Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
ища глазами Чейза. Ведь это был именно он.
– Трусишка. Испугалась, да?
Скрестив руки на груди, он стоял в темноте небрежно прислонившись к крылу своего серого спортивного автомобиля. Эта выжидающая поза вкупе с совершенно обворожительной улыбкой не оставила мне ни единого сомнения в том, что ждал он именно меня.
Я тяжело вздохнула, невольно сравнивая себя с загнанным в угол зверьком. Но так или иначе, надо было подойти.
С усилием заставив себя, я сделала несколько шагов в его направлении и встретила совершенно непроницаемый взгляд тёмных глаз.
– Уже поздно. Давай-ка я отвезу тебя домой.
Я отрицательно качнула головой. Именно в эту, самую неподходящую, на мой взгляд, минуту мой желудок довольно громко заурчал.
Чейз нахмурился. Его губы сомкнулись, превращаясь в узкую линию, брови сошлись на переносице, а глаза сощурились и сердито сверкнули, возвещая, что я нарвалась на неприятности. Секунда на размышления, и вот он уже тянул меня за собой в сторону парадного входа в клуб, крепко держа за руку.
– Ты шутишь?
– Не шучу, – предупреждающим тоном ответил Чейз.
– Подожди, не надо… – я пыталась остановиться, но мои кеды лишь тихо шаркнули по асфальту. – Что ты делаешь?
– Я намерен вернуться в «Аделанту» и поужинать в твоем обществе. И, заметь, я не спрашиваю хочешь ты этого или нет.
– Да послушай ты! Беверли очень разозлится. У меня будут неприятности.
– Мне плевать.
– Чейз… – я, впервые обратившись к нему по имени. – У меня будет свободный вечер, и я обещаю, что мы с тобой пойдем куда-нибудь. Но не сейчас. Не здесь!
А в результате? В конечном итоге мы вошли через главные двери, прошли через просторный холл и стали подниматься по лестнице. Походка Чейза была более чем уверенной, шаг твердым, а решимость накормить меня как можно скорее – крепче.
Руку мою он так и не отпустил. Тепло от его ладони распространялось по телу, успокаивая и проясняя затуманившийся совершенно нежданным страхом разум.
Ошеломляющее впечатление об этом месте сложилось у меня в момент, когда перед нами распахнулись тяжелые двери ресторана. Его интерьер до последней маленькой детали был выполнен в традиционно английском духе: строгая мебель, хрустальные люстры, лепнина на потолках, дубовые столы и мягкие кресла с высокими спинками и отличительной особенностью в виде «ушек», постепенно переходящих в подлокотники – восхитительно смотрелись на фоне кремового мраморного пола.
Господи, вот это роскошь!
Я никогда не была в таких пафосных и дорогих местах ранее. Хотя, много ли ресторанов за свои восемнадцать я вообще видела?
Нужно было ещё найти место, всё было переполнено, но, видимо, Чейза это совершенно не смущало.
Я шла за ним, ошарашенно озираясь по сторонам.
На свою зарплату я никогда не смогла бы позволить себе здесь даже чашечку пакетированного чая, хотя, вряд ли таковой у них имелся.
Администратор быстро подсуетилась и организовала нам панорамный столик. Пока Чейз делал заказ за нас обоих, я пыталась сконцентрироваться на нём, но глаза то и дело с любопытством осматривали всё окружающее.
Хантера я увидела сразу. И не потому что искала, хоть и собиралась, а потому что его нельзя было не заметить. Моё сердце дало несколько судорожных сбоев. В тёмно-серой рубашке с расстегнутым воротом он выглядел весьма официально, солидно и серьёзно, но не так формально, как многие присутствующие. Дело было не только во внешности, а скорее, в каждом его движении, жестах, позе; то, как он бросал взгляды на других, а ещё, в большом количестве прикованных к нему женских глаз.
Он посмотрел на меня лишь вскользь, как будто мы были незнакомы. Никакого узнавания. Вообще ничего.
Я перевела взгляд на его спутницу. Ребекка. Его сестра. Та, о которой, казалось, молчал весь Карлайл посмотрела на меня с самодовольной улыбкой и слегка сжала своей ручкой с безупречным маникюром предплечье Хантера, возвращая его внимание.
Глава 10.2
Он повернул к ней голову, и они пристально посмотрели друг на друга.
Она похожа на меня, если можно сказать, что все блондинки похожи. Но другая. Лощёная. Дорогая. Не подобная тем юным девицам, что используют всё свое очарование для ловли богатых и атлетически сложенных парней. Она не была похожа ни на одну представительницу армии киношных актрис, вульгарно затянувшихся в кожаные штаны и штурмующих несформировавшийся подростковый мозг, взрывая его изнутри вспышкой тестостерона.
Какой она была? Моего возраста, может, чуть старше. Длинные платиновые волосы, уложенные волосок к волоску, большие глаза и маленький, аккуратный носик без единой веснушки – делали её похожей на идеальную куклу. А проникновенный и слегка ироничный взгляд превращал её в стратегическую хищницу, с острыми коготками – уверенную и знающую себе цену.
Каждая деталь её безупречной внешности: модная стрижка, маникюр, как у английской королевы, и даже безупречная сияющая здоровьем кожа – говорили о том, что за ними старательно и регулярно ухаживают не просто дома в ванной, а в приличном косметическом салоне. Её тактический арсенал, скрытый знаковым чёрным маленьким платьем, включал в себя совершенное биологическое оружие. А единственная серебристая пуговичка на нескромном вырезе, словно провоцируя, устрашающе вибрировала с каждым томным вздохом её обладательницы.
Она была одной из многих. И, в то же самое время – абсолютно другой. Ребекка была прехорошенькая.
Вот она подняла руку и подчёркнуто собственнически дотронулась до щёки Хантера, затем провела по волосам, пропуская пряди его взлохмаченной чёлки между своих тонких длинных пальцев; склонилась к его лицу, шепча что-то на ухо.
То, как она неотрывно смотрела на него, в её взгляде я видела нотки искреннего обожания и это – тот момент, когда мне стало понятно – у неё чувства.
Именно в этот момент Хантер снова повернулся и нашёл глазами мои: злость в них нельзя было спутать ни с чем – она будто отпечаталась в его зрачках. Запахло скандалом. Вся его поза являла собой высшую степень недовольства – было в ней что-то вызывающее и надменное. Казалось, вот-вот он сорвётся со своего места, в два шага преодолеет расстояние до нас и затащит друга за грудки на стол, сметая на пол посуду…
Стараясь справиться с нервами, я потянулась к стакану с водой и сделала глубокий глоток, пытаясь отыскать внутри себя храбрость.
Но проходило время, а он оставался на месте. Лишь крепко сжал скулы.
Я вздрогнула и едва не вскрикнула от неожиданности, когда на мою холодную руку опустилась горячая ладонь Чейза:
– Поверь мне, тебе это всё не нужно.
Я посмотрела на его пустую и свою тарелку с остывшей едой, и
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46