Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Боевики » Только для мертвых - Владимир Васильевич Гриньков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Только для мертвых - Владимир Васильевич Гриньков

55
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Только для мертвых - Владимир Васильевич Гриньков полная версия. Жанр: Боевики / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

– Я для того и приехал в Москву, – пожал плечами Стас.

Сможет ли он? Он шел по следу Филатова уже две недели и сейчас оказался близок к цели, как никогда.

Глава 19

Прямо из аэропорта Воронцов позвонил в офис Бэлла. Ему ответил женский голос. Воронцов безуспешно попытался объяснить секретарше, что ему нужно, но потерпел фиаско. Ситуация складывалась – обхохочешься. Воронцов с мрачным выражением лица подошел к ожидавшей его Хельге и поинтересовался, старательно отводя глаза в сторону:

– Ты по-английски говоришь?

– Ну, не так чтобы очень…

– Нужно сообщить Бэллу о нашем прилете.

– Запросто, – сказала Хельга. – Какой номер?

Хельга ушла звонить. Воронцов следил за ней издали, стараясь не обнаруживать своего интереса. Он видел, как щебечет по телефону Хельга, и сейчас не мог самому себе объяснить, какие чувства испытывает к этой женщине. Сама Хельга весь сегодняшний день не заискивала перед ним, но демонстрировала явное доброжелательство и готовность забыть прежние обиды. Она вернулась очень скоро, улыбнулась довольной улыбкой и доложила:

– Бэлл приедет за нами. Может быть, пока посидим в кафе? Я очень голодна.

Она дотронулась до руки Воронцова мягким, едва ощутимым прикосновением. Воронцов молча продемонстрировал свое согласие.

– Бэлл – твой друг? – спросила Хельга.

Явно хотела помириться.

– Да, – коротко ответил Воронцов.

– Ты давно его знаешь?

– Давно.

– С детства? – попыталась пошутить Хельга.

Воронцов хотел окатить ее полным презрения взглядом, но, едва увидел ее синие глаза, смешался, потому что в них не было никакого вызова, а только лишь доброжелательность.

– Ну, не совсем с детства, – буркнул он. – В прошлом году познакомились.

Хельга в это время расправлялась с сандвичем и, казалось, почти не слушала Воронцова. Он опять не знал, как себя с ней вести.

Бэлл приехал через два часа. Он был несколько возбужден и выглядел торжественно.

– Алекс! – воскликнул он и упал в объятия Воронцова.

Ничего подобного от чопорных, по слухам, англичан Хельга не ожидала и наблюдала за происходящим с изумлением, которого не могла скрыть.

– Что случилось, Алекс? – спросил встревоженно Бэлл. – Я ждал тебя двенадцатого.

– У меня изменились планы. Надеюсь, я не поставил тебя в неловкое положение?

– Нисколько! – горячо запротестовал Бэлл.

– Я не один, – сказал Воронцов.

Только теперь англичанин обратил внимание на Хельгу.

– О, извините, мисс, – расшаркался Бэлл. – Как прошел полет?

– Великолепно, – важно кивнула Хельга.

Она находила Бэлла очень забавным.

– Едем! – сказал англичанин, подхватывая разом обе сумки гостей.

– Его радость безгранична, – шепнула Воронцову Хельга.

Воронцов скупо улыбнулся. Он догадывался о причине столь горячей любви к нему Бэлла. Бэлл считал его своим спасителем там, в далекой и дикой России. Что, если передать ему привет от Богдана? То-то он «обрадуется». Представив себе выражение лица Ленарда, Воронцов не сдержался и широко улыбнулся. Хельга истолковала его улыбку по-своему и взяла Воронцова под руку. Он вмиг посуровел, но руки не отнял.

– Далеко нам ехать? – поинтересовался Воронцов, когда они сели в машину.

– Через пару часов будем дома.

