочешь встречаться со мной? ― спросила она в замешательстве. ― Но я тебе не нравлюсь.

Опять это. Видимо, я плохо скрывал свою жажду крови. Интересно, что она расценила мою неспособность контролировать себя как ненависть. Интересно, сидела бы она до сих пор напротив меня, если бы знала, что испытываю к ней на самом деле?

― Не совсем так, и ты мне очень нравишься, ― поправил я ее низким голосом. Это было не то место, чтобы обсуждать мою идею, когда рядом находится любопытный вампир. ― Может быть, мы обсудим это в твоей квартире?

― Теперь ты хочешь пойти ко мне? ― покачала она головой. ― Я не уверена, что это хорошая идея.

― Тогда позволь мне проводить тебя домой. ― Я встал и жестом показал на дверь.

На этот раз она не стала спорить. Я направил ее к выходу, оставаясь между ней и другим вампиром. Он посмотрел на меня с легким раздражением от того, что его поймали. Его темные глаза устремились на Тею и задержались. Я придвинулся к ней ближе и прижался к ней всем телом, когда мы подошли к двери. Она испуганно подняла голову, и на мгновение я потерял себя в зеленых озерах ее глаз, в которых, словно звезды, плавали крошечные золотые искорки. У нее перехватило дыхание, и румянец расцвел на ее щеках, наполнив воздух вокруг нас ее тонким ароматом.

― Нам нужно идти, ― прорычал я и толкнул дверь.

Тея вздрогнула и отшатнулась от меня, но я вывел ее на улицу. Когда мы подошли к машине, она схватилась за ручку и открыла ее раньше, чем я успел сделать это. Судя по тому, как она захлопнула дверь, мои действия показались ей грубыми.

Но мне было все равно. Она была жива. Если мне придется заставить ее ненавидеть меня, чтобы обеспечить ее безопасность, пусть так и будет.

Однако это не помешало ей рассердиться на меня.

Остаток пути до ее дома, который я нашел только благодаря чертову GPS, мы проехали в молчании. Тея отказывалась даже смотреть на меня. Как только я затормозил, она отстегнула ремень безопасности. Когда я припарковался и обошел машину, она уже выходила.

― Дальше я сама, ― холодно сказала она. ― И я приняла решение.

― Какое? ― Она не собиралась давать мне шанс предложить свой вариант.

Она подняла подбородок, ее нижняя губа слегка дрожала.

― Заставь меня забыть. Сделай это.

Я совсем забыл об этом. Не ожидал, что Тея захочет, чтобы я стер ее воспоминания. Она казалась слишком заинтересованной в мире вампиров. Я ждал, когда наступит облегчение. Несмотря на всю череду моих великолепных промахов, она позволяла мне все исправить. Было только две проблемы: я не мог ничего ей внушить, а если бы и мог, то не хотел.

― Я же говорил, что у меня есть план получше, ― напомнил я ей, когда дождь начал моросить, делая и без того холодную ночь еще более неприветливой.

― Не интересно. ― Она покачала головой и протянула руку, чтобы пожать мою. Я не мог не заметить, что она дрожит. ― Приятно было познакомиться. А теперь сделай так, чтобы я забыла обо всем.

Я проигнорировал руку и снял пиджак смокинга.

― Что ты делаешь? ― недоверчиво спросила она, когда я накинул его ей на плечи.

― Тебе холодно, ― сказал я. ― Мы должны зайти в дом.

― Мы ничего не должны делать, ― поправила она меня, но при этом крепче сжала пиджак. ― Я должна зайти одна.

Впервые я потрудился оглядеться вокруг. Я был настолько сосредоточен на ней, что не понимал, где мы находимся. Ее здание было старым, обветшалым викторианским домом с решетками на окнах. Над нами мерцал уличный фонарь, отбрасывая тени на группу мужчин, занимающихся непонятными делами на углу дома.

― Моя виолончель? ― спросила она.

― Ты здесь живешь? ― спросил я, игнорируя просьбу и продолжая копить поводы для беспокойства. С каждой минутой список становился все длиннее.

― Это дорогой город.

― Тебе нужно переехать. Это небезопасное место для женщины. ― Я не мог оставить ее здесь. Не в этой части города.

― Я в порядке, ― сказала она, ― и я живу не одна. У меня есть соседи по комнате.

― Соседи? ― Я посмотрел на нее.

― Оливия и Таннер, ― сказала она и направилась к тускло освещенному входу.

Я последовал за ней, обращая внимание на разбитый фонарь над дверью.

― Таннер — мужчина?

― Да, ― сухо ответила она. ― Это имеет значение?

― Вы… двое…

― Мистер Руссо, ― сказала она, изображая шок, ― вы ревнуете?

― Мне любопытно, ― сказал я, зная, что это чертова ложь. Она жила с мужчиной. Неважно, что ее квартира по уровню комфорта и безопасности была всего на ступень выше наркоманского притона. С ней жил мужчина. ― Ты не ответила на мой вопрос.

― Ты не задал вопрос. Это был намек. ― Она улыбнулась мне.

― Ты знаешь, что я имел в виду. ― Тея ошибалась. Я не ненавидел ее. Я не испытывал к ней неприязни. Но у нее действительно получалось действовать мне на нервы.

― Таннер ― просто мой сосед по комнате, ― сказала она. ― Я не… я не… встречаюсь.

― Совсем? ― Я не мог скрыть своего удивления. Тея была красива по вампирским меркам, что делало ее красивой по человеческим меркам. Конечно, мужчины должны были обращать на нее внимание. Она только сегодня привлекла внимание двух вампиров.

― У меня нет времени на свидания. ― Она зевнула.

Я посмотрел на часы и обнаружил, что уже почти полночь. Я был далек от решения, что делать с Теей. Мне

1 ... 21 22 23 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Непристойно богатый вампир - Женева Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Непристойно богатый вампир - Женева Ли"