Дома – это в Портсмуте. Юг Англии. Далеко-далеко от всего, что было еще вчера. Кочемасов сейчас казался нереальным, почти мифическим существом. Воронцов даже плечи расправил.

Хельга с потрясением первооткрывателя рассматривала расстилающийся за окном пейзаж. Бэлл, наверное, заметил ее интерес, потому что сказал, вежливо улыбнувшись:

– Я устрою вам отличную экскурсию, друзья. Вы увидите Англию такой, какая она есть.

– Я хочу посмотреть замки, – встрепенулся Воронцов. – Что-нибудь такое, старинное.

– И какие-нибудь красивые места, – подхватила Хельга. – Здесь должны быть умопомрачительные пейзажи.

– Все у нас есть, – подтвердил Бэлл.

Глава 20

Воронцов и Хельга сняли два номера в небольшом и очень уютном отеле. Мягкий свет настенных ламп, широкие, во весь коридор, ковровые дорожки. Хельга настояла на том, чтобы их с Воронцовым номера располагались рядом. Воронцов не перечил, но по нему было видно, что он не был бы против, если бы их поселили на разных этажах. Бэлл, помогавший им при устройстве в отеле, следил за происходящим с недоумением. Эти русские по-прежнему оставались для него загадкой.

Номер, который отвели Воронцову, был невелик и опрятен. Воронцов принял душ, запахнулся в огромное, размером с простыню, полотенце и устроился в кресле перед телевизором, выставив на столике перед собой ряд жестянок с пивом, обнаруженных в холодильнике. Он не понимал ни слова по-английски, и все происходящее на экране телевизора было для него немым кино. Чужая жизнь, которую впервые он видел вблизи. За последние несколько лет он успел побывать во многих странах, но всегда транзитом, по делу. В Англии раньше дел никаких не было.

В дверь постучали. Воронцов встрепенулся и только сейчас обнаружил, что задремал. Как был, завернутый в полотенце, открыл дверь и увидел Хельгу.

– Я к тебе, – объявила Хельга. – Не возражаешь?

Воронцов не нашелся, что ответить, и эта секундная заминка закончилась тем, что Хельга вошла, отодвинув Воронцова мягким движением руки. Воронцов обреченно вздохнул, запер дверь и прошел в номер. Хельга уже сидела в его кресле.

– Мне скучно, – сказала она с непосредственностью, которая всегда ставила Воронцова в тупик.

– Что ты предлагаешь?

– Побродить по городу.

– Я устал.

– Но кто-то же должен меня сопровождать, правда?

Проникновенный взгляд синих глаз. Сама беззащитность. Цену этой беззащитности Воронцов уже знал.

– Мне иногда кажется, что ты просто цинично меня используешь, – вздохнул он.

– Как и ты меня.

– Я – тебя? – изумился Воронцов. – Если честно, я совершенно не испытываю потребности в твоем обществе!

– А в те две ночи все выглядело иначе. Когда ты меня насиловал.

– Я тебя не насиловал! – возмутился Воронцов.

– Ну конечно, – кротко согласилась Хельга. – Когда двухметрового роста парень, в стельку пьяный, наваливается на женщину, силой ее раздевает и силой же ее берет…

– Я был пьян и не контролировал себя!

– А это только в твоих глазах выглядит смягчающим вину обстоятельством. Закон, насколько я знаю, трактует это иначе.

– Почему ты все время мне угрожаешь? – взорвался Воронцов.

– Разве?! – взметнула пушистые ресницы Хельга.

И опять – сама невинность.

– Ведь не я начала этот разговор, Саша. Не скажи ты мне, что я тебя якобы использую, и я бы не стала говорить о своих разочарованиях.

В общем, она была права. Воронцов начал первым и получил за это сполна.

Хельга неожиданно поднялась с кресла

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 21 22 23 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Только для мертвых - Владимир Васильевич Гриньков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Только для мертвых - Владимир Васильевич Гриньков